Traduction de "aider à conclure" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aider - traduction : Conclure - traduction : Conclure - traduction : Conclure - traduction : Aider - traduction : Aider à conclure - traduction : Conclure - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Grâce à lui, nous comptons sur l'Organisation pour aider à conclure un règlement négocié sans aucun arbitrage.
Through it we expect the Organization to broker a negotiated settlement without any arbitration.
Les aéroports pourraient aider les transporteurs à conclure un accord lorsqu'il existe des circonstances de nature à favoriser une fusion des vols.
Airports could assist airlines in reaching an agreement, if the conditions were there for combined flights.
Elle reconnaît que l'AIEA doit aider davantage encore les États parties à conclure et à appliquer les Accords de garanties et les Protocoles additionnels.
The Conference recognizes the need for IAEA to further facilitate and assist States parties in their working towards the conclusion and entry into force of Safeguards Agreements and Additional Protocols.
Un critère requérant la capacité de négocier et de conclure des accords pourrait aider les partenaires au niveau communautaire à atteindre cet objectif.
A criterion requiring negotiating competence and ability to make agreements could assist EC level partners to achieve this.
Un critère requérant la capacité de négocier et de conclure des accords pourrait aider les partenaires au niveau communautaire à atteindre cet objectif.
A criterion requiring negotiating competence and ability to make agreements could assist EC level partners.
En présence des deux hommes, Bush a promis qu'il ferait tout pour les aider à conclure un traité de paix avant la fin de l'année 2008.
In the presence of the two men, Bush has promised to do everything to help them concluding a peace treaty before the end of 2008.
Pour conclure, M. Alfonso Martínez a invité les membres du Groupe de travail à faire des observations critiques sur son étude afin de l apos aider à améliorer son travail.
Concluding his presentation Mr. Alfonso Martínez invited the Working Group to make critical comments on his study to help him improve his work.
Donc, pour conclure, je crois qu'intégrer de l'information dans les objets de tous les jours ne va pas seulement nous aider à nous débarrasser de la fracture numérique,
So, as a last thought,
M'amène à conclure que
Is leading me to conclude
Donc, pour conclure, je crois qu'intégrer de l'information dans les objets de tous les jours ne va pas seulement nous aider à nous débarrasser de la fracture numérique, l'écart entre ces deux mondes, mais va aussi nous aider, en quelque sorte, à rester humains, à être plus rattachés à notre monde physique.
So, as a last thought, I think that integrating information to everyday objects will not only help us to get rid of the digital divide, the gap between these two worlds, but will also help us, in some way, to stay human, to be more connected to our physical world.
Nous vous aidons, non pour vous aider mais pour vous aider à nous aider.
We help you, not to help you, but to help you help us.
Conclure des accords sur des mesures de confiance précises peut aider à dissiper les soupçons et à engendrer la confiance en établissant un cadre d apos une vaste gamme de contacts et d apos échanges.
Agreements on specific confidence building measures can help to allay suspicions and to engender trust by creating the framework for a wide range of contacts and exchanges.
(Le président invite l'orateur à conclure)
It is also vital for stimulation of our economies.
(Le Président presse à nouveau conclure)
Commission position at debate
(Le Président invite l'orateur à conclure)
(The President called on the speaker to conclude)
(Le Président invite l'orateur à conclure)
(The President requested the speaker to conclude)
(Le président invite l'orateur à conclure)
(The President invited the speaker to conclude)
J'ai une affaire à conclure, ici.
I have business in Stuttgart.
Il a salué l'action menée par les États membres de l'Autorité intergouvernementale pour aider les Somaliens à conclure les accords nécessaires au rétablissement de la paix et de la stabilité dans le pays.
He commended the efforts of the States members of IGAD in assisting Somalis to reach the necessary agreements for the re establishment of peace and stability in the country.
Le Président D'accord, mais allezvous nous aider à vous aider?
In the meantime we also investigated this matter at home in the late eighties and early nineties, because if you look at what has happened in recent years you must also be prepared occasionally to investigate your own back yard or that of Europe as a whole.
Nous devons aider les gens à s' aider eux mêmes.
We must help them to help themselves.
Aider à survivre
Helping to suvive
Madame la Présidente, à vous de conclure.
Madam President, it falls to you to conclude.
Aider les régions pauvres à rattraper leur retard, aider les régions en crise à
Are these not social measures helping backward regions to make up ground helping crisis ridden regions to overcome the problems of switching to alternative economic activities conducting demonstration schemes, albeit with limited resources, to combat longterm unemployment and to assist young people coming on to the labour market?
Et l'ancien ambassadeur américain en Turquie, James Jeffrey, s'est appuyé sur son expérience dans ce pays, notamment sur le coup d'Etat de 1980, pour en conclure que l'armée peut aider à modérer les mouvements islamistes .
And the former US ambassador James Jeffrey drew on Turkey s experience, and the 1980 coup in particular, to argue that the military could help in moderating Islamist movements.
Le tableau nous permet de conclure que, dans la plupart des États membres, des instruments existent ou sont en cours de développement pour aider les entreprises à évaluer les coûts et bénéfices des me sures.
From the table it can be concluded that in most Member States instruments exist or are being developed that help enterprises evaluate the costs and benefits of measures.
Qu'en conclure ?
What to make of it?
...pour conclure
...and drew the conclusion that
Pour conclure.
So to conclude.
voulons conclure.
These negotiations ended between 31 May and 1 October 1986.
Bref, il faut porter notre attention à ceux qui s'engagent à aider l'environnement, à nous aider.
In other words, those involved in protecting the environment, who are therefore helping us, deserve some support.
Vous aider à quoi ?
Help you do what?
Laissons à Sameeha Elwan le soin de conclure
Back to Sameeha Elwan, who concludes
Jamais marché ne fut plus facile à conclure.
Never was bargain more readily concluded.
Je ne dis pas seulement à la conclure.
I am not just saying complete them.
Pour conclure, une remarque à propos de Londres.
I should like to finish off with a comment on London.
Je tiens à conclure par deux points importants.
I want to conclude with two important points.
Plutôt. Vous seriez prêt à conclure une entente ?
Would you be interested in making a deal?
Je voudrais conclure en disant ceci Je voudrais conclure en reliant tout ce que j'ai dit à la notion de beauté .
I'd like to conclude by saying something ... I'd like to conclude by relating all of what I've said to the term beauty.
Je rappelle que l'ONU est résolue à tout mettre en œuvre pour aider les parties à conclure un accord de paix avant la fin de 2005 et à ouvrir un nouveau chapitre dans l'histoire de cette nation qui n'a que trop souffert.
I reiterate the commitment of the United Nations to do everything possible to help the parties reach a peace agreement before the end of 2005 and to open a new chapter in the history of this long suffering nation.
Milsu de conclure
Milsu concluded
Et pour conclure
And Finally
Laissez moi conclure.
Let me wrap it up.
Et de conclure
She concluded her post
avant de conclure
She concludes

 

Recherches associées : à Conclure - à Conclure - Aider à - Aider à - Aider à - Aider à - Aider à - Conduit à Conclure - Conduire à Conclure - Les Aider à