Traduction de "approche en cascade" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Approche - traduction : Cascade - traduction : Cascade - traduction : Cascade - traduction : Approche - traduction : Approche - traduction : Approche en cascade - traduction : Approche en cascade - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En cascade
Cascade
Fenêtres en cascade
Cascading Windows
Fenêtre En cascade
Window Cascade
Fenêtres en cascade
Cascade Windows
Après avoir couru de cascade en cascade on les voit tomber dans le Doubs.
After leaping from rock to rock, they may be seen falling into the Doubs.
Feuilles de style en cascade
Cascading Style Sheets
Cette approche, dite quot en cascade quot , permet de former à peu de frais des milliers d apos enseignants et d apos agents sanitaires.
That so called quot echo quot approach made it possible to provide thousands of teachers and health officers at modest cost.
Cascade
Cascade
Central téléphonique en cascade (SB 22)
Ring down telephone switchboard (SB 22)
Les suppressions d'emplois en cascade ont commencé.
I therefore reject any attempt to make it compulsory to heat public buildings with coal.
Cascade d' étincelles
Sparkling fall
Cascade sans fin
Endless Cascade
Un CDO fonctionne comme trois plateau en cascade.
A CDO works like three cascading trays
Cascade sur la Saire.
The grounds are open to the public on certain occasions.
Chaque larme d'une cascade
Chaque larme d'une cascade
Au pied d'une cascade
By a waterfall
À côté d'une cascade
Beside a waterfall
Barnafoss est une cascade d'Islande.
Barnafoss is a waterfall in Western Iceland, about from Reykjavík.
C'était une cascade très dangereuse.
It was a very dangerous stunt.
Ceci peut être illustré par un processus en cascade comme suit
This can be illustrated as a cascade process as follows
La cascade du saut de l'Acomat.
It is located on the northwest coast of the island of Basse Terre.
) Cascade (Kid Jensen Show Recorded 13.5.82.
) Cascade (Kid Jensen Show Recorded 13.5.82.
À côté d'une cascade avec toi
Beside a waterfall with you
les amendements 8, 9 et 11 portant sur la procédure en cascade
Amendments 8, 9 and 11 on the cascade procedure
Les locaux pensent que c'est une cascade.
Locals think it's a waterfall LintonLies pic.twitter.com 6Nqyqbet5P Xhaka Zulu ( MaceWimbu) 5 July 2016
Au pied d'une cascade, il rêve aussi
By a waterfall he's dreaming, too
On soutiendra des activités visant à développer des bioproduits, des produits intermédiaires et des bioénergies et biocombustibles durables, en se concentrant essentiellement sur une approche en cascade et en donnant la priorité à la production de produits à haute valeur ajoutée.
Activities will be supported to boost sustainable bioproducts, intermediates and bioenergy biofuels, predominantly focussing on a cascade approach, prioritising the generation of high added value products.
Et pour couronner le tout, cela a créé une sorte d'effet en cascade.
And then on top of that, that's created a kind of cascading effect.
3.3 Exploitation des matières premières régénératives dans le cadre d'une utilisation en cascade
3.3 Use of regrowing raw materials in cascade systems
3.4 Exploitation des matières premières régénératives dans le cadre d'une utilisation en cascade
3.4 Use of regrowing raw materials in cascade systems
Les différentes possibilités de valorisation doivent suivre le principe d'une utilisation en cascade.
Alternative uses must observe the cascade principle.
Alpinistes dans la Cascade de glace de Khumbu.
Climbers at the Khumbu Icefall.
À la Cascade. On danse tous les dimanches.
There's a dance every Sunday at the Cascade.
Au pied d'une cascade Il rêve, lui aussi
By a waterfall he's dreaming, too
Affiche les fenêtres en cascade pour que toutes leurs barres de titre soient visibles
Cascades the windows so that all their title bars are visible
Et voici une photo dans la cascade de glace.
And here's a picture in the icefall
La vallée fait écho aux bruits de la cascade.
The valley echoes the sound of the waterfall.
Voilà une bonne vieille cascade physique, dure et réaliste.
That's an old fashioned, hard, gritty, physical stunt.
Si vous avez une cascade là dedans, Juste là bas à l'horizon vous regardez la cascade et vous vous dites, Oh, l'eau tombe vraiment doucement.
If you have a waterfall in there, right out there at the horizon you look at the waterfall and you go, Oh, the water is falling really slowly.
Elles étaient souvent associées à des fontaines en cascade dans les jardins de la Renaissance.
This was the first cave to be explored to a depth of more than .
Deux cascadeurs en train de faire ce que je considère comme une cascade plutôt bégnine.
Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt.
Je ne pensais jamais voir une cascade de résonance, et encore moins en créer une.
I never tought I'd see a resonance cascade, let alone create one.
J'ai entrepris des recherches dans la littérature scientifique sur la façon dont ces centrifugeuses sont en fait construites à Natanz et j'ai trouvé qu'elles sont structurées en ce qu'on appelle une cascade, et chaque cascade contient 164 centrifugeuses.
I started to research scientific literature on how these centrifuges are actually built in Natanz and found they are structured in what is called a cascade, and each cascade holds 164 centrifuges.
Là, c'est près du sommet de la cascade de glace.
This is near the top of the icefall.
Cascade de Vlahinski dans le parc national du Pirin a .
Vlahinski Waterfall in Pirin National Park.

 

Recherches associées : Approche Cascade - En Cascade - Système En Cascade - Objectifs En Cascade - Menu En Cascade - Connectés En Cascade - Sera En Cascade - Fontaines En Cascade - Fenêtres En Cascade - Fonctionnant En Cascade