Traduction de "à peine à gérer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gérer - traduction : Peiné - traduction : Peine - traduction : à peine à gérer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Simple à gérer ? | Easy to control? |
Dans le cas où la peine de mort ou la peine à perpétuité est encourue, la peine de mort est commuée à la peine à perpétuité, et la peine à perpétuité à une peine de 20 ans d apos emprisonnement. | In cases carrying the death penalty or life imprisonment, the death penalty is commuted to life imprisonment and life imprisonment to 20 years apos imprisonment. |
Les mesures qui nous occupent sont peut être celles que nous sommes le mieux à même de gérer, mais elles semblent plutôt faibles et à peine suffisantes pour atteindre notre objectif. | The measures before us may be the best that we can manage, but they seem rather weak and hardly sufficient to achieve what we want. |
Importer des photos à gérer | Import photos to be managed |
Ça fait beaucoup à gérer. | It's really a lot to deal with |
Ça devient dur à gérer. | Guy's getting hard to handle. |
À peine. | Hardly that. |
Tu travailles avec peine ou bien à peine ? | Working hard or hardly working? |
Vous travaillez avec peine ou bien à peine ? | Working hard or hardly working? |
Gérer les connexions à des machines | Manage machine connections |
Je n'arrive pas à les gérer. | I can't handle them. |
J'aimerais gérer ceci à ma façon. | I'd like to handle this in my own way. |
Cette carte est facile à gérer. | The card is also easy to handle. |
Je suis très facile à gérer. | Because I'm really very easy to handle. |
À peine... hum... | Barely. Ehm... |
J'arrive à peine à respirer. | I can hardly breathe. |
Nous devons apprendre à mieux planifier, à mieux gérer. | We must learn to plan and manage better. |
J'ai beaucoup de choses à gérer à la maison. | I have a lot of stuff going on at home. |
Nous devons plutôt apprendre à les gérer. | Rather, we have to learn to cope with them. |
Je suis seul à gérer ce projet. | This project is run only by me. |
Gérer à distance le client BitTorrent Transmission | Remotely manage the Transmission BitTorrent client |
Gérer et tenir à jour votre blog | Update and manage your online journal |
Je n'arrive plus à gérer ce problème. | I can't deal with this problem anymore. |
Il ne parvient pas à le gérer. | He can't handle it. |
Lui ne parvient pas à le gérer. | He can't handle it. |
Une eau rare et difficile à gérer | Hard Wisdom for Scarce Water |
C'est un projet relativement simple à gérer. | This is a relatively easy project to manage. |
un environnement fragile et coûteux à gérer, | a fragile environment which is expensive to manage |
J'arrive à peine à le croire. | I can hardly believe it. |
J'arrive à peine à le voir. | I can barely see it. |
Je parviens à peine à respirer. | I can hardly breathe. |
Je peux à peine à respirer. | I can hardly breathe. |
Je commençais à peine à m'amuser. | Get her. Just when I was beginning to have a good time. |
Je t'entends à peine. | I can hardly hear you. |
Il pleut à peine. | It is hardly raining. |
Il travaille à peine. | He hardly works. |
C'est à peine croyable. | That's hardly believable. |
Elle parle à peine. | She hardly talks at all. |
C'est à peine croyable ! | It's hardly believable! |
Elle rentrait à peine. | She had only just got in. |
Elle résista à peine. | She scarcely resisted. |
Je l'entendais à peine. | I could barely hear it. |
Il marchait à peine. | It was barely able to walk. |
Bon, j'exagère à peine | Ok, I'm exaggerating |
Je commence à peine. | I'm just beginning. |
Recherches associées : Gérer à Gérer - à Peine - à Peine - à Peine - à Peine - à Peine - à Peine - à Gérer - à Peine à Prévoir - à Peine à Convaincre - à Peine à Croire - à Peine Voilée - à Peine Disponible - à Peine Visible