Traduction de "après la jetée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La solution restante doit être immédiatement jetée après usage. | Any unused solution should be discarded immediately after use. |
Bravo, après vous être jetée dans mes bras ! | That's defying after the way you flung yourself at me. |
Elimination La seringue est à usage unique et doit être jetée après l injection. | Disposal The syringe is intended for single use and must be thrown away after the injection. |
Toute solution de produit de contraste restant après un examen doit être jetée. | Gadovist not used in one examination must be discarded. |
Toute solution non utilisée doit être jetée au plus tard 28 jours après ouverture. | Any unused solution must be discarded not later than 28 days after first opening. |
Toute solution non utilisée dans les 40 jours après la première ouverture du flacon devra être jetée. | Once you open a bottle of Xyrem, any contents that you have not used with 40 days of opening should be disposed of. |
Après m'avoir fait cette réponse, il me quitta j'aurais préféré qu'il m'eût jetée à terre. | And with that answer he left me. I would much rather he had knocked me down. |
Cependant, une autre jetée immédiatement après que l'on conduit dans de Gregor retour très dur. | However, another thrown immediately after that one drove into Gregor's back really hard. |
La jetée des paquebots français. | The French Line Pier. |
Laisse moi jetée | Επιτρέψτε μου να ρίχνει |
Je l'ai jetée. | I threw the gun away. |
Tu l'as jetée ? | You mean, you threw it away? |
Elle le poussa de la jetée. | She pushed him off the pier. |
Elle l'a poussé de la jetée. | She pushed him off the pier. |
La solution de Tygacil doit être de couleur jaune orange après dissolution dans le cas contraire, elle doit être jetée. | The Tygacil solution should be yellow to orange in colour after dissolving if it is not, the solution should be discarded. |
Toute solution restante non utilisée après un examen doit être jetée conformément aux réglementations nationales en vigueur. | Any solution not used in one examination is to be discarded in accordance with local requirements. |
Jim est parti pêcher à la jetée. | Jim went fishing from the pier. |
1889 1896 Construction de la Jetée sud (). | 1889 1896 Construction of the South Jetty (1 500 m). |
1895 1900 Construction de la Jetée ouest (). | 1895 1900 Construction of the West Jetty (200 m). |
Or, il l'a jetée. | Yet he threw it away. |
Ce terminal contient 3 jetées la jetée D et E avec 38 portes d'embarquement et la jetée F avec 23 portes. | The terminal features three piers Piers D and E with 38 gates and Pier F with 23 gates. |
La première jetée sur la baie des Ha! | In 1859, the first jetty was built on Ha! |
Après sa destruction lors d'une tempête en 1857, elle est remplacée en 1864 par une jetée en fer. | After its wooden structure was destroyed in an 1857 gale, it was replaced by an iron pier in 1864. |
Après les offrandes, la moitié de la poudre de riz est jetée sur le toit et l'autre moitié partagée entre les jeunes femmes. | After finishing the offerings, half of the face powder is thrown on the roof and the other half divided among the young women. |
)Ces activités la rendirent suspecte de collaboration avec les nazis, et après la Libération en 1944, elle fut arrêtée et jetée en prison. | )These activities brought Germaine Lubin under suspicion of collaboration with the Nazis, and after the Liberation in 1944 she was arrested and imprisoned. |
Quelques minutes après être entré dans la chambre d'Elizabeth Lyman, l'homme l'a attrapée par derrière, jetée par terre et violée, prétend elle. | Within minutes of entering Lyman's room, the man came up from behind her, throwing her down and raping her, she alleges. |
Je crois qu'elle s'est jetée à la mer. | Or was it that she jumped into the sea? |
Il m'a jetée au sol. | He dragged me to the floor. |
Je veut jetée un oeil | 21.064 I want to cast an eye 754 04 21.141 gt 01 |
Depuis lors, ils se rencontraient tous les après midi sur la jetée, prenaient ensemble leur petit déjeuner, déjeunaient, se promenaient et admiraient la mer. | Since then, they met up every afternoon at the pier, had breakfast together, had dinner, took walks and admired the sea. |
Ce n'est pas une malédiction jetée sur la conscience. | This is not a curse against consciousness. |
Une tente sur la jetée, ultime débarcadère pour Vakoulintchouk. | A tent on the new pier in Odessa is the final resting place for Vakulinchuk. |
La Liste arabe unifiée m'a d'abord jetée dans la confusion. | The Joint Arab List has at first thrown me into confusion. |
La moitié des gens qu'on connaît, jetée à la route. | Half the folks you and me know thrown right out into the road. |
La jetée doit être de l'autre côté de la maison. | The pier must be on the other side of the house. |
Une corde fut jetée à l'eau. | A rope was thrown into the water. |
Elle s'est jetée dans mes bras. | She threw herself into my arms. |
Une résine enflammée fut encore jetée. | A flaming branch was again thrown in. |
Toute solution restante doit être jetée. | Any remaining reconstituted solution should be discarded. |
Toute solution inutilisée doit être jetée. | Any unused solution should be discarded. |
Il a dit tu l'as jetée. | He said you throwing it away. |
Tu t'es jetée sur un rat. | Throwin' yourself on some rat. |
Si, une porte qu'il a jetée... | Oh, just a broken door... |
Une femme s'est jetée à l'eau! | A woman just jumped into the river. |
Elle fut jetée hors du château après être tombée dans un état temporaire de nymphomanie et avoir essayé de le violer. | She gets thrown out of the king's castle after she falls into a temporary state of nymphomania and tries to rape him. |
Recherches associées : Jetée à La Jetée - Sur La Jetée - Par La Jetée - Sur La Jetée - Arc Jetée - Verre Jetée - Miroir Jetée - Table Jetée - Jetée Pont - Jetée Bateau - Jetée Aéroport - Jetée Flottante