Traduction de "alkyde émail" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Email - traduction : Email - traduction : émail - traduction : Alkyde émail - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Émail | Email |
Émail gars, dangereux. | Enamel guys, dangerous. |
émail vrai sur les dents. | The living sarcopterygians are the coelacanths, lungfish, and the tetrapods. |
La portière perd son émail à cet endroit. | You know, the enamel's getting all worn off there. |
Et il Run Run Run gars émail je fais quoi? | And he escapes escapes escapes. Enamel, the What to do? |
Il fait environ 30 centimètres de hauteur, en émail noir. | It's a figure, about 12 inches high, in black enamel. |
Ont également été signalés des cas d'hypoplasie de l émail dentaire. | Enamel hypoplasia has also been reported. |
Verre dit émail , sous forme de poudre, de grenailles, de lamelles ou de flocons | Heterocyclic compounds containing an unfused thiazole ring, whether or not hydrogenated, in the structure |
Dans le quart inférieur droit, sur un fond bleu (émail), un bœuf comme symbole d'abondance. | The lower right quarter holds an ox, which is a symbol of abundance, on a blue background. |
La première étape, appelée stade sécrétoire, implique des protéines et une matrice organique formant un émail partiellement minéralisé. | The first stage, called the secretory stage, involves proteins and an organic matrix forming a partially mineralized enamel. |
Dans le quart supérieur gauche, sur un fond bleu (émail), une balance comme symbole de l'égalité et de la justice. | Interior features Upper section In the upper left quarter there is a scale, symbol of equality and justice, set on a blue background. |
Toutes ces masses désagrégées, recouvertes d'un émail poli sous l'action des feux souterrains, resplendissaient au contact des jets électriques du fanal. | All these crumbling masses were covered with an enamel polished by the action of underground fires, and they glistened under the stream of electric light from our beacon. |
Sève monte dans les arbres. Gars émail comment dur de croire quelque chose que vous ne le vois pas, les gars émaux. | Sap rises in the trees. oh my g d it is so hard to believe in something that you do not see, oh my. |
Des échantillons d apos émail des dents sont utilisés pour la dosimétrie individuelle au moyen de la spectrométrie par la résonnance magnétique électronique (RME). | Samples of tooth enamel are used for individual dosimetry by electron spin resonance (ESR) spectrometry. |
Verre sous forme de poudre ou de grenaille, contenant en poids 99 ou plus de dioxyde de silicium (à l'exclusion du verre dit émail ) | Heterocyclic compounds containing in the structure a benzothiazole ring system, whether or not hydrogenated, but not further fused (excl. di(benzothiazol 2 yl)disulphide benzothiazole 2 thiol (mercaptobenzothiazole) and its salts, and inorganic or organic compounds of mercury) |
N'oubliez pas qu'il y a des formulaires a disposition, ou vous pourrez encore noter une question qu'on tachera de vous répondre au mieux par émail. | Also don't forget, with these forms you can also ask a question then by e mail we'll try to answer your question as good as possible. |
Le disque central contient le Lion du blason néerlandais en or et en émail bleu, surmonté d un anneau blanc contenant la devise néerlandaise Je Maintiendrai . | The obverse central disc has the lion from the Dutch coat of arms of the Netherlands in gold and blue enamel, surrounded by a white enamel ring bearing the Dutch national motto Je Maintiendrai (I shall maintain). |
L'espace du foyer est plus sobrement décoré que le reste du Palais, ses voûtes en briques sont ornées de fleurs en émail vert, rose et jaune. | The large space of the foyer is more soberly decorated than the rest of the Palau, but the wide exposed brick arches with their marvelous glazed green, pink, and yellow ceramic flowers recapitulate the ornamentation of the rest of building. |
Verre sous forme de flocons d'une longueur 0,1 mm mais 3,5 mm et d'une épaisseur 2 micromètres mais 5 micromètres (à l'exclusion du verre dit émail ) | Di(benzothiazol 2 yl)disulphide benzothiazol 2 thiol (mercaptobenzothiazole) and its salts |
Ils l'ont mise dans un petit pot en verre, avec une magnifique étiquette en émail, on dirait qu'elle vient de France alors qu'elle était faite à Oxnard, en Californie. | They put it in a little tiny glass jar, with a wonderful enameled label on it, made it look French, even though it's made in Oxnard, California. |
Ils l'ont mise dans un petit pot en verre, avec une magnifique étiquette en émail, on dirait qu'elle vient de France alors qu'elle était faite à Oxnard, en Californie. | They put it in a little tiny glass jar, with a wonderful enameled label on it, made it look French, even though it's made in Oxnard, California. (Laughter) |
Le 12 novembre 1701, Belle épousa Anne Chéron (1663 1718), peintre miniaturiste, sœur d Élisabeth Sophie Chéron (peintre sur émail, graveur et poétesse) et apparaissait comme Peintre Ordinaire du Roy d'Angleterre . | Court painter On 12 November 1701, Belle married the miniature painter Anne Chéron (c. 1663 1718), when he was described as peintre ordinaire du Roy d'Angleterre (painter in ordinary to the King of England). |
Saisissez la clé d'identification que vous voulez utiliser pour le cryptage de données. Cela peut être une adresse émail ou une clé hexadécimale. Pour la clé hexadécimale, n'oubliez pas l'entête 0x. | Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either be an e mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id, do not forget the leading 0x. |
Saisissez la clé d'identification que vous voulez utiliser pour le cryptage de données. Cela peut être une adresse émail ou une clé hexadécimale. Pour la clé hexadécimale, n'oubliez pas l'entête 0x. | Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either be an e mail address or the hexadecimal key id. In case of the key id do not forget the leading 0x. |
Le disque central figurait un aigle rouge sur un fond d'émail blanc, entouré par un anneau (en émail bleu pour la Grand croix et blanc pour les autres) comportant la devise de l'ordre Sincere et Constanter . | The central disc bore the red eagle on a white enamel background, surrounded by a ring (enameled blue for Grand Cross, white for the others) bearing the motto of the Order, Sincere et Constanter . |
Lors d administrations répétées chez le jeune rat, une coloration blanchâtre des incisives a été notée ainsi qu une perturbation de la formation de l émail cependant il s agissait de niveaux d exposition correspondant à 48 480 fois les doses cliniques de 4 mg kg. | In juvenile rats whitish discoloration was observed in the incisors and disturbance of enamel formation was observed upon repeated dosing, however at exposure levels of 48 480 times the clinical exposure at 4 mg kg. |
Wagons avec des installations s'adaptant aux chargements qui doivent être maniés avec soin, par exemple wagons avec des jarres, des tonneaux, des réservoirs en aluminium, des réservoirs avec un revêtement en ébonite ou en émail, wagons grues (ou et selon la directive 96 49 CE (RID) du Conseil) | (or and according to Council Directive 96 49 EC (RID)) One per wagon operated from the wagon (platform or gangway). |
Je peux former un pot à partir d'argile, et choisir un émail, mais ensuite je dois le laisser aller au feu, et à la fumée, et ce qui est merveilleux, ce sont les imprévus qui surviennent, comme ce motif de craquelures, parce que les pots subissent des contraintes vraiment fortes. | I can shape a pot out of clay and choose a glaze, but then I have to let it go to the fire and the smoke, and what's wonderful is the surprises that happen, like this crackle pattern, because it's really stressful on these pots. |
Frittes et autres verres sous forme de poudre, de grenailles, de lamelles ou de flocons (à l'exclusion du verre dit émail , du verre sous forme de flocons d'une longueur 0,1 mm mais 3,5 mm et d'une épaisseur 2 mais 5 micromètres et du verre sous forme de poudre ou de grenailles contenant en poids 99 ou plus de dioxyde de silicium) | Thiethylperazine (INN) thioridazine (INN) and its salts |
Je peux former un pot à partir d'argile, et choisir un émail, mais ensuite je dois le laisser aller au feu, et à la fumée, et ce qui est merveilleux, ce sont les imprévus qui surviennent, comme ce motif de craquelures, parce que les pots subissent des contraintes vraiment fortes. Ils passent de 800 degrés à la température ambiante en l'espace de moins d'une minute. | I can shape a pot out of clay and choose a glaze, but then I have to let it go to the fire and the smoke, and what's wonderful is the surprises that happen, like this crackle pattern, because it's really stressful on these pots. They go from 1,500 degrees to room temperature in the space of just a minute. |
Recherches associées : Résine Alkyde - émulsion Alkyde - Huile Alkyde - émail Vitrifié - émail Dentaire - Porcelaine émail - érosion émail - Peinture émail - émail Blanc - émail Verre - émail Brillant - Finition émail - Plateau émail