Traduction de "agissant conjointement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Agissant - traduction : Conjointement - traduction : Agissant conjointement - traduction : Conjointement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le bureau d avocats représentait de nouveau le même troisième concurrent (ci après, ce concurrent et les deux autres concurrents sont conjointement dénommés les trois concurrents agissant conjointement ).
Again, the law firm also represented the same third competitor (hereinafter this competitor together with the other two are referred to as the three joint competitors ).
Enfin, les trois concurrents agissant conjointement précisent les conséquences de ces mesures sur le marché national des déchets FTR.
Lastly, the three joint competitors drew attention to the domestic market for RDF waste.
Les deux concurrents agissant conjointement ont également envoyé des observations après la décision de la Commission d étendre la procédure.
The two joint competitors also sent in comments following the Commission s decision to extend the procedure.
Les deux concurrents agissant conjointement prétendent qu il n existe aucune défaillance du marché susceptible de justifier le service d intérêt économique général.
The two joint competitors claim that there is no market failure to justify the SGEI.
Les trois concurrents agissant conjointement craignent que le règlement de ce litige ait peut être pollué le calcul de la compensation.
The three joint competitors were concerned that settling this dispute may have polluted the calculation of the compensation.
Le 26 août 2004, une autre rencontre a eu lieu entre les services de la Commission et les deux concurrents agissant conjointement.
Another meeting between representatives of the Commission and of the two joint competitors took place on 26 August 2004.
L' USE , agissant conjointement avec un syndicat externe , a saisi à ce sujet la Cour de justice des Communautés européennes en première instance .
USE , together with an external trade union , has submitted the issue to the European Court of First Instance .
Après ces lettres, une rencontre a encore eu lieu le 26 mai 2005 entre les services de la Commission et les deux concurrents agissant conjointement.
Following these letters, yet another meeting between representatives of the Commission and of the two joint competitors took place on 26 May.
La Commission a reçu des observations des deux concurrents agissant conjointement (lettres du 16 et 19 novembre 2004, enregistrées sous les numéros A 38860 et A 38978).
The Commission received comments from the two joint competitors (letters of 16 and 19 November 2004, registered under Nos A 38860 and A 38978).
Par lettre du 20 octobre 2003 (portant la référence D 56735), la Commission a communiqué aux deux concurrents agissant conjointement qu elle n avait pas l intention d arrêter les décisions demandées.
By letter of 20 October 2003 (D 56735), the Commission informed the two joint competitors that it did not intend to take the decisions requested.
16. Le Canada, agissant conjointement avec l apos Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), organisera en octobre 1993 une réunion de travail consacrée aux plans nationaux pour l apos environnement.
15. Canada, jointly with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), will carry out a workshop in October 1993 on national plans for sustainable development.
Conformément à ce modèle , chaque BCN , ou groupe de BCN agissant conjointement , se voit attribuer soit une part du portefeuille en dollars des États Unis , soit une part de celui en yens japonais 2 .
Under this scheme each NCB , or group of NCBs acting jointly for this purpose , is as a rule allocated a share in the US dollar or the Japanese yen portfolio .
Après avoir analysé tous les renseignements disponibles, elle est en mesure d apos affirmer qu apos il y a eu participation de membres des services de sécurité guatémaltèques agissant conjointement avec les services salvadoriens.
Having analysed the information available, it can say with certainty that members of the Guatemalan security forces, acting in conjunction with Salvadorians, took part in the crime.
En agissant conjointement, les États membres et les institutions de l UE devraient prendre des mesures urgentes pour améliorer l efficacité énergétique du parc immobilier et des bâtiments publics et encourager l adoption rapide de produits verts
Acting together, Member States and EU Institutions should take urgent measures to improve the energy efficiency of the housing stock and public buildings and promote rapid take up of 'green' products
Organisée conjointement par
Co organised by
Dans l'attente de l'entrée en vigueur des protocoles visés au paragraphe 2, l'Union et les États membres, agissant conjointement, s'il y a lieu, dans le cadre de leurs compétences respectives, prennent toutes les mesures appropriées.
Pending the entry into force of the protocols referred to in paragraph 2, the Union and the Member States, acting jointly as appropriate in the framework of their respective competences, shall take any appropriate measure.
Dans l'attente de l'entrée en vigueur des protocoles visés au paragraphe 2, la Communauté et les États membres, agissant conjointement, s'il y a lieu, dans le cadre de leurs compétences respectives, prennent toutes les mesures appropriées.
Pending the entry into force of the protocols referred to in paragraph 2, the Community and the Member States, acting jointly as appropriate in the framework of their respective competences, shall take any appropriate measure.
Par ailleurs, les deux concurrents agissant conjointement doutent que l aide garantisse des prix abordables pour ces services, étant donné que les tarifs de prise en charge d AVR sont supérieurs à ceux pratiqués dans les pays voisins.
Furthermore, the two joint competitors doubted whether the aid guaranteed affordable prices for the service since AVR s gate fees were higher than those in neighbouring countries.
Pense et ressens conjointement!
Think and feel together.
Le Comité estime qu'en agissant ainsi l'État partie a violé le droit à un recours utile, en ce qui concerne le droit d'appel garanti par le paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte lu conjointement avec l'article 2.
The Committee finds that in acting in this manner, the State party has violated the author's right to an effective remedy in relation to his right to appeal, under article 14, paragraph 5 taken together with article 2.
S apos agissant des deux autres numéros en retard, ceux de 1989 et 1990, le Département prévoit de les publier conjointement avec les numéros de 1993 et 1994 qui doivent paraître respectivement en décembre 1994 et décembre 1995.
As for the remaining two backlog issues, those for the 1989 and 1990, the Department plans to produce them concurrently with the 1993 and 1994 editions scheduled for publication by December 1994 and 1995, respectively.
Message surgissant conjointement à l'icône.
Popup message together with the icon.
B. Activités entreprises conjointement par
B. Activities undertaken jointly by the United
ci après conjointement dénommées parties ,
hereinafter jointly referred to as the Parties ,
ci après dénommées conjointement parties ,
Together hereinafter referred to as the Parties ,
ci après dénommées conjointement parties ,
hereinafter jointly referred to as the Parties ,
(ci après dénommés conjointement signataires ),
(hereinafter jointly referred to as the Signatories ),
ci après dénommées conjointement parties ,
Together hereinafter referred to as the Parties ,
ci après conjointement dénommées parties ,
THE PRINCIPALITY OF LIECHTENSTEIN, hereinafter referred to as Liechtenstein ,
ci après dénommés, conjointement, parties ,
hereinafter jointly referred to as the Parties ,
ci après dénommés conjointement parties ,
of the other part,
ci après conjointement dénommées parties ,
Hereinafter referred to jointly as the Parties
ci après dénommées conjointement parties ,
hereafter referred to as ASECNA ,
agissant au nom de
acting on behalf of the Organization
'agissant des relations interinstitutionnelles
On interinstitutional relations
Qu'espérezvous en agissant ainsi ?
Oh! What do you expect to accomplish by this?
Dans l' attente de l' entrée en vigueur des protocoles visés au paragraphe 2 , la Communauté et les États membres , agissant conjointement , s' il y a lieu , dans le cadre de leurs compétences respectives , prennent toutes les mesures appropriées .
Pending the entry into force of the protocols referred to in paragraph 2 , the Community and the Member States , acting jointly as appropriate in the framework of their respective competences , shall take any appropriate measure .
Conjointement, ils cultivent leur propre nourriture.
Together they grow their own food.
conjointement avec des organisations représentant l
As in previous years the Agency also co hosted a number of successful Info days with representative organisations from the animal and human health industry.
Applicable conjointement avec les lignes directrices
Applicable, together with guidelines
ci après dénommées conjointement les parties ,
hereinafter jointly referred to as the Parties ,
ci après dénommées conjointement les parties ,
hereafter jointly referred to as the Parties ,
ci après dénommées conjointement les parties ,
together referred to as the Parties ,
ci après conjointement dénommés les parties ,
hereinafter jointly referred to as the Parties ,
ci après conjointement dénommées les parties ,
hereinafter jointly referred to as the Parties ,

 

Recherches associées : Conjointement Agissant - Surface Agissant - Agissant Seul - Rôle Agissant - Agissant Individuellement - Agissant Avec - Agissant D'office - Agissant Sur - école Agissant - Point Agissant - Parties Agissant