Traduction de "animaux abandonnés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Animaux - traduction : Animaux abandonnés - traduction : Animaux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

furent abandonnés
Are to be let . . . .
Paquets abandonnés
Dropped Packets
iv) Stocks abandonnés
(iv) Abandoned Stockpiles
Nous avons été abandonnés.
We've been abandoned.
Enfants abandonnés ou trouvés
Abandoned children and foundlings
Taux de paquets abandonnés
Dropped Packets Rate
Les plans furent abandonnés.
The plans were abandoned.
Tu nous avais abandonnés.
Brother, you gone and left us.
Vous nous avez abandonnés.
You ran. Go on.
Nous sommes seuls, abandonnés.
We are very much alone, very alone.
Mon père nous a abandonnés.
Father abandoned us.
Pourquoi devons nous être abandonnés?
Why do we have to be left out?
Les habitants se sentent abandonnés.
People feel abandoned.
Et comment, qu'on les a abandonnés !
And boy, how they were abandoned!
Pourquoi? Pourquoi devons nous être abandonnés?
Why? Why do we have to be left out?
Services en faveur des enfants abandonnés
Services for abandoned children
Il ne nous a pas abandonnés.
He didn't run out on us.
Je ne vous ai pas abandonnés.
You think I ran out on you? I didn't.
Il ne nous a jamais abandonnés.
He ain't never failed, has he?
Des enfants américano chinois abandonnés en Chine
Chinese American Children Left Behind in China Global Voices
Ils ont été abandonnés par leur mère.
They were abandoned by their mother.
Ils étaient abandonnés sur une île déserte.
They were marooned on a desert isle.
Il observait avec attention ces parages abandonnés.
He observed these deserted waterways carefully.
Ils furent tous abandonnés La plupart morts
И всех их оставили далеко позади, Многие были уже мертвы,
Mon Dieu! Pourquoi nous as tu abandonnés?
Oh Lord, why hast thou foresaken us? lt i gt A rational person... lt i gt lt i gt ... is not content to kill lt i gt the same person lt i gt He would recommend murdering lt i gt as many as possible
Nous sommes tous les deux blessés, abandonnés.
Have her come in, quick!
Ils ont été abandonnés par la morale occidentale.
They have been abandoned by the moral West.
Certains pions sont trop précieux pour être abandonnés.
Some chips are just to precious to give up.
Mais le PCC les a abandonnés depuis longtemps.
But the CCP long ago abandoned the workers.
Le nombre d'enfants abandonnés s'élèverait à 58 millions.
It has been estimated that there are about 58 million left behind children in China.
Nous nous sommes tous abandonnés à cette expérience.
We all surrender to this experience.
persécutés, mais non abandonnés abattus, mais non perdus
pursued, yet not forsaken struck down, yet not destroyed
persécutés, mais non abandonnés abattus, mais non perdus
Persecuted, but not forsaken cast down, but not destroyed
se pencher sur le thèmes des enfants abandonnés.
abandoned children.
Les détails sont toutefois abandonnés aux États membres.
The details are left in the hands of the Member States, however.
En ce moment même, des milliers d'ouvriers sont abandonnés.
Currently, right now, thousands of workers are abandoned.
Inondations les Serbes abandonnés à leur sort s'auto organisent
Tens of Thousands Stranded, Serbians Take Flood Relief Into Their Own Hands Global Voices
Déchets abandonnés par la marine nord américaine sur Vieques.
Waste left by the United States Navy in Vieques.
Pendant longtemps, j'ai cru que tu nous avais abandonnés.
For the longest time, I thought you had left us.
De nombreux enfants étaient aussi abandonnés matériellement ou moralement.
Many children were also materially or morally abandoned.
On pourrait penser que les anciens champs sont abandonnés.
And we might think of these as abandoned.
Tous les ranches et villages environnants doivent être abandonnés.
All the surrounding ranches and villages had to be abandoned.
Cinq furent emportés et deux autres durent être abandonnés.
Five were hooked up and towed away, but two had to be abandoned.
Engins de pêche perdus ou abandonnés et déchets analogues
Lost and abandoned fishing gear and related debris
Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.
Sixteen of 59 installations and sites have been released.

 

Recherches associées : Enfants Abandonnés - Abandonnés Taille - Sont Abandonnés - Champs Abandonnés - Biens Abandonnés - Lieux Abandonnés - Biens Abandonnés - Espaces Abandonnés - Ont été Abandonnés - Ont été Abandonnés - Se Sentent Abandonnés - Se Sentent Abandonnés - Considérés Comme Abandonnés