Traduction de "à peine à gérer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gérer - traduction : Peiné - traduction : Peine - traduction : à peine à gérer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Simple à gérer ?
Easy to control?
Dans le cas où la peine de mort ou la peine à perpétuité est encourue, la peine de mort est commuée à la peine à perpétuité, et la peine à perpétuité à une peine de 20 ans d apos emprisonnement.
In cases carrying the death penalty or life imprisonment, the death penalty is commuted to life imprisonment and life imprisonment to 20 years apos imprisonment.
Les mesures qui nous occupent sont peut être celles que nous sommes le mieux à même de gérer, mais elles semblent plutôt faibles et à peine suffisantes pour atteindre notre objectif.
The measures before us may be the best that we can manage, but they seem rather weak and hardly sufficient to achieve what we want.
Importer des photos à gérer
Import photos to be managed
Ça fait beaucoup à gérer.
It's really a lot to deal with
Ça devient dur à gérer.
Guy's getting hard to handle.
À peine.
Hardly that.
Tu travailles avec peine ou bien à peine ?
Working hard or hardly working?
Vous travaillez avec peine ou bien à peine ?
Working hard or hardly working?
Gérer les connexions à des machines
Manage machine connections
Je n'arrive pas à les gérer.
I can't handle them.
J'aimerais gérer ceci à ma façon.
I'd like to handle this in my own way.
Cette carte est facile à gérer.
The card is also easy to handle.
Je suis très facile à gérer.
Because I'm really very easy to handle.
À peine... hum...
Barely. Ehm...
J'arrive à peine à respirer.
I can hardly breathe.
Nous devons apprendre à mieux planifier, à mieux gérer.
We must learn to plan and manage better.
J'ai beaucoup de choses à gérer à la maison.
I have a lot of stuff going on at home.
Nous devons plutôt apprendre à les gérer.
Rather, we have to learn to cope with them.
Je suis seul à gérer ce projet.
This project is run only by me.
Gérer à distance le client BitTorrent Transmission
Remotely manage the Transmission BitTorrent client
Gérer et tenir à jour votre blog
Update and manage your online journal
Je n'arrive plus à gérer ce problème.
I can't deal with this problem anymore.
Il ne parvient pas à le gérer.
He can't handle it.
Lui ne parvient pas à le gérer.
He can't handle it.
Une eau rare et difficile à gérer
Hard Wisdom for Scarce Water
C'est un projet relativement simple à gérer.
This is a relatively easy project to manage.
un environnement fragile et coûteux à gérer,
a fragile environment which is expensive to manage
J'arrive à peine à le croire.
I can hardly believe it.
J'arrive à peine à le voir.
I can barely see it.
Je parviens à peine à respirer.
I can hardly breathe.
Je peux à peine à respirer.
I can hardly breathe.
Je commençais à peine à m'amuser.
Get her. Just when I was beginning to have a good time.
Je t'entends à peine.
I can hardly hear you.
Il pleut à peine.
It is hardly raining.
Il travaille à peine.
He hardly works.
C'est à peine croyable.
That's hardly believable.
Elle parle à peine.
She hardly talks at all.
C'est à peine croyable !
It's hardly believable!
Elle rentrait à peine.
She had only just got in.
Elle résista à peine.
She scarcely resisted.
Je l'entendais à peine.
I could barely hear it.
Il marchait à peine.
It was barely able to walk.
Bon, j'exagère à peine
Ok, I'm exaggerating
Je commence à peine.
I'm just beginning.

 

Recherches associées : Gérer à Gérer - à Peine - à Peine - à Peine - à Peine - à Peine - à Peine - à Gérer - à Peine à Prévoir - à Peine à Convaincre - à Peine à Croire - à Peine Voilée - à Peine Disponible - à Peine Visible