Traduction de "appartenir à" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Appartenir - traduction : Appartenir à - traduction : Appartenir à - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le ciel doit appartenir à tous. | The sky must belong to the people. |
Il ne peut appartenir à un Rothschild. | It could only belong to a Rothschild. |
Ça devait sûrement appartenir à mon père. | They must all be my father's. |
Ce Conway pouvait appartenir à ce lieu. | That Conway seemed to belong here. |
Je pensais appartenir à un passé, mort. | I thought I belonged to something that was dead and gone. |
Elles semblaient appartenir à une unité spéciale russe. | They appeared to be from a Russian special forces unit. |
Mais cette idée peut elle appartenir à quelqu'un? | Now, can someone own this idea? |
L'hospitalité doit de nouveau appartenir à notre quotidien. | Hospitality should be a part of our everyday lives once more. |
Ce modèle devrait, de fait, appartenir à Paris | Very elegant those new models! |
Les appareils peuvent appartenir à plusieurs catégories d'équipements | Apparatus may belong to more than one equipment class |
Ceci est décisif pour pouvoir appartenir à l'Union. | This should be a condition for membership of the Union. |
Erreur l'extrait de code doit appartenir à un groupe ! | Error The snippet must belong to a group! |
Choisissez la courbe à laquelle le point pourrait appartenir... | Select the curve that the point might be on... |
J'ai trouvé ce couteau. À qui peut il bien appartenir ? | I found this knife. Who could it belong to? |
C'est la façon dont tout peut appartenir à cet engrenage. | It's the way all can be part of that wheel. |
La décision devrait, à mon avis, appartenir aux parties intéressées. | Over recent months thete have been in this House a number of pieces of legislation which have been concetned with the opening up of the European market for financial services, insurance, etc. |
Je veux appartenir à un homme qui possède les âmes | I want to belong to a man who has a soul |
Qui estce? Il doit appartenir à l'EtatMajor. L'un de nous? | Now who is it? |
Ces personnes physiques doivent appartenir à l'une des catégories suivantes | The Tribunal shall order that the costs of the proceedings be borne by the unsuccessful disputing party. |
Je pense que plus de gens devraient appartenir à deux pays. | I think more people should have two different countries. |
Non, répondis je, je ne voudrais pas appartenir à des pauvres. | No I should not like to belong to poor people, was my reply. |
Mais, en somme, rien qui parût appartenir à un campement définitif. | The engineer had recommended his companions to refrain from hunting. |
Le défi ce à quoi nous devrions peut être réfléchir est que peut être l'avenir pourrait ne pas appartenir à l Amérique du nord, pourrait ne pas appartenir à l'Europe de l'ouest. | The challenge is, that possibly and the thing we might have to think about is that the future might not be North American, might not be Western European. |
Le défi ce à quoi nous devrions peut être réfléchir est que peut être l'avenir pourrait ne pas appartenir à l'Amérique du nord, pourrait ne pas appartenir à l'Europe de l'ouest. | The challenge is, that possibly and the thing we might have to think about is that the future might not be North American, might not be Western European. |
Les nominations politiques doivent appartenir au passé. | Political appointments must be a thing of the past. |
Tu as le privilége de lui appartenir. | You have the privilege of being his property. |
4. Chaque pays décide lui même à quelle division il désire appartenir. | 4. A country shall decide for itself the division to which it wishes to belong. |
Ces personnes pourraient fort bien appartenir à des sous groupes très différents. | In repressive and harm reduction systems, heavy drug users are still seen as sodeviant that most do not have a chance to be treated in regular psychiatric institutions,although a certain percentage of them would need such treatment. |
Mon âme vous appartient... quoique mon corps puisse... appartenir à Mme Rittenhouse. | My soul is yours, even though my body may belong to Mrs. Rittenhouse. |
Ni appartenir à la famille ! Je veux voler de mes propres ailes. | And I don't need the family name |
Un producteur de tabac ne peut appartenir à plusieurs groupements de producteurs. | Farmers producing tobacco may not belong to more than one producer association. |
Une scène qui semble appartenir ayx années 1950. | A scene that seems to belong to the 1950s. |
Et cette armurelà, censée appartenir au chevalier Modred. | Oh, and that armor over there, he calls it his Sir Modred suit. |
302. Nul n apos est obligé d apos appartenir à une communauté religieuse. | 302. No one has an obligation to belong to a religious association in Iceland. |
C'est la religion à laquelle plus de 50 de la population dit appartenir. | It's the religion where more than 50 percent of the people say that they belong. |
Cette allée de service supplémentaire ne doit pas appartenir à une voie publique. | The additional strip must not form part of a public right of way. |
La ségrégation par sexe devrait appartenir au passé. EgyElex | Gender segregation should be a thing of the past. EgyElex |
Vous êtiez majeure en rejoignant Wilfong pour lui appartenir? | And you were over 21 when you went to Wilfong and belonged to him, weren't you? Yes. |
C est à vous, Messieurs, que semble appartenir ce mot si noble et si profond. | It is to you, Gentlemen, that this saying, so noble and so profound, seems to apply. |
Enfin 43,61 de la population déclarait appartenir à une race hispano américaine ou latino. | 43.6 of the population were Hispanic or Latino of any race. |
Bien sûr, j'ai eu l'honneur que j'avais été choisi pour appartenir à ce cercle. | Of course I was honoured that I had been chosen to belong to that circle. |
Un agriculteur peut parfaitement, à mon sens, déterminer luimême la catégorie à laquelle il souhaite appartenir. | We are afraid that a negotiation pure and simple between the Commission and individual Member States on the old text of the regulation, not conducted in the open, and not providing for clear action by Parliament, may produce a result that is not equal to the situation. |
En outre , le coupon doit appartenir à l' une des catégories suivantes ( 1 ) zéro coupon | In addition , the coupon should be one of the following ( i ) a zero coupon |
En outre , le coupon doit appartenir à l' une des catégories suivantes 1 ) zéro coupon | In addition , the coupon should be one of the following ( i ) a zero coupon |
De plus , le coupon doit appartenir à l' une des catégories suivantes 1 ) un zérocoupon | In addition , the coupon should be one of the following ( i ) a zero coupon |
Recherches associées : Devraient Appartenir à - Doit Appartenir - Signifiait Appartenir - Se Sentir Appartenir - Ne Sont Pas Appartenir - à - à - à - à Venir à Travers - à Filer à Anneaux - à Peine à Gérer - à La Pop à