Traduction de "appliquer des mesures" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Appliquer - traduction : Appliquer des mesures - traduction : Appliquer des mesures - traduction : Mesures - traduction : Appliquer des mesures - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Des mesures ont été prises pour appliquer la recommandation. | Steps have been taken to implement the recommendation. |
Le Conseil continue de débattre des mesures à appliquer. | The Council is still discussing the measures to be applied. |
f) Appliquer des mesures de contrôle pour la manutention des poussières explosives . | (b) prevents handling of incompatible substances or mixtures and |
Le Secrétariat s'attachait à appliquer des mesures de suivi plus strictes. | The Secretariat undertook to introduce closer monitoring action. |
Mesures à appliquer dans les exploitations où des foyers sont suspectés | Measures to be applied on holdings where outbreaks are suspected |
Mesures à appliquer dans les exploitations où des foyers sont confirmés | Measures to be applied on holdings where outbreaks are confirmed |
Mesures à appliquer dans les exploitations contacts | Measures to be applied in contact holdings |
Tous les États membres ont pris des mesures pour appliquer des taux maximaux. | All Member States have taken measures to introduce BAC limits. |
Durée des mesures à appliquer dans les exploitations où des foyers sont suspectés | Duration of the measures to be applied on holdings where outbreaks are suspected |
15. Le Comité est satisfait des mesures prises pour appliquer la recommandation. | 15. The Board is satisfied with the action taken to implement the recommendation. |
analyse des mesures nationales visant a appliquer la décision cadre par articles | Analysis of national measures to implement the Decision, Article by Article |
mesures prises pour appliquer la résolution 757 (1992) | pages 19 38 (end) for offset |
I. LA POLITIQUE CONSISTANT A APPLIQUER DEUX MESURES | I. THE POLICY OF DOUBLE STANDARDS |
Mesures à appliquer dans les zones de surveillance | Measures to be applied in the surveillance zones |
Mesures à appliquer dans les autres zones réglementées | Measures to be applied in further restricted zones |
Des ressources suffisantes devraient être disponibles en vue d apos appliquer ces mesures | Adequate resources for implementing the measures are expected to be available |
Appliquer des mesures visant à développer les ressources humaines dans la fonction publique. | Implement civil service human resources development measures. |
Calendrier modifié de mesures urgentes visant à appliquer les | Adjusted timetable of urgent steps to implement Security Council |
Il contient un grand nombre de mesures à appliquer. | It contains a large number of measures which are to be implemented. |
adopter et appliquer les mesures prévues à l article 118 | adopt and apply the measures provided for in Article 118 |
les mesures à appliquer pour lutter contre la maladie. | the disease control measures applied. |
Appliquer seulement quelques unes de ces mesures ne peut donner que des résultats bancals. | Pursuing only some of these objectives produces distinctly inferior results. |
En tant qu'État partie, nous avons pris des mesures efficaces pour appliquer ses dispositions. | As a State party, we have taken effective steps to comply with its provisions. |
Dérogations à certaines mesures à appliquer dans les exploitations où des foyers sont suspectés | Derogations from certain measures to be applied on holdings where outbreaks are suspected |
La plupart des Parties ont éprouvé ou devraient éprouver des difficultés à appliquer les mesures proposées. | Most Parties experienced or are likely to experience difficulties in implementing measures. |
C. Mesures pour améliorer la situation et appliquer plus efficacement | quot C. Measures to improve the situation and to implement more effectively |
Le Tribunal a adopté diverses mesures pour appliquer la recommandation. | The Tribunal has adopted various measures to implement the recommendation of the Board. |
PIECE JOINTE Calendrier modifié de mesures urgentes visant à appliquer | Adjusted timetable of urgent steps to implement Security Council |
Il est cependant évident qu'il faut également appliquer d'autres mesures. | But it is evident that other measures have to be implemented as well. |
Article 36, paragraphe 1 Mesures à appliquer dans les abattoirs | Article 36(1) Measures to be applied in slaughterhouses |
Néanmoins, cette irresponsabilité n apos exclut pas la possibilité d apos appliquer des mesures éducatives. | However, immunity does not mean that educational measures cannot be applied. |
Il ne faut que très rarement appliquer des mesures disciplinaires en matière de scolarité obligatoire. | Only very seldom is it necessary to enforce mandatory schooling with repressive measures. |
Il s'agit de la question des sanctions à appliquer en cas d'infraction aux mesures prises. | Hoon inside traders from personally repeating their behaviour. iour. |
Faire appliquer simplement la législation britannique ne suffit pas. Des mesures s'imposent dans toute l'UE. | It is not enough to enforce purely British legislation, but measures must be taken across the EU. |
Mesures à appliquer en cas d apparition de foyers d IAHP dans des unités de production distinctes | Measures to be applied in cases of outbreaks of HPAI in separate production units |
Article 7, paragraphe 1 Mesures à appliquer dans les exploitations où des foyers sont suspectés | Article 7(1) Measures to be applied on holdings where outbreaks are suspected |
L'objectif essen tiel du programme proposé consiste à appliquer des mesures pour lutter contre la misère et des | The essential aim of the proposed programme is to implement measures to combat extreme poverty and intro |
Depuis des années déjà, nous appliquons des mesures individuelles et nous continuerons à les appliquer à l'avenir. | These measures will be continued and broadened in the next few years. |
Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour appliquer ces conventions. | We have taken all the necessary steps to implement these Conventions. |
ii) De mesures visant à faire appliquer les règles, après coup | Of measures to enforce the rules, after the event |
Plus tôt nous pourrons appliquer ces mesures transitoires, mieux ce sera. | The sooner we can implement these interim measures the better. |
L'Allemagne avait également informé la Commission qu'elle entendait appliquer lesdites mesures. | Germany informed the Commission at that time that it was proposing to implement the measures. |
Appliquer des mesures anti dumping à un fabricant asiatique peut se retourner contre un producteur européen. | To aim an anti dumping measure against an Asian manufacturer may inflict most of the damage on a European producer. |
(b) des mesures à appliquer pour absence de coopération à une enquête visée par l article 17 | (b) measures to be applied for failure to cooperate in an investigation covered by Article 17 |
d'un volet correctif, destiné à faire appliquer des mesures correctives en cas de déséquilibres macroéconomiques préjudiciables. | a corrective arm, designed to enforce the implementation of remedies in case of harmful macroeconomic imbalances. |
Recherches associées : Des Mesures Et Des Mesures - Appliquer Deux Poids Deux Mesures - Appliquer Des Fonds - Appliquer Des Données - Appliquer Des Contraintes - Appliquer Des Moyens - Appliquer Des Conditions - Appliquer Des Limites - Appliquer Des Remèdes - Appliquer Des Stratégies - Appliquer Des Sanctions - Appliquer Des Stratégies