Traduction de "appui à la stratégie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Stratégie - traduction : Stratégie - traduction : Appui - traduction : Appui à la stratégie - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Durant la troisième phase, des orientations et un appui seront fournis aux pays pour les aider à élaborer leur propre stratégie.
During the third phase, support and guidelines will be given to countries for the conception of their own strategy.
L'élaboration de la politique et de la stratégie nationales pour la protection de l'enfance a bénéficié d'un appui renforcé.
Substantial progress was made in supporting national policy and strategy development in the area of child protection.
L'UNICEF a apporté son appui à la mise au point d'une stratégie d'enregistrement des naissances qui inclura un enregistrement en ligne dans les hôpitaux.
UNICEF has supported the development of a birth registration strategy to include online registration at hospitals.
C'est dans le cadre de cette stratégie qu'elle fournit un appui aux réseaux de partenariats régionaux.
In pursuit of this strategy, UNECE supports regional partnership networks.
J'en appelle aujourd'hui à notre Parlement pour qu'il apporte tout son appui à la Commission européenne dans la mise en place de sa stratégie de partenariat dans la région.
I call on Parliament today to give its full support to the European Commission in implementing its partnership strategy in the region.
La stratégie de politique monétaire a été élaborée à l' appui de travaux préparatoires très étendus réalisés par l' Institut monétaire européen ( qui a précédé la BCE ) .
The monetary policy strategy was developed on the basis of extensive preparatory work carried out by the European Monetary Institute ( the predecessor of the ECB ) .
Un partenaire en matière de réformes contribue, en coordination avec la Commission, à l élaboration de la stratégie et des feuilles de route concernant les réformes, à la conception d un appui de qualité élevée ou à la supervision de la mise en œuvre de la stratégie et des projets.
A Reform Partner shall, in coordination with the Commission, help formulate strategy, reform roadmaps, design high quality assistance or oversee implementation of strategy and projects.
À cet égard, les États arabes souhaitent réaffirmer leur appui et encouragements à la stratégie de l'AIEA tendant à focaliser l'attention sur les projets qui offrent des bénéfices économiques concrets.
In that regard, the Arab States would like to reaffirm their support for, and encouragement of, the IAEA's strategy to focus on projects that provide tangible economic returns.
Appui à la réconciliation nationale
Support for national reconciliation
Appui à la réforme palestinienne
Support for Palestinian reform
16. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes
16. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the Trust Fund for the International Strategy for Disaster Reduction
18. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes
18. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction
Pour cela aussi, il faudra adopter une approche globale qui embrasse les fonctions planification, stratégie, coordination, instructions et appui.
Such efforts will equally require a comprehensive approach that takes into account implications for planning, strategy, coordination, guidance and support.
20. Exprime sa gratitude aux pays qui ont fourni un appui financier pour les activités de la Stratégie en versant des contributions volontaires à son fonds d'affectation spéciale
20. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to its Trust Fund
j) Intensification des efforts pour la mise au point d apos une stratégie pour une agriculture durable et appui à un réseau mondial pour l apos agriculture durable
(j) Intensifying efforts to develop a strategy for sustainable agriculture and supporting a global sustainable agriculture network
La Ligue a demandé aussi à l apos OMS de lui fournir un appui technique pour l apos élaboration d apos une stratégie arabe en matière de santé.
Technical support by WHO has also been sought in the development of an Arab strategy for health.
Le Gouvernement entend élargir la stratégie d'autonomisation des familles à tous les autres aimags et il a prié le Fonds de continuer de lui apporter son appui technique.
The Government plans to expand FES to all other aimags and requested UNICEF to continue to provide technical support.
2.4 La stratégie pour la région de la mer Baltique prend appui sur des coopérations déjà établies dans la région et est déployée depuis quatre ans.
2.4 The Baltic Sea Region Strategy has built upon existing levels of cooperation in the region and has been underway for four years.
et appui à apporter à la famille
8. Recognizing and supporting the family
Le blogueur Ndagha est d accord avec Joe Mlenga et dénonce la stratégie du gouvernement pour remporter un appui lui permettant de changer de drapeau.
Ndagha agrees with Joe Mlenga and cries foul over government strategy to win support for the flag change
Notant également avec satisfaction l apos appui accordé à la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale par les gouvernements donateurs, les organismes internationaux et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales,
quot Noting also with satisfaction the support given to the implementation of the Global Strategy by donor Governments, international bodies, and intergovernmental and non governmental organizations,
Notant également avec satisfaction l apos appui accordé à la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale par les gouvernements donateurs, les organismes internationaux et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales,
Noting also with satisfaction the support given to the implementation of the Global Strategy by donor Governments, international bodies and intergovernmental and non governmental organizations,
58. Le Président du Comité spécial a exposé la stratégie à suivre concernant l apos appui à fournir au processus démocratique et l apos aide à apporter aux secteurs défavorisés de la société sud africaine.
58. The Chairman of the Special Committee underlined the strategy regarding support for the democratic process on the one hand and providing assistance to the disadvantaged sectors of the South African society on the other.
L'UNICEF a apporté son appui technique et sa contribution à la mise au point d'une stratégie nationale sur la maltraitance et l'abandon des enfants et à la présentation d'un projet de loi concernant les enfants.
UNICEF provided technical support and inputs towards the development of a national strategy on child abuse and neglect, and introduction of the Children's Bill.
L'UNICEF continuerait de fournir un appui technique et à participer à la stratégie d'évaluation commune de la Zambie qui était appuyée par tous les organismes bilatéraux, le Gouvernement et le système des Nations Unies.
UNICEF would continue to provide technical assistance support and participate in the Zambian Joint Assessment Strategy that was supported by all the bilateral agencies, the Government and the United Nations system.
La stratégie retenue pour le budget 2006 2007 continue de prendre appui sur le programme de réformes du Secrétaire général pour l'Organisation des Nations Unies.
The United Nations reform agenda of the Secretary General remains the driving force behind the strategy for the 2006 2007 budget.
La SADC remercie l'UNIFEM de son appui et le félicite pour les résultats concrets de sa stratégie et de son plan d'action pour 2000 2003.
SADC thanked UNIFEM for its support and commended it for achieving tangible results in the implementation of its strategy and business plan for 2000 2003.
B. Appui socio économique à la famille
B. Socio economic support to the family
Appui à la coopération thématique et scientifique
Supplementary resources that are mobilized to cover such meetings have not been adequate to meet the needs.
Appui médical et psychologique à la victime
Medical and psychological support of the victim
Équipe d apos appui à la MONUL
UNOMIL Support Team 1 1
Équipe d apos appui à la FORPRONU
UNPROFOR Support Team 1 5 6
APPUI À LA GESTION DES FRONTIÈRES EXTÉRIEURES
SUPPORT IN EXTERNAL BORDER MANAGEMENT
f) Renforcer l apos aptitude des pays à coordonner l apos assistance technique et financière fournie par les donateurs extérieurs en matière de VIH à la faveur d apos une stratégie d apos appui unifiée aux campagnes nationales, et veiller à associer le système des Nations Unies à cette stratégie
(f) Enhance national capacity to coordinate HIV related technical and financial assistance of external donors through a unified strategy in support of the national response and ensure the collaboration of the United Nations system in this strategy
En République démocratique du Congo, un appui a été fourni à une évaluation des questions de protection et pour l'élaboration d'une stratégie de rapatriement et de réintégration.
In the Democratic Republic of the Congo, support was provided to an assessment of protection issues and in outlining a return and reintegration strategy.
Le PE a voté une résolution (JO C 305 du 16.11.1987) appelant à une stratégie européenne dans l'aéronautique, avec un appui spécifique au développement du programme AIRBUS.
The EP adopted a resolution (OJ C 305, 16.11.1987) calling for a European strategy in the aeronautics sector with specific support for the development of the Airbus programme.
1.4 Pour mener à bien la réalisation de ces objectifs aussi ambitieux que vastes, la stratégie prend appui sur une approche globalisante du secteur, qui consiste notamment à le soumettre à une nouvelle évaluation, approfondie et multidisciplinaire.
1.4 In order to successfully implement these ambitious and comprehensive objectives, the Strategy is based upon a holistic approach to aviation which encompasses a new, deeper and multi disciplinary evaluation of the sector.
5.4 La stratégie Europe 2020 a succédé à la stratégie de Lisbonne.
5.4 Europe2020 is a follow up of the Lisbon Strategy.
1.4 Pour mener à bien la réalisation de ces objectifs aussi ambitieux que vastes, la stratégie doit prendre appui sur une approche globalisante du secteur, qui consiste notamment à le soumettre à une nouvelle évaluation, approfondie et multidisciplinaire.
1.4 In order to successfully implement these ambitious and comprehensive objectives, the Strategy needs to be based upon a holistic approach to aviation, which encompasses a new, deeper and multi disciplinary evaluation of the sector.
Aussi, je me permets de solliciter votre appui en faveur de cet amendement auquel plusieurs collègues ont adhéré et qui vise à accorder à la culture et à l'enseignement une place spécifique dans notre stratégie institutionnelle.
I therefore urge support for the amendment signed by several Members which assigns an explicit place to culture and education in our institutional strategy.
L'Europe a résisté à une stratégie inspirée, la stratégie de Lisbonne.
Europe has resisted an inspired strategy, the Lisbon strategy.
Appui à l'appareil judiciaire
Support for the judicial system
Appui à l'autorité judiciaire
Support for the judiciary
Appui à la réforme du secteur de la sécurité
Support for security sector reforms
Appui à la Mission et sécurité du personnel
Mission support and staff security

 

Recherches associées : Appui à La Sécurité - Appui à La Recherche - Appui à La Conformité - Appui à La Facilitation - Appui à La Commercialisation - Compte Appui à La Gestion - Changement Appui à La Gestion - Appui Aérien - Appui En - Un Appui - Appui Long - Appui Méthodologique - Reprendre Appui