Traduction de "ajustement brutal" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ajustement - traduction : Brutal - traduction : Brutal - traduction : Brutal - traduction : Ajustement brutal - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(7) L'économie espagnole a été durement touchée par la crise et a connu un ajustement brutal en 2008 2009.
(7) The Spanish economy was severely hit by the crisis and went through a sharp adjustment in 2008 2009.
C'était un langage brutal exprimé sur un ton brutal.
It was a brutal speech, and brutally delivered.
C'est... brutal!
It was brutal.
Mais c'était vraiment brutal.
But it was really brutal.
Jeu d'échecs Brutal Chess
Brutal Chess
C'est un peu brutal.
It was a bit rough,
Atterrissage brutal non habité.
Unmanned hard landing
C'était brutal, sans retenue.
It was brutal, no holds barred.
Brutal, inhumain, intolérable, honteux.
You have made them no more than a part of the picture.
Estil vraiment si brutal ?
What? He become violent?
L'acte fut silencieux et brutal.
The act was silent and brutal.
Récupération après un arrêt brutal
Crash Recovery
Tout ça est trop brutal.
Oh, this is brutal.
Il n'est pas brutal, comme...
He's not brutal like...
C'est assez brutal, mon père.
That's pretty stiff, Father.
Le coup a été brutal.
It hit pretty hard.
Ainsi , les rigidites une large mesure a structurelles des marches du travail limitent la rapidite d' ajustement d' une economie en cas de chocs defavorables ( ralentissement brutal de la crois sance , par exemple ) .
For instance , structural rigidities in labour markets reduce the speed at which an economy adjusts to adverse shocks ( e.g. sudden economic slowdowns ) .
Je suis brutal en disant cela.
I m sure those are fighting words.
Je veux dire, c'est assez brutal.
I mean, it's quite brutal.
C est le règne brutal de l aristocratie.
This is the brutal reign of the feudals.
Récupération des informations sur l'arrêt brutal...
Collecting information from the crash...
Récupération des informations sur l'arrêt brutal
Collecting information from the crash
Arrêt brutal de l'exporteur de stockage.
Storage exporter crashed.
Attendez. Ne soyez pas si brutal.
Oh, wait a minute, wait a minute.
Ne soyez pas brutal avec lui.
Don't be rough with him.
Désolé d'avoir été brutal et impoli.
I'm sorry if I seemed rude or abrupt.
J'ai été ferme, résolu brutal, même.
By being firm, dash it! Firm! Resolute!
Je suis désolé d'avoir été brutal.
If I was rude, I'm sorry.
L'ensemble du processus a été très brutal.
The whole process is very brutal.
C'était brutal, c'était drôle ooh, c'était drôle.
It was brutal it was funny ooh, it was funny.
Aprês ton comportement brutal et ta trahison ?
After the brutal and treacherous way in which you've been behaving.
Ce monde est un monde brutal d'hommes.
This is a man's world, a brutal world.
Il semble prendre plaisir à être brutal.
He seems to take pleasure in being brutal.
Puis ce fut un éveil brutal au tourisme.
As a result, tourism shot up dramatically.
Quel brutal vous êtes, Jock! dit elle vivement.
How rude you are, Jock! she cried.
Fichier MiniDump contenant les informations sur l'arrêt brutal
MiniDump file with info about the crash
L arrêt brutal du traitement doit être évité.
Abrupt discontinuation should be avoided.
L arrêt brutal du traitement doit être évité.
Treatment should not be stopped abruptly.
Il est toujours brutal, violent, agressif, cupide, compétitif.
Is still brutal, violent, aggressive, acquisitive, competitive.
là, là ! T'es pas adroit, et trop brutal.
You're too brutal
Toi t'es trop adroit et pas assez brutal.
And you're not brutal enough
Ajustement
Current adjustment
Ajustement
Adjustment
ajustement
adjustment
AJUSTEMENT
ADJUSTMENT

 

Recherches associées : Chahut Brutal - Réveil Brutal - Atterrissage Brutal - Ralentissement Brutal - Freinage Brutal - Traitement Brutal - Le Plus Brutal - Un Réveil Brutal - Se Sentir Brutal - Un Rappel Brutal