Traduction de "années se sont écoulées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sont - traduction : Sont - traduction :
Are

Années - traduction : Années se sont écoulées - traduction : Années - traduction : Années se sont écoulées - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quarante huit années se sont écoulées.
Forty eight years have passed.
Vingt années se sont si vite écoulées
Wake me up When September ends Here comes the rain again
Quatorze années se sont écoulées depuis lors.
Fourteenyearshavepassedsincethen.
Trente années se sont écoulées depuis la révolte de Hongrie.
Thirty years have passed since the Hungarian uprising.
Soixante années se sont écoulées depuis la création de cette Organisation.
Sixty years have elapsed since this Organization was founded.
Cependant, 12 années se sont écoulées et le problème reste entier.
However, more than 12 years had elapsed and the problem had yet to be resolved.
Cinq années se sont déjà écoulées. Nous voulons faire un bilan.
Five years have now passed it is time for a stocktaking.
Sept années se sont écoulées mai rien n'a encore été décidé.
Seven years have elapsed since then and still nothing has been decided.
Quatre décennies se sont écoulées depuis les chocs pétroliers des années 1970.
Four decades have passed since the oil price shocks of the 1970 s.
Quatre années se sont écoulées depuis la fin de la guerre froide.
Four years have elapsed since the end of the cold war.
Au cours des deux années écoulées, les déficits et l endettement se sont stabilisés.
In the last two years, deficits and debt have stabilized.
Trois années se sont écoulées depuis le début de la crise du Golfe.
Three years have elapsed since the outbreak of the Gulf crisis.
22 années se sont écoulées depuis, et aujourd'hui l'on dispose de l'organisation United Hatzalah.
So today, 22 years later, we have United Hatzalah.
Six années se sont écoulées depuis, et pour tant rien n'a encore été entrepris.
The establishment of free ports steers a course between these dangers. It springs from a con tinuing European tradition.
pas plus de trois années se sont écoulées depuis la date d'extinction de l'accord.
the activities should take into account the important role of the private sector and research institutions in the development of science, technology, research and innovation, and the commercialisation of goods and services thereof.
Presque 60 années se sont écoulées depuis l'ouverture de la première session de l'Assemblée générale.
It is almost 60 years since the first session of the General Assembly opened.
4.1 Deux années se sont écoulées depuis que le CESE a adopté ces trois avis.
4.1 It is two years since the EESC adopted these three opinions.
Au cours des neuf années et demie qui se sont écoulées , trois affinements ont été réalisés .
In the past 9 ½ years , three refinements have been carried out .
Quatre années se sont écoulées depuis cette admission historique par le Congrès des députés du peuple.
Four years have elapsed since this historic admission was made by the Congress of People apos s Deputies.
Malgré les années qui se sont écoulées depuis ta disparition, ton absence se fait sentir comme si c'était hier.
Despite the years that have passed since your disappearance, your absence is felt as if it were yesterday.
Dans les années qui se sont écoulées depuis cette date, ils ont participé à quatre élections jordaniennes.
In the years since, Islamists have participated in four Jordanian elections.
Bien des années se sont écoulées entre le retour de Saknussemm et la chute de ce bloc.
Many years have elapsed since the return of Saknussemm to the surface and the fall of this huge fragment.
Plus de deux années se sont écoulées depuis que la République de Moldova a proclamé son indépendance.
Over two years have passed since the Republic of Moldova proclaimed its independence.
503. Sept années se sont écoulées depuis l apos accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl.
503. Seven years have passed since the accident occurred at the Chernobyl nuclear power plant.
3.1 Deux années se sont écoulées depuis l'adoption du rapport d'information et des deux avis évoqués précédemment.
3.1 It is two years since the information report and the two aforementioned opinions were adopted.
Seulement deux heures se sont écoulées.
its getting kind of annoying already. it's only been two hours
Quelques années à peine se sont écoulées depuis la dernière crise financière, dont les effets se font encore aujourd hui ressentir.
Only a few years have passed since the last financial crisis and its effects are still being felt.
Si plus de deux années se sont écoulées depuis la dernière vaccination, la primo vaccination doit être renouvelée.
If more than 2 years have elapsed since the last vaccination the primary course should be repeated.
Trois années se sont écoulées depuis lors et la Commission elle même reconnaît que l'évaluation est plutôt théorique.
Three years have passed since then, and the Commission itself acknowledges that the assessment is largely theoretical.
Six années se sont écoulées depuis la réunion fatidique du FMI à Hongkong, juste avant la crise financière mondiale.
It is six years since the IMF's fateful meeting in Hong Kong, just before the global financial crisis.
Plus de deux années se sont écoulées depuis que le conflit a éclaté en Côte d'Ivoire, en septembre 2002.
It is more than two years now since the eruption of the conflict in Côte d'Ivoire, in September 2002.
Plus de deux années se sont écoulées depuis la signature de l'Accord de Linas Marcoussis, le 23 janvier 2003.
More than two years have passed since the signing of the Linas Marcoussis Agreement on 23 January 2003.
À présent, deux années se sont écoulées sans aucun signe, ni aucun progrès de la part de la Suède.
Now, two years have gone by without any response or progress on Sweden' s part.
Si cinq années se sont écoulées depuis cette date fatidique, comment définir la nouvelle ère dont elle marque le début ?
Five years into this new era, how should we characterize it?
Dix années se sont écoulées depuis l'adoption du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au delà.
Ten years have passed since the adoption of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond.
Quatre années se sont écoulées depuis que j apos ai pris la parole pour la dernière fois devant l apos Assemblée.
It is four years since I last addressed the Assembly.
A peine une semaine ou deux se sont écoulées.
Hardly a week or two passed.
Entre temps, 23 heures et demi se sont écoulées.
It is now 23.5 hours later.
Les six années qui se sont écoulées depuis l'arrivée de Vladimir Poutine au Kremlin ont été marquées par des signaux profondément contradictoires.
The six year period since Vladimir Putin arrived in the Kremlin has been a time of deeply conflicting signals.
Deux années se sont écoulées depuis que le Parti communiste de Chine (PCC) a dévoilé son nouveau credo idéologique, appelé Three Represents .
It is two years since the Chinese Communist Party (CCP) unveiled its new ideological credo, called the Three Represents.
Au cours des quatre années qui se sont écoulées, l'Agence a entrepris plus de 100 missions de sécurité nucléaire sur le terrain.
In the intervening four years, the Agency has conducted more than 100 nuclear security field missions.
Depuis, les années se sont écoulées, jusqu'à ce que Viviane Reding devienne commissaire et nous avons à présent cette Année du sport.
Now we have one, but it took until Viviane Reding's appointment as a Commissioner for us to get it.
De façon générale, les exportations indiennes vers d'autres pays ont augmenté pendant les cinq années qui se sont écoulées depuis l'enquête initiale.
Overall, the Indian exports to other countries have increased during the five years since the original investigation.
Et 24 heures mémorables se sont écoulées à Saint Sébastien.
And that is 24 epic hours in San Sebastian.
2.4 Cependant le CESE regrette que 5 années se soient écoulées sans que se concrétise un dispositif efficace.
2.4 However, the EESC regrets that five years have elapsed without the emergence of effective arrangements for addressing these issues.

 

Recherches associées : Années écoulées Depuis - Semaines Se Sont écoulées - Semaines Se Sont écoulées - Secondes écoulées - Années Se Terminant - Se Sont Engagés - Se Sont Fiancés - Se Sont Inscrits - Se Sont Retrouvés - Se Sont Engagés - Se Sont Réunis