Traduction de "arrangement de travail" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Arrangement - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Arrangement de travail - traduction : Arrangement - traduction : Travail - traduction : Arrangement de travail - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Arrangement | Arrangement |
Il n'y a pas d'autre arrangement possible, il faut que le travail soit payé pour etre fait | There's no other arrangement possible if the work is to be done it must be paid for. |
Arrangement comp. | Arrangement comp. |
Arrangement d'exécution. | Implementing Arrangement. |
Article 19.1 de l' Arrangement . | Article 19.1 of the Agreement . |
Article 20 de l' Arrangement . | Article 20 of the Agreement . |
Le nouvel arrangement. | The music department sent down this new arrangement. |
2.2 Arrangement de Madrid de 1891 | 2.2 The Madrid Agreement (1891) |
Normes mondiales et arrangement de Wassenaar | Global standards and the Wassenaar Arrangement |
Nous avons un arrangement. | So we have an agreement. |
C'est un arrangement délicat. | It's a delicate arrangement. |
Où est mon arrangement ? | Where's that arrangement for me? |
Cet arrangement lui convient. | He seems to be satisfied with this arrangement. |
Avant de tenir arrangement devrait avoir dit | Before holding arrangement should say |
L'élection de 1993 change fondamentalement cet arrangement. | The 1993 election fundamentally changed the balance of power among the parties. |
J'en ai assez de tout cet arrangement. | I'm fed up with the whole arrangement. |
Avez vous un arrangement complet. | Do you have a full arrangement. |
Arrangement pour trompettes seules comp. | Arrangement for Trumpets alone comp. |
Option 1 supprimer l'actuel Arrangement | Option 1 Discontinue current IAF |
Nous devons trouver un arrangement. | We must draw up a rule for this. |
Voici un arrangement MIDI du Prélude de Rachmaninov. | Now this is a MIDI arrangement of Rachmaninoff's Prelude. |
Article 2.27 et Article 6 de l' Arrangement . | Article 2.27 and Article 6 of the Agreement . |
Renforcement de l'actuel arrangement international sur les forêts | Strengthening the international arrangement on forests |
Les numéros ONU 2919 (MATIÈRES RADIOACTIVES TRANSPORTÉES SOUS ARRANGEMENT SPECIAL) et 3331 (MATIÈRES RADIOACTIVES TRANSPORTÉES SOUS ARRANGEMENT SPÉCIAL, FISSILES) peuvent être transportés sous réserve d'un arrangement spécial approuvé par l'autorité compétente. | UN Nos. 2919 RADIOACTIVE MATERIAL, TRANSPORTED UNDER SPECIAL ARRANGEMENT and 3331 RADIOACTIVE MATERIAL, TRANSPORTED UNDER SPECIAL ARRANGEMENT, FISSILE are subject to carriage under special arrangement approved by the competent authority. |
Prenez un bel arrangement et bénir | Take a beautiful arrangement and bless |
Arrangement of Korean Collateralized Bond Obligation . | Arrangement of Korean collateralized bond obligation. |
Peutêtre aimeriezvous faire un arrangement similaire ? | Perhaps you'd make a similar one? |
Un arrangement financier devrait vous convenir. | I imagine that you'd be amenable to a cash settlement. |
On doit pouvoir trouver un arrangement. | I think we can come to some arrangement. |
Surtout qu'on venait de tomber d'accord sur un arrangement. | Especially since we agreed to a settlement. |
Pourquoi voudrais je d'un foutu arrangement aquatique ? | Why would I need a bloody water feature? |
Mais cet arrangement avait aussi ses inconvénients. | But this arrangement also had its drawbacks. |
La Commission aurait pu refuser cet arrangement. | The Commission could have rejected that arrangement. |
Structure organisationnelle et arrangement en matière d'effectifs | Organizational structure and staffing arrangements |
Nous avons expressément souscrit à cet arrangement. | We have expressly agreed to this arrangement. |
Mais maintenant que nous avons... un arrangement... | But now... Now that we got an understanding. |
Il faut tout d'abord trouver un arrangement. | The first thing to do is to arrange for a settlement. |
Nous finirons bien par trouver un arrangement. | We're sure to reach an agreement. |
Cet arrangement comporte notamment des dispositions concernant | This arrangement shall, inter alia, include the following provisions |
Cet arrangement comporte notamment des dispositions concernant | This arrangement shall include, inter alia, provisions on |
Determining whether an arrangement contains a lease | IFRIC Interpretation 4 Determining whether an arrangement contains a lease |
Mais cet arrangement est sur le point de devenir intenable. | But this arrangement is quickly becoming unsustainable. |
(Élaboration d apos un nouvel arrangement de paix en remplacement | (A new peace arrangement should be established to substitute for |
L'annexe du présent arrangement fait partie intégrante de ce dernier. | The Annex to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. |
Alors Nelson, que diriez vous d'un arrangement aquatique ? | So, Nelson, how would you like a nice water feature? |
Recherches associées : Arrangement De Crédit - Arrangement De Dates - Arrangement De Prix - Arrangement De Conception - Arrangement De Reconnaissance - Arrangement De Rémunération - Arrangement De Fonds - Arrangement De L'entreprise - Arrangement De Prix - Arrangement De Retraite - Arrangement De Date