Traduction de "actuellement inscrits" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Actuellement - traduction : Actuellement - traduction : Actuellement inscrits - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On compte actuellement 1 145 élèves inscrits.
There are some 1,145 students currently enrolled at the school.
Actuellement, les citoyens français atteignant 18 ans sont automatiquement inscrits.
Currently, all youths reaching the age of 18 are automatically registered.
Des élèves originaires des îles Falkland sont actuellement inscrits dans cet établissement.
Children from the Falkland Islands are currently attending that school.
Actuellement, 84 enfants y sont inscrits, dont 12 du village d'enfants SOS Kinder.
At present, 84 children, including 12 children from the SOS Kinder children's village, are attending the SOS Kinder kindergarten.
Actuellement, le Parlement européen compte neuf groupes politiques et des députés non inscrits .
Parliament currently has nine political groups, plus some 'nonattached' Members.
Actuellement, le Parlement européen compte huit groupes politiques et des députés non inscrits .
Parliament currently has eight political groups, plus some 'nonattached' Members.
Actuellement, le Parlement européen compte huit groupes politiques ainsi que des députés non inscrits .
Parliament currently has eight political groups, plus some 'non attached' Members.
Sur les 433 noms inscrits sur la Liste, 289 sont actuellement associés à Al Qaida.
There are currently 289 Al Qaida related names on the List out of the total 433 entries.
Selon la liste qui figure au projet définitif d'ordre du jour, quatre sujets sont actuellement inscrits.
According to the list given in the final version of the agenda, there are already four items.
Au Portugal, le nombre des organisations inscrites à l'EMAS et certifiées ISO 14001 augmente, et l'on compte actuellement 23 organismes inscrits au registre des sociétaires, 26 sites inscrits au registre des sites, et 313 entités certifiées ISO 14001.
In Portugal, the number of organizsations registered in with the EMAS and certified with ISO 14001 has been rising and there are currently 23 registered organizsations registered with EMAS (associate registration) or 26 registered sites registered (registration by site), and 313 organizsations with ISO 14001 certification.
Le nombre total des membres des organismes de sécurité inscrits est actuellement de 10 335 personnes, dont 3 742 pour la Police nationale libérienne.
The total number of registered law enforcement personnel is currently 10,335, of which 3,742 are from the Liberian National Police.
Actuellement, 116 candidats sont inscrits dans la catégorie société civile, 6 pour les forces de gauche, 11 pour les libéraux et 9 pour les nationalistes.
116 people are currently registered in the General Civil category 6 are registered for the Leftists 11 for the Liberals and 9 for the Nationalists.
La Division des investigations dispose actuellement à New York de neuf postes inscrits au budget ordinaire mais n'a aucun poste imputé sur le compte d'appui.
The Investigations Division in New York currently has nine regular budget posts and no support account posts.
Actuellement, selon les informations fournies sur l'exécution du budget, les crédits inscrits à cet effet au budget ne peuvent être engagés, faute de base juridique.
But the rapporteur personally asked me to make this statement because he cannot be here today. As I have done a little work on the subject matter, I will convey what Mr Sälzer has submitted to you as rapporteur. porteur.
Actuellement plus de 220.000 Gazaouis sur une population de 1,8 million sont inscrits dans les 89 abris des Nations Unies, la plupart situés dans des écoles.
Currently more than 220,000 of Gaza's total 1.8 million population are registered in 89 UN run shelters, most of which used to be schools.
7. Prie instamment l'administration de la Caisse de tout mettre en œuvre pour pourvoir dès que possible les postes actuellement vacants inscrits au tableau des effectifs
7. Urges the Fund administration to make every possible effort to fill the existing vacancies in the staffing table as soon as feasible
Êtes vous inscrits ?
Are you registered?
Membres non inscrits
Non attached
Actuellement, le Cabinet dispose de trois postes inscrits au compte d'appui 1 D 2, 1 D 2, 1 P 5, 1 agent des services généraux (autres classes) .
The Office currently has three posts funded by the support account (1 D 2, 1 P 5, 1 General Service (Other level)).
Entre 1990 et 1991, le nombre des étrangers inscrits au Registre national a augmenté de 12,1 et ils constituent actuellement près de 2 de la population du pays.
Aliens in the National Register increased by 12.1 per cent from 1990 to 1991 and are now nearly 2 per cent of the country apos s population.
Montants inscrits au budget.
Budgeted amount.
INSCRITS AU BUDGET ORDINAIRE
REGULAR BUDGET
Effectifs autorisés Effectifs inscrits
Authorized Budgeted Actually
(inscrits à la réserve)
(entered in the reserve)
Nous sommes 175 inscrits
175 people had registered!
Postes inscrits au budget ordinaire
Regular budget posts
Nombre d apos électeurs inscrits
Registered voters
Ils sont inscrits sur Facebook.
They are signed up with Facebook.
Crédits inscrits au budget initial
Appropriations entered in initial budget
Article 30 Députés non inscrits
Rule 30Non attached Members
Secrétariat des Députés non inscrits
Non attached Members Secretariat
(Applaudissements des membres non inscrits)
(Applause from the Non attached Members)
Article 31 Députés non inscrits
Rule 31 Non attached Members
Membres de la famille inscrits
. .. . ... .. . . ..
En 1992, il y avait 769.005 non salariés inscrits à l'AMEXA et 639.205 salariés inscrits à l'ASA.
769,005 farmers were covered by AMEXA in 1992, and 639,205 farmworkers by ASA.
153. Environ 15 000 Croates, ainsi que 1 300 Serbes qui ont fui le secteur ouest, sont actuellement inscrits sur les listes de personnes déplacées dans la République de Croatie.
Approximately 15,000 Croats, as well as 1,300 Serbs who have fled Sector West, are presently registered as displaced persons in the Republic of Croatia.
Une étude publiée par le département américain du Travail énonce que 65  des enfants actuellement inscrits en école primaire exerceront à terme des emplois qui n existent pas encore à ce jour.
A United States Department of Labor study found that 65 of children currently in primary school will grow up to work in jobs that do not exist today.
Le Groupe dispose actuellement de deux postes d'administrateur inscrits au budget ordinaire, un de la classe P 5 pour le Chef du Groupe et un autre de la classe P 3.
Currently, the Unit has two Professional posts in the regular budget, one at the P 5 level for the Chief of Unit and another at the P 3 level.
Compte t elle reconsidérer les projets routiers prioritaires et non prioritaires actuellement inscrits dans le cadre des RTE, de manière à donner la préférence à des modes de transport plus durables ?
Is the Commission planning to review current priority or non priority road projects within the TENs framework so as to give preference to more sustainable transport modes?
Ils sont inscrits, répondit Gédéon Spilett.
They are inscribed, said Spilett.
Les droits inscrits à l'article 6(
The rights enshrined in Article 6(
Total (postes inscrits au budget ordinaire)
Total regular budget posts 10 103 10 171 68 0.7
Quelque 220 enfants y sont inscrits.
Some 220 children attend the kindergarten and the schools ... .
Points inscrits à l'ordre du jour
Agenda items
Montants inscrits pour l'exercice en cours
Appropriations available for the current financial year

 

Recherches associées : Actuellement Inscrits Dans I - étaient Inscrits - Patients Inscrits - Titres Inscrits - Patients Inscrits - Sujets Inscrits - Séquentiellement Inscrits - Restent Inscrits - Régulièrement Inscrits - Nouvellement Inscrits - Seront Inscrits - Sont Inscrits - Actionnaires Inscrits - Actionnaires Inscrits