Traduction de "alors que je lis" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Alors - traduction :
So

Alors - traduction : Alors que je lis - traduction :
Mots clés : Then Where

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je lis et je lis...
I read and read...
Je ne lis pas de livres que tu ne lis pas.
I don't read books you don't read.
Mon monde se limite à ceux que je lis, et j'en lis beaucoup.
My personal world spins around people who read much.
Parce que c'est là que je lis !
Because that's where I read!
Je ne lis pas autant que je voudrais.
I don't read as much as I'd like.
Je lis.
Marcus Read.
Je lis.
I'm reading.
Je lis.
I read.
Je lis !
See what he says. I'll read it.
Je lis.
Reading. Oh.
Je lis et j'écris et je lis et j'écris , note Wayétu.
I read and wrote and read and wrote, Wayétu says.
Je lis tout ce que tu écris.
I read everything that you write.
Je ne lis que des histoires policières.
I read detective stories exclusively.
Huitièmement, au paragraphe 35, je lis que 
Eighth, paragraph 35 states that
Tu crois que je ne lis pas ?
Don't you think I read? Where are you...
garipov_radik Je lis.
garipov_radik I am reading.
Je lis souvent.
I often read.
Je lis encore.
I am still reading.
Je lis l'avenir.
I read the future.
Lis, je meurs.
Fannie!
Je pense que je lis cela un peu trop vite.
I think I'm reading this too much.
Sur chaque page que je lis, je vois ton visage.
In every book I read, I see your face.
Je ne lis que les trois premiers chapitres.
I only read the first three chapters.
Vous croyez que je lis dans vos pensées?
Am I a mind reader to know what goes on across the sea?
Et donc je lis énormément et plus je lis plus j'ai envie de lire
So I read a lot. The more I read, the more I want to read.
Maintenant je lis, tu lis et il lit nous lisons tous.
Now I'm reading, you're reading and he's reading we're all reading.
Je dois admettre que je ne lis pas le tabloïd Iravunk.
I have to confess, I do not read Iravunk tabloid.
Chaque fois que je lis ce roman, je le trouve intéressant.
Every time I read this novel, I find it very interesting.
Chaque fois que je lis la bible je suis profondément ému.
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Je lis une nouvelle fois la remarque que je voulais faire.
I will re read the point that I wanted to make.
Je suis influencé par tout ce que je lis, tout ce que je vois.
I'm influenced by everything I read, everything I see.
Je lis un livre.
I am reading a book.
Je lis le livre.
I read the book.
Je lis des livres.
I read books.
Je lis ce livre.
I'm reading this book.
Je lis tu écris.
I read you write.
Je lis du persan.
I am reading Persian.
Je lis cette phrase.
I am reading this sentence.
Je lis cette lettre.
I am reading this letter.
Je lis une lettre.
I am reading a letter.
Je lis un livre.
I read a book.
Je lis le livre.
I am reading the book.
Je lis un livre.
I'm reading a book.
Je lis son livre.
I read his book.
Je lis mon livre.
I'm reading my book.

 

Recherches associées : Alors Que Je - Alors Que Je Comprends - Alors Que Je Pense - Alors Que Je Travaillais - Alors Que Je Sais - Actuellement Je Lis - Quand Je Lis - Je Lis ça - Donc Je Lis - Alors Que - Alors Que - Alors Que Je Suis D'accord - Alors Que Je Me Sentais - Lis