Traduction de "affrontements politiques" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
AFFRONTEMENTS ARMÉS | CONFLICT |
Si de nouveaux blocs commerciaux se formaient, avec les intérêts conflictuels qui seraient en jeu, de nouveaux affrontements politiques surgiraient bientôt. | If new trading blocs were to form, with the attendant conflicting interests, new political confrontations would soon follow. |
De jeunes Sud Africains noirs aigris et frustrés, dont 90 sont au chômage, constituent un terrain fertile pour des affrontements politiques. | Angered and frustrated young black South Africans, 90 per cent of whom are unemployed, constitute fertile ground for political confrontation. |
Les affrontements se poursuivent. | The fighting has not stopped. |
Les affrontements à Téhéran | And clashes in Tehran In this video, protesters in Tehran are seen burning an image of Ayatollah Khomeini. |
Objet Affrontements au Liban | Subject Conflict in Lebanon |
Guadeloupe Affrontements avec la police | Guadeloupe Police clash with protestors Global Voices |
Guinée Affrontements sanglants à Conakry | Guinea Violent Confrontations in Conakry Prior To The Second Round Global Voices |
Egypte Des vidéos des affrontements | Egypt Clashes on Video Global Voices |
Entendu affrontements côté hôpital Salmaniyah | Hear some clashes by salmaniyah hospital |
Puis les affrontements ont commencé | And then, the attack began |
Chaînes TV lors des affrontements. | TV channels during clashes. |
Malheureusement, la plupart des tragédies vécues par les peuples sont la conséquence de crises et de conflits politiques qui ont dégénéré en affrontements armés. | Unfortunately, many of the tragic situations which afflict people arise from certain crises and political conflicts that degenerate into armed confrontations. |
Chine Affrontements autour d'une centrale électrique | China New Year Confrontation Against Power Station in Guangzhou Global Voices |
Thaïlande Témoignages vidéos des violents affrontements | Thailand Citizen videos of violent clash Global Voices |
CESSEZ de parler d' 'affrontements ethniques'. | STOP talking about 'ethnic clashes'. |
Affrontements dans le centre de Varsovie. | Clashes in the centre of Warsaw. |
Affrontements à Milan, 1er mai 2015. | Clashes in Milan. |
Des affrontements qui font des blessés | Clashes leave protesters injured |
Les affrontements se transforment en partenariat. | Postures of confrontation are turning into a partnership. |
30. La Mission a appris que l apos intolérance, la peur et la violence liées aux affrontements entre partis politiques persistent en Afrique du Sud. | . The Mission was informed that a climate of widespread political intolerance, fear and politically inspired violence still reigns in South Africa. |
La plupart des électeurs surtout l'électorat flottant, en général décisif pour les élections n apprécie pas les affrontements partisans autant que certains hommes politiques et leurs sympathisants. | Most voters certainly swing voters, who usually decide elections do not like partisan battles as much as some politicians and their supporters do. |
Thaïlande Les blogueurs racontent les violents affrontements | Thailand Bloggers document violent clashes Global Voices |
Les affrontements durent maintenant depuis six heures. | The scene at Rabaa's frontline resembles a warzone. |
Capture d'écran des gendarmes lors des affrontements | Screen capture of the police during the clashes from the video clips in El Guerrara |
Les affrontements ont été maîtrisés le lendemain. | The clash was subdued the following day. |
Égypte Témoignage sur les violents affrontements d'Abbassiya | Egypt Eyewitness Account of Abbassiya Clashes Global Voices |
Combey raconte le bilan de ces affrontements | The birth of a collective |
Les affrontements ont débuté en juin 2011. | The armed hostilities started in June 2011. |
En Angola, une manifestation dégénère en affrontements | Angola Gunshots and Clashes Against Demonstration Global Voices |
Beit Lahiya Abattu lors d apos affrontements. | 18 May 93 Ismail Hamdan Beit Lahiya Killed during disturbances. |
L apos instabilité, les affrontements ethniques, le séparatisme ethnique et régional, les tensions politiques intérieures, tous ces phénomènes ont atteint des niveaux inquiétants dans les régions postsoviétiques. | Instability ethnic and religious clashes ethnic and regional separatism internal political strife they have all reached tragic levels in the post Soviet areas. |
Des affrontements ont également eu lieu à Chypre. | Clashes have also taken place in parts of Cyprus. |
Algérie Après les affrontements entre Chinois et Algériens | Algeria Business as Usual After Chinese Face Off Global Voices |
Bangkok les affrontements en photos, vidéos et tweets | Bangkok clashes Pictures, Videos and Twitter reports Global Voices |
Les affrontements avec la police ont été provoqués. | Fights with agents provocateurs had been provoked. |
Russie Les affrontements nationalistes, la faute à Internet ? | Russia Is Internet Guilty of Organizing Nationalistic Riots? Global Voices |
Egypte Les blogueurs racontent les affrontements place Tahrir | Egypt Clashes in Tahrir Square in the Words of Bloggers Global Voices |
Des dortoirs ont été incendiés pendant les affrontements. | Some dormitories were set ablaze during the clashes. |
Ses réactions au début des affrontements de mardi | Her first tweets reflect the beginning of the clashes |
Guinée Affrontements entre Peuls et Malinkés à Conakry | Guinea Fightings Between Peuls and Malinkes Erupt in Conakry Global Voices |
Des affrontements se sont également produits à Nuseirat. | Clashes also occurred in Nuseirat. |
Celui ci l'emploie souvent pour les affrontements directs. | You are the Blade ... Blade Runner. |
Les affrontements prolongés sont la spécialité de Nami. | Extended engagements are Nami's specialty. |
Ces sites étaient en général bloqués durant les périodes de vives tensions politiques ou de troubles de l'ordre public, comme les affrontements armés dans certaines parties du pays. | These sites were usually blocked around times of heightened political tension or public unrest, such as military clashes in some parts of country. |
Recherches associées : Violents Affrontements - Affrontements Raciaux - Affrontements Intercommunautaires - Des Affrontements Avec - De Violents Affrontements - Les Affrontements Tribaux - Des Affrontements Ethniques - Des Affrontements Armés - Dans Des Affrontements - Des Affrontements Meurtriers - Des Affrontements Entre - Politiques Politiques - Des Affrontements De Rue