Traduction de "appuyez et relâchez" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Appuyez et relâchez - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Appuyez brièvement sur le bouton rouge et relâchez le.
Briefly press and release red button.
Appuyez fermement et relâchez le bouton deux fois en 3 secondes.
Firmly press and release the button twice within 3 seconds
Tout en maintenant fermement le pincement (1) appuyez et (2) relâchez le bouton vert situé sur le dessus du stylo.
Maintaining firm skin pinch, (1) press and (2) release the green button on top.
relâchez
B.
Relâchez !
Oh! Slack off on...
Relâchez le !
Release him.
Relâchez moi !
I said let me go!
Relâchez moi !
Let me out!
Relâchez moi !
Let me go!
relâchez le
Do not twist
2 relâchez
2 release
2 relâchez
At start, keep thumb clear of green button M
Relâchez le piston.
Slowly push the plunger of the syringe in all the way to transfer all of the solvent into the vial.
Relâchez le piston.
Let go of the plunger.
Relâchez le bouton
Release button
Relâchez cette femme !
Let the woman go free.
Relâchez votre étreinte !
Loose your arms!
Relâchez ma nièce !
I certainly do. I want my niece right here.
Relâchez cet homme !
And let that young man out, too.
Retirez l'aiguille et relâchez la peau.
Remove the needle and let go of your skin.
Relâchez les vis et retirez l'abat jour.
Loosen the screws and remove the lamp cover.
Retirez l'aiguille et relâchez la peau. ic
Remove the needle and let go of your skin.
Relâchez Jésus de Nazareth !
Release Jesus of Nazareth!
Cliquez, déplacement vers la droite et relâchez. Comment
Press, move right, release.
Cliquez, déplacement vers le bas et relâchez. Name
Press, move down, release.
Relâchez la femme et vous serez libre de partir.
Release the woman and you are free to go.
Au régime de Denktash, il faut dire relâchez les cinq jeunes Chypriotes grecs que vous avez arrêtés la semaine dernière et relâchez les immédiate ment .
We must be saying to the Denktash regime 'Release the five young Greek Cypriot people whom you arrested last week, and release them now'.
Cliquez, déplacement vers la gauche, relâchez. Comment
Press, move left, release.
Relâchez la peau (voir la figure A).
Release the skin (see Figure A).
Cliquez, déplacement vers le haut, puis la droite et relâchez. Name
Press, move up, move right, release.
Cliquez, déplacement vers le haut, puis la gauche et relâchez. Name
Press, move up, move left, release.
Cliquez, déplacement vers le bas, puis la haut et relâchez. Name
Press, move down, move up, release.
Cliquez, déplacement vers le haut, puis le bas et relâchez. Comment
Press, move up, move down, release.
Ne relâchez pas la pression sur le piston!
Do not release the pressure on the plunger!
Ne relâchez pas la pression sur M. Guzmán.
Keep pressuring Mr. Guzmán.
Appuyez!
Put your weight in it!
Après avoir injecté le liquide, retirez l aiguille et relâchez votre peau.
After injecting the liquid, remove the needle and let go of your skin.
Lorsque le liquide a été injecté, retirez l'aiguille et relâchez la peau.
After injecting the liquid, remove the needle and let go of your skin.
Lorsque le liquide a été injecté, retirez l aiguille et relâchez la peau.
After injecting the liquid, remove the needle and let go of your skin.
Relâchez le bouton Test de tous les Chronopics simultanément.
Release Test button in all Chronopics simultaneously.
Lorsque l aiguille est enfoncée complètement, relâchez la peau.
Once the needle has been inserted completely, release your grasp of the skin.
Relâchez la pression avec précaution après 3 5 minutes.
Remove the light pressure carefully after 3 5 minutes.
1 appuyez
1 press While holding the pre filled pen in place, (1) press and (2)
1 appuyez
1 press B.
Relâchez ensuite la souris et les poignées de redimensionnement apparaissent autour de l'objet.
Then release the mouse amp see the Resizing handles that appear around the object.

 

Recherches associées : Vérifier Et Relâchez - Relâchez-le - Relâchez Lentement - Appuyez Et Maintenez - Relâchez La Souris - Relâchez Votre Doigt - Relâchez Ce Bouton - Appuyez Et Faites Glisser - Appuyez Et Maintenez Appuyé - Propre Et Appuyez Sur - Et Appuyez Sur Entrée - Appuyez Fermement - Appuyez Fermement - Appuyez Sur