Traduction de "Lobbying Disclosure" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lobbying Disclosure - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Commissariat au lobbying
http www.gnb.ca soumissions
Transparence dans le lobbying
Nice move!
The Role of the Board in Disclosure An Examination of What Codification Efforts Say .
The Role of the Board in Disclosure An Examination of What Codification Efforts Say .
C'est notre boîte de lobbying.
I'm not going to find Maya for you. He pulled on his jacket.
Je ne suis pas opposée au lobbying un parlement animé devrait accepter le lobbying d'où qu'il vienne.
I am not against that lobbying a lively parliament should welcome lobbying from all sides.
The ECB shall not be liable for the financial and commercial consequences of such disclosure .
The ECB shall not be liable for the financial and commercial consequences of such disclosure .
Russie USA Un scandale de lobbying ?
Russia USA Looming lobbying scandal Global Voices
The Case for Compensation Disclosure and Analysis , Columbia Law School and European Corporate Governance Institute (ECGI).
The Case for 'Compensation Disclosure and Analysis' , Columbia Law School and European Corporate Governance Institute (ECGI).
Le lobbying s'est intensifié ces dernières semaines.
The lobbying has become quite intense in the last few weeks.
L'Alliance for Lobbying Transparency and Ethics Regulation Alliance pour une Réglementation de Transparence et d'Ethique en matière de Lobbying (ALTER EU) a été créée fin 2005 pour faire pression et lutter contre le lobbying en Union Européenne.
The Alliance for Lobbying Transparency and Ethics Regulation (ALTER EU) was launched in late 2005 in order to put pressure on and raise awareness against lobbying in the European Union.
Le lobbying, pour obtenir tout ce qu'ils veulent.
Lobbying, to get what they want.
Beaucoup résistent, heureusement, malgré la puissance du lobbying.
Fortunately, many do not, in spite of the intensive lobby.
Les demandes peuvent aussi être déposées auprès du Disclosure Law Officer, US Customs and Border Protection, Headquarters, Washington, D.C.
, if by mail or such request may be delivered to the Disclosure Law Officer, US Customs and Border Protection, Headquarters, Washington, DC .
Un elles auraient besoin d'arrêter le lobbying à Washington.
One, they'd need to stop lobbying in Washington.
Hong Kong Society of Accountants (2001) Corporate Governance Disclosure in Annual Reports A Guide to Current Requirements and Recommendations for Enhancement.
Hong Kong Society of Accountants (2001) Corporate Governance Disclosure in Annual Reports A Guide to Current Requirements and Recommendations for Enhancement.
Paper prepared for the South Eastern Europe Corporate Governance Roundtable on Transparency and Disclosure Implementation and Enforcement, sponsored by the OECD.
Paper prepared for the South Eastern Europe Corporate Governance Roundtable on Transparency and Disclosure Implementation and Enforcement, sponsored by the OECD.
Ni son lobbying, ni ses brutalités ou meurtres n'y changeront rien.
None of her lobbying, bullying or killing is going to change that.
Ils font aussi un gros travail de lobbying auprès du gouvernement.
They're also doing a great job of lobbying the government.
Voici, lobbying industriel oblige, le chocolat additionné de matières grasses végétales.
Here, courtesy of industrial lobbying, we have chocolate with added vegetable fats.
International Disclosure Standards for cross border offerings and initial listings by foreign issuers , partie I , Organisation internationale des commissions de valeurs , septembre 1998 .
International Disclosure Standards for cross border offering and initial listings by foreign issuers , Part I International Organisation of Securities Commissions , September 1998 .
Selon l organisme Asset Owners Disclosure Project, que je préside, les 500 plus grands détenteurs d actifs mondiaux sont dangereusement exposés aux dangers des changements climatiques.
Menurut organisasi Asset Owners Disclosure Project, yang saya ketuai, 500 asset owners global terkemuka sangat terkena bahaya perubahan iklim.
In early 2006, the Minnesota State Campaign Finance and Public Disclosure Board reprimanded Ellison for unreported contributions, discrepancies in cash balances, and misclassified disbursements.
Campaign finance violations In early 2006, the Minnesota State Campaign Finance and Public Disclosure Board reprimanded Ellison for unreported campaign contributions, discrepancies in cash balances, and misclassified disbursements during his campaigns for the Minnesota House of Representatives.
Et comme elle sait faire du lobbying, pas de craintes sur le résultat.
And, as they know how to lobby, there is no doubt as to what the result will be.
Elles ont dépensé 440.000 par jour pour faire le lobbying auprès du Congrès.
They spent 440,000 a day lobbying congress.
Le débat nous l'a montré à nouveau et le lobbying est particulièrement important.
This is confirmed yet again by our discussions and the particularly powerful lobbying.
La gestion des déchets est une tâche très complexe et le lobbying important.
Waste management is a very complex issue subject to extensive lobbying.
Si vous voulez faire quelque chose, faites du lobbying auprès de vos gouvernements.
If you wish to achieve something, then you must lobby your own governments.
Nous avons été les cibles d'une campagne de lobbying furieuse et parfois déplaisante.
We have witnessed a furious and quite unpleasant lobbying campaign.
En tant que députés, nous constatons la puissance du lobbying dans d'autres secteurs.
As MEPs, we see how strong the lobbying is in other areas.
La porte tambour à l'américaine le lobbying n'a pas de frontières http t.co wuZupsA71z
American style revolving door lobbying knows no geography http t.co wuZupsA71z Tim LaPira ( timlapira) October 20, 2013
Je me souviens, pendant cette campagne de lobbying, avoir reçu une lettre de Caterpillar.
During that lobby I remember receiving a letter from Caterpillar.
Il est difficile de calculer combien d'anciens fonctionnaires ont jusqu'à présent emprunté la porte tambour, mais une étude d'ALTER EU (Alliance for Lobbying Transparency and Ethics Regulation Alliance pour une Réglementation de Transparence et d'Ethique en matière de Lobbying) estime qu'au moins la moitié du personnel des plus grandes sociétés de lobbying a travaillé pour diverses institutions européennes.
It is difficult to calculate how many former officials have moved through the revolving door so far, but ALTER EU's research estimates that at least half of the biggest lobby companies' staff have previously worked in various EU institutions.
Un rapport complémentaire publié par Global Witness, intitulé Dealing with Disclosure, (Gérer la divulgation), met l'accent sur l'impérieuse nécessité de la transparence dans les transactions foncières.
An additional report by Global Witness, entitled Dealing with Disclosure, emphasizes the dire need for transparency in the making of land deals.
c'est justement parce que leur lobbying n'a pas fonctionné que la commande a été annulée.
That's precisely right because their lobbying has not worked, only the order has been canceled.
Leurs actions de lobbying, menées aux frais de leur société, sont financées par leurs actionnaires.
Their lobbying, which is carried out at the expense of their companies, is subsidized by their shareholders.
Mais les investisseurs institutionnels ne font généralement pas le poids face au lobbying des initiés.
But institutional investors usually do not provide a sufficient counter weight to lobbying by corporate insiders.
Le lobbying dont nous avons été l'objet en est une preuve, s'il en fallait une.
The considerable lobbying that has been carried out on this issue is proof of this, if it were needed.
Quand il s'agit de lobbying, l'argent n'est pas tout les idées aussi jouent un rôle important.
When it comes to lobbying, money is not everything ideas play a big role, too.
Cette transparence de Twitter pourrait permettre d'éclairer un peu l'obscurité du lobbying dans la politique allemande.
Now the transparency of Twitter could provide a way to shed more light on the darkness of lobbying in German politics.
Mais cette action de lobbying dépend des ressources disponibles et de la facilité d'accéder à Bruxelles.
Spending a particular sum of money on a project when the local region agrees
De nombreux groupes ont effectué un lobbying intense depuis le début du développement de cette législation.
We have been lobbied by very many groups during the process of developing this legislation.
Au Costa Rica, la filière du riz a fait du lobbying pour obtenir la protection de l'Etat.
In Costa Rica, the rice industry took the traditional route of lobbying for protection.
Ceci limite leur volonté de s investir dans des actions de lobbying visant à contrecarrer celles des initiés.
This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying.
L'API a dépensé plus de par an depuis 2005 en lobbying, avec un maximum de en 2009.
Lobbying API spent more than 3 million annually each year during the period 2005 to 2009 on lobbying 3.6 million in 2009.
Lobbying Plaidoyer le Réseau National des Femmes Ministres et Parlementaires, l'Association des Chefs Traditionnels du Niger (ACTN)
Lobbying advocacy National Network of Women Ministers and Parliamentarians and the Association of Traditional Chiefs of the Niger.

 

Recherches associées : Lobbying Contre - Lobbying Commun - Lobbying Avec - Lobbying Actif - Lobbying Auprès - Activités De Lobbying - Travail De Lobbying - Le Lobbying Politique - Le Lobbying Pour - Cabinet De Lobbying - Organisation De Lobbying - Le Gouvernement Lobbying - Activités De Lobbying - Travail De Lobbying