Traduction de "align vers" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vers - traduction : Vers - traduction : Vers - traduction : Align vers - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
_ _ Guéret __ align right _ (1) __ align right _ 23000 __ align right _ 23096_ La Saunière __ align right _ 624 __ align right _ 23000 __ align right _ 23169_ Sainte Feyre __ align right _ __ align right _ 23000 __ align right _ 23193_ Saint Laurent __ align right _ 626 __ align right _ 23000 __ align right _ 23206(1) fraction de commune. | _ _ Guéret __ align right _ 14123 (1) __ align right _ 23000 __ align right _ 23096_ La Saunière __ align right _ 543 __ align right _ 23000 __ align right _ 23169_ Sainte Feyre __ align right _ 2 250 __ align right _ 23000 __ align right _ 23193_ Saint Laurent __ align right _ 539 __ align right _ 23000 __ align right _ 23206_ colspan 4 align center_ (1) fraction of the commune. |
_ _ Dieppe __ align right _ 20 777 (1) __ align right _ 76200 __ align right _ 76217(1) fraction de commune. | _ _ Dieppe __ align right _ 20,777 (1) __ align right _ 76200 __ align right _ 76217_ colspan 4 align center_ (1) fraction of the commune. |
Composition Composition avant 2015 _ Vierzon __ align right _ 29 719 (1) __ align right _ 18100 __ align right _ 18279(1) fraction de commune. | _ _ Vierzon __ align right _ 29,719 (1) __ align right _ 18100 __ align right _ 18279_colspan 4_(1) A fraction of the commune. |
Ajouter une imageverb, to align text from left | Add Image |
Aligner à gaucheverb, to align text from center | Align left |
Aligner au centreverb, to align text from right | Align center |
lt P align right gt Hé! laisse moi poser mon flow! lt P gt lt P align right gt MC Al Zymer au micro lt p gt | Ha, Let me do my flow lt P align right gt MC Al Zymer on air lt p gt |
Appelez moi de temps en temps lt P align right gt ...temps temps temps lt P gt lt P align right gt Hé! laisse moi poser mon flow! lt P gt lt P align right gt MC Al Zymer au micro lt P gt | Call me now and again lt P align right gt ... now and again lt P gt lt P align right gt Ha, Let me do my flow lt P gt lt P align right gt MC Al Zymer on air lt P gt |
DIV ALIGN justify suggère de justifier le contenu de la division. | The DIV ALIGN justify suggests the horizontal alignment for the content of the division to justify. |
DIV ALIGN left suggère d'aligner à gauche le contenu de la division. | The DIV ALIGN left suggests the horizontal alignment for the content of the division to left. |
DIV ALIGN right suggère d'aligner à droite le contenu de la division. | The DIV ALIGN right suggests the horizontal alignment for the content of the division to right. |
DIV ALIGN center or CENTER suggère de centrer le contenu de la division. | The DIV ALIGN center or CENTER suggests the horizontal alignment for the content of the division to center. |
DJ, fais péter mon sonotone lt P align right gt ...sonotone lt P gt | DJ, blast my hearing aid lt P align right gt ... hearing aid lt P gt |
Avec des billets d'anciens francs lt P align right gt ... d'anciens francs lt P gt | With banknotes in old Francs curency lt P align right gt ...old Francs currency lt p gt |
J'entends rien lt P align right gt On est là, on est là ! lt p gt | I don't hear anything lt P align right gt We are here, we are here! lt p gt |
J'entends rien ! lt P align right gt On est là, on est là ! lt p gt | I don't hear anything lt P align right gt We are here, we are here! lt p gt |
Samedi soir c'est la guerre lt P align right gt ...c'est la guerre lt P gt | On Saturday evening, it's war lt P align right gt ...it's war lt p gt |
Non mais tu l'a déjà fait ça .. lt P align right gt Mais qui êtes vous ? | No, you've already done that one... lt P align right gt Who are you? Do I know you? lt P gt |
Monte le son, monte le son lt P align left gt Non mais je suis à fond hein ! lt P gt lt P align right gt Ah mais j'entends vraiment pas bien alors, faut que j'aille voir le toubib lt P gt | Louder, louder lt P align left gt That's the loudest I can ! lt P gt lt P align right gt Ah, OK, but I really don't hear well, I'll have to see the doc. lt P gt |
Non mais j'entends vraiment rien ! lt P align right gt On est là, on est là ! lt p gt | Really, I don't hear a thing lt P align right gt We are here, we are here! lt p gt |
Non, mais j'entends vraiment rien ! lt P align right gt On est là, on est là ! lt p gt | Really, I don't here a thing! lt P align right gt We are here, we are here! lt p gt |
Alors est ce que vous êtes là ? lt P align right gt On est là, on est là ! lt p gt | So, are you here? lt P align right gt We are here, we are here! lt p gt |
Les meufs je leur met des fessées tout le temps lt P align right gt ...tout le temps lt p gt | I spank women ceaselessly lt P align right gt ...ceaselessly lt p gt |
p style text align justify Hong Kong est entrée dans une époque où le gagnant de la lotterie Mark Six ne peux même pas acheter un bien immobilier. | Hong Kong has entered an era when winning Mark Six doesn't mean you can buy a property. |
Administration _colspan 5 align center bgcolor _La commune d'Ambleville a fait partie d'abord du canton de Lignières puis de celui de Segonzac depuis 1801, du district puis de l'arrondissement de Cognac. | Heraldry Administration List of Successive Mayors of Ambleville Mayors from 1942(Not all data is known)The commune of Ambleville was part of the Canton of Lignières then since 1801 that of Segonzac and of the district then the arrondissement of Cognac. |
I lived, I loved (J'étais ici, j'ai vécu, j'ai aimé) lt P align right gt Sur la chanson lt i gt Un jour, lt i gt lt P gt un message, un milliard de gens font une action I did, I've done (Je faisais, j'ai fait) lt P align right gt Sur la chanson lt i gt l'un pour l'autre. lt i gt I did, I've done (Je faisais, j'ai fait) I was here (J'étais ici) | I lived, I loved lt P align right gt Over the song lt i gt One day, lt i gt lt P gt one message, one billion people take an action I did, I've done lt P align right gt Over the song lt i gt for each other. lt i gt I was here |
45 vers l'extérieur, vers l'avant et vers l'arrière. | 45 outwards, towards, the front and towards the rear. |
Les jambes, vers le bas, vers le haut, vers le bas, vers le haut. | Legs, down legs, up legs, down legs, up legs. |
Il tendait ses bras vers Cyrus Smith, vers Spilett, vers Pencroff! | He stretched his arms towards Cyrus Harding, towards Spilett, towards Pencroft. |
Les mêmes tendances que nous observons vers l'omniprésence, vers la diversité, vers la sociabilité, vers la complexité. | The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. |
45 vers l'extérieur et vers l'intérieur. | 45 outwards and inwards. |
Vers l'UE vers les pays partenaires | To partner countries |
Nous allons vers eux. Vers quoi ? | Nearer what? |
D'accord, d'accord. Retour vers le coin. Retour vers le coin, vers le coin. | OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. |
Un retour vers l Orient et vers l Islam ? | A return to the Orient and to Islam? |
Vers le haut, ou vers le bas. | Either up or down. |
45 vers l'extérieur et 5 vers l'intérieur. | 45 outwards and 5 inwards. |
Tournez toujours vers l'avant, jamais vers l'arrière. | You must always grind forward, never backward. |
Vers la droite Puis vers la gauche | You shake a little here you shake a little there |
Aligne la position des éléments sélectionnés 160 vers la gauche, vers la droite, vers le haut, vers le bas, sur la grille. | Align the currently selected widgets' position To Left, To Right, To Top, To Bottom, To Grid. |
Et puis vous redescendez vers la lumière et vers le nord et vers la vie. | And then you descend to light and to the north and to life. |
Et puis vous redescendez vers la lumière et vers le nord et vers la vie. | This voice does not repeat for six months. And then you descend to light and to the north and to life. |
Nous n'évoluons pas vers 1992 ou plutôt vers ces 10 , mais vers moins de 1 . | Today we are not moving towards 1992 or moving towards 10 but towards under 1 . |
Un point vers le sud. Un point vers le sud. Un point vers le sud. | One point south. |
Mes prières vont vers toi et vers Haïti. | My prayers are with you and with Haiti. |
Recherches associées : Texte Align - Ressources Align - Incitations Align - Attentes Align - Align Sur - Align Par - Informations Align - Comportement Align - Stratégie Align - Align Pour - Align Affaires - Align Derrière - Align Autour - Prix Align