Traduction de "activités de lobbying" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Activités de lobbying - traduction : Activités - traduction : Activités - traduction : Activités de lobbying - traduction : Activités - traduction : Activités - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans ce contexte, la Commission estime qu il est nécessaire de renforcer la transparence des activités de lobbying. | Against this background, the Commission considers that greater transparency in lobbying is necessary. |
Commissariat au lobbying | http www.gnb.ca soumissions |
C'est notre boîte de lobbying. | I'm not going to find Maya for you. He pulled on his jacket. |
Transparence dans le lobbying | Nice move! |
Russie USA Un scandale de lobbying ? | Russia USA Looming lobbying scandal Global Voices |
Je ne suis pas opposée au lobbying un parlement animé devrait accepter le lobbying d'où qu'il vienne. | I am not against that lobbying a lively parliament should welcome lobbying from all sides. |
L'Alliance for Lobbying Transparency and Ethics Regulation Alliance pour une Réglementation de Transparence et d'Ethique en matière de Lobbying (ALTER EU) a été créée fin 2005 pour faire pression et lutter contre le lobbying en Union Européenne. | The Alliance for Lobbying Transparency and Ethics Regulation (ALTER EU) was launched in late 2005 in order to put pressure on and raise awareness against lobbying in the European Union. |
Parallèlement au contrôle externe des contacts avec les lobbyistes, les règles relatives à l intégrité représentent une autre contribution essentielle en matière de transparence des activités de lobbying. | Alongside external scrutiny of contacts with lobbyists, integrity rules are another essential contribution to transparency in lobbying. |
Le lobbying s'est intensifié ces dernières semaines. | The lobbying has become quite intense in the last few weeks. |
La plupart d'entre eux travaillent au quartier général de San Francisco, en Californie, mais certains sont également actifs à Washington (activités de lobbying) et dans des bureaux régionaux. | Many of them work at the national headquarters in San Francisco, California, but some work in the lobbying office in Washington, D.C. and in numerous state and regional offices. |
Le lobbying, pour obtenir tout ce qu'ils veulent. | Lobbying, to get what they want. |
Beaucoup résistent, heureusement, malgré la puissance du lobbying. | Fortunately, many do not, in spite of the intensive lobby. |
Ils font aussi un gros travail de lobbying auprès du gouvernement. | They're also doing a great job of lobbying the government. |
Voici, lobbying industriel oblige, le chocolat additionné de matières grasses végétales. | Here, courtesy of industrial lobbying, we have chocolate with added vegetable fats. |
Un elles auraient besoin d'arrêter le lobbying à Washington. | One, they'd need to stop lobbying in Washington. |
Et comme elle sait faire du lobbying, pas de craintes sur le résultat. | And, as they know how to lobby, there is no doubt as to what the result will be. |
Si vous voulez faire quelque chose, faites du lobbying auprès de vos gouvernements. | If you wish to achieve something, then you must lobby your own governments. |
Nous avons été les cibles d'une campagne de lobbying furieuse et parfois déplaisante. | We have witnessed a furious and quite unpleasant lobbying campaign. |
Je me souviens, pendant cette campagne de lobbying, avoir reçu une lettre de Caterpillar. | During that lobby I remember receiving a letter from Caterpillar. |
Ni son lobbying, ni ses brutalités ou meurtres n'y changeront rien. | None of her lobbying, bullying or killing is going to change that. |
Il est difficile de calculer combien d'anciens fonctionnaires ont jusqu'à présent emprunté la porte tambour, mais une étude d'ALTER EU (Alliance for Lobbying Transparency and Ethics Regulation Alliance pour une Réglementation de Transparence et d'Ethique en matière de Lobbying) estime qu'au moins la moitié du personnel des plus grandes sociétés de lobbying a travaillé pour diverses institutions européennes. | It is difficult to calculate how many former officials have moved through the revolving door so far, but ALTER EU's research estimates that at least half of the biggest lobby companies' staff have previously worked in various EU institutions. |
La porte tambour à l'américaine le lobbying n'a pas de frontières http t.co wuZupsA71z | American style revolving door lobbying knows no geography http t.co wuZupsA71z Tim LaPira ( timlapira) October 20, 2013 |
Leurs actions de lobbying, menées aux frais de leur société, sont financées par leurs actionnaires. | Their lobbying, which is carried out at the expense of their companies, is subsidized by their shareholders. |
Mais cette action de lobbying dépend des ressources disponibles et de la facilité d'accéder à Bruxelles. | Spending a particular sum of money on a project when the local region agrees |
De nombreux groupes ont effectué un lobbying intense depuis le début du développement de cette législation. | We have been lobbied by very many groups during the process of developing this legislation. |
Elles ont dépensé 440.000 par jour pour faire le lobbying auprès du Congrès. | They spent 440,000 a day lobbying congress. |
Le débat nous l'a montré à nouveau et le lobbying est particulièrement important. | This is confirmed yet again by our discussions and the particularly powerful lobbying. |
La gestion des déchets est une tâche très complexe et le lobbying important. | Waste management is a very complex issue subject to extensive lobbying. |
En tant que députés, nous constatons la puissance du lobbying dans d'autres secteurs. | As MEPs, we see how strong the lobbying is in other areas. |
Quand il s'agit de lobbying, l'argent n'est pas tout les idées aussi jouent un rôle important. | When it comes to lobbying, money is not everything ideas play a big role, too. |
Cette transparence de Twitter pourrait permettre d'éclairer un peu l'obscurité du lobbying dans la politique allemande. | Now the transparency of Twitter could provide a way to shed more light on the darkness of lobbying in German politics. |
Ceci limite leur volonté de s investir dans des actions de lobbying visant à contrecarrer celles des initiés. | This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying. |
L'API a dépensé plus de par an depuis 2005 en lobbying, avec un maximum de en 2009. | Lobbying API spent more than 3 million annually each year during the period 2005 to 2009 on lobbying 3.6 million in 2009. |
Les résultats des différentes activités de sensibilisation, d'information et de lobbying de ces ONG se sont fait entendre avec comme premier constat, l'entrée massive des femmes dans les compétitions électorales de juin 2002 avec des positionnements encourageant sur les listes électorales. | The results of the various awareness, information and lobbying activities of these NGOs were evidenced for the first time in the great number of female candidates who joined the election campaigns of June 2002, and their encouraging standings on the electoral lists. |
Au Costa Rica, la filière du riz a fait du lobbying pour obtenir la protection de l'Etat. | In Costa Rica, the rice industry took the traditional route of lobbying for protection. |
Je sais qu'il a effectué un lobbying actif au sein du Parlement en faveur de sa proposition. | I know he has been very active in lobbying round Parliament for his proposal. |
Le parti a déversé plusieurs millions de dollars de lobbying aux USA pour présenter l'opposition comme pro russe. | The party has poured several million dollars into lobbying in the US to present the opposition as pro Russian. |
Le véritable problème reste donc que ces sociétés de logiciels propriétaires ont une très grande force de lobbying. | There's this whole issue of the fact that these proprietary software companies have a really strong lobbying force. |
Recevoir du courrier électronique, faire l'objet de lobbying, faire l'objet de lobbying de masse, c'est une chose, mais subir des menaces de violence, de brutalité, de harcèlement, telles qu'elle même et sa famille les ont subies, c'est une chose que le Parlement n'acceptera pas. | It is one thing to be e mailed it is one thing to be lobbied it is one thing to be mass lobbied but to endure threats of violence, bullying and harassment as she and her family have is something which this Parliament will not accept. |
Ce dernier a permis à plus de 40 citoyens européens, engagés dans le combat pour la transparence de se rendre en Belgique pour découvrir le fonctionnement des institutions européennes, rencontrer des fonctionnaires et étudier les problèmes liés au activités de lobbying. | This allowed more than 40 European citizens, committed to transparency, to travel to Belgium in order to discover the framework of the European Institutions, to meet with European officials and to reflect about problems generated by lobbying. |
c'est justement parce que leur lobbying n'a pas fonctionné que la commande a été annulée. | That's precisely right because their lobbying has not worked, only the order has been canceled. |
Mais les investisseurs institutionnels ne font généralement pas le poids face au lobbying des initiés. | But institutional investors usually do not provide a sufficient counter weight to lobbying by corporate insiders. |
Le lobbying dont nous avons été l'objet en est une preuve, s'il en fallait une. | The considerable lobbying that has been carried out on this issue is proof of this, if it were needed. |
Une majorité des commissaires a refusé les propositions à la suite d un lobbying important de l'industrie des OPC. | A majority of the commissioners turned down the proposals after substantial lobbying from the mutual fund industry. |
Et il faut un membre du comité de direction qui va faire du lobbying pour vous et dire, | And it takes a school board member who is going to lobby for you and say, |
Recherches associées : Lobbying Contre - Lobbying Commun - Lobbying Avec - Lobbying Actif - Lobbying Auprès - Lobbying Disclosure - Travail De Lobbying - Cabinet De Lobbying - Organisation De Lobbying - Travail De Lobbying - Activité De Lobbying - Groupe De Lobbying - Frais De Lobbying