Traduction de "amendes financières" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Amendes financières - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
9.1 Pénalités financières et amendes administratives | 9.1 Financial penalties or administrative fines |
Les citoyens peuvent Subir des amendes financières. | In this A new law might be proposed by any citizen. |
pénalités financières et amendes administratives tives santé et de réadaptation sont estimés dans une moindre mesure. | Avoided costs of illness is a common category in estimating the benefits. Reduction of health care costs and the costs of rehabilitation are estimated to a lesser extent. |
SANCTIONS FINANCIÈRES les violations sont rectifiées ou des mesures prises, des amendes inférieures (le cas échéant) peuvent être imposées. | Another approach involves administrations themselves imposing financial sanctions (administrative fines). This can lead lo a more intensive use of such instruments. |
AMENDES | IMPOSITION OF FINES |
faire en sorte que les autorités de surveillance puissent aussi imposer des sanctions financières ( y compris des amendes ) ou non financières aux entreprises qui ne se conforment pas à leurs obligations . | to ensure that supervisors may also impose financial or non financial penalties ( including fines ) against firms that fail to comply with the obligation . |
Amendes administratives | Administrative fines |
LES AMENDES | FINES |
a) des amendes | a) fines |
les amendes applicables. | applicable penalties. |
J'ai payé ces amendes. | I paid for these tickets. |
Amendes, droits et redevances | Fines, fees and charges 111.4 132.4 |
amendes administratives suffisamment élevées, | a sufficiently high level of administrative fines |
amendes administratives suffisamment élevées | a sufficiently high level of administrative fines |
Les amendes à payer. | The penalty fine stuff. |
4.14 Amendes et astreintes | 4.14 Fines and penalties |
5.14 Amendes et astreintes | 5.14 Fines and penalties |
la réduction des amendes | a decrease in fines, |
En pratique, amendes seulement. | Imprisonment and or fine summary1trial, up to 6 months on indictment,to 14 years. |
Et lorsque les institutions financières sont assujetties à des amendes pour fraude, ce sont les actionnaires, et pas les PDG et les gérants, qui sont pénalisés. | When companies are fined for malfeasance, their shareholders, not their CEOs and managers, pay the price. |
r treprises d'appliquer des mesures de SST Les États membres disposent de systèmes bien élaborés pour imposer des pénalités financières et des amendes administratives aux entreprises. | statutory obligation. This does not necessarily mean that the insurance of occupational injuries is part of a national social security system. |
b) D apos amendes pénales | (b) Fines |
Des amendes administratives suffisamment élevées | A sufficiently high level of administrative fines |
Elles s'acquittent de leurs amendes. | They pay the price for that. |
Ils demandent d'infliger des amendes. | They call for fines. |
Les amendes suivantes sont infligées | The following fines are imposed |
Les amendes tendent à être élevées. | Fines applied tend to be heavy. |
imposer des amendes d'un montant approprié. | impose fines of an appropriate size. |
Amendes et jusqu'à 6 mois d'emprisonnement. | Only opium use is prohibited. |
L'agence infligera de lourdes amendes à quiconque ne se conformera pas aux critères des autorités, des amendes à payer immédiatement. | The agency will hand out costly fines to anyone not conforming to the government standards, fines that you must pay directly. |
En les y obligeant avec des amendes ? | By trying to coerce them with fines? |
imposer des amendes d' un montant approprie . | to impose fines of an appropriate size . |
imposer des amendes d' un montant approprié . | to impose fines of an appropriate size . |
Les sanctions seraient des amendes, incarcérations, licenciements ... | The penalties would be fines, encarceration, redundancies... |
Amendes apposé le symbole matérialisant la contrefaçon. | On summary conviction for a term not exceeding six months on conviction on indictment for a term not exceeding ten years |
L'amendement 19 appelle à l'harmonisation des amendes. | In Amendment No 19 there is a call for harmonisation of penalties. |
groupe HAG 5 intérêts, coûts, amendes, etc. | group HAG 5 interests, costs, fines etc. |
Les amendes suivantes ont été infligées a) | The following fines were imposed |
Et n'oubliez pas les amendes, acheva le commis. | And don't forget the fines, added the clerk. |
Les gouvernements s apprêtent à imposer des amendes énormes. | Governments prepare to levy enormous fines. |
Nous pouvons en outre infliger des amendes sévères. | In addition we can impose severe financial penalties. |
Leur infliger des amendes n'a guère de sens. | We must insist on industry removing certain substances from their products to stop our children from sniffing out of paper bags and becoming drug addicts in that way. |
Les amendes suivantes sont infligées aux entreprises suivantes | In respect of the infringement referred to in Article 1, the following fines are imposed on the following undertakings |
Pour ces infractions, les amendes suivantes sont infligées | For these infringements, the following fines are imposed |
a ) amendes la limite sup rieure s l ve | ( a ) fines the upper limit shall be EUR 500 000 , and |
Recherches associées : D'importantes Amendes - Amendes Contre - Amendes Pour - Amendes Individuelles - Pénalités, Amendes - Amendes Excessives - Amendes Matérielles - Amendes Massives - Amendes Gouvernementales - Fortes Amendes - Amendes Sévères - Amendes Environnementales - Amendes, Pénalités - D'importantes Amendes