Traduction de "arriver par vous" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vous - traduction : Arriver - traduction : Arriver - traduction : Arriver par vous - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous devez essayer par vous même et arriver à vos propres conclusions. | You must try it out for yourself, come to your own conclusions. |
Vous savez ce qui va arriver? Quand cela va arriver ? | You know what's going to happen, when it's going to happen, |
Vous pouvez y arriver. | You can make it. |
Vous pouvez y arriver. | You can do it. |
Vous pensez y arriver? | Do you think you can make it? Yeah. |
Vous pouvez y arriver en gagnant beaucoup d'argent. Vous pouvez y arriver en étant plus spirituel | You can get it by making more money or being more spiritual. |
Qu'est ce que vous ressentez si vous êtes certain ? Vous savez ce qui va arriver? Quand cela va arriver ? | You know what will happen, when and how it will happen, what would you feel? |
Vous pouvez voir l'eau arriver. | You can see the water coming. |
Vous allez y arriver bientôt. | You will be getting there soon. |
Vous savez, tout peut arriver. | You know, anything's liable to happen. |
Vous croyez pouvoir y arriver ? | Do you think you can make it? |
Vous ne pouvez pas arriver à des décisions qui font sens par consensus. | You cannot arrive at decisions that make sense by consensus. |
Je ne laisserai rien vous arriver. | I won't let anything happen to you. |
J'ignore ce qui va vous arriver. | I don't know what's going to happen to you. |
Vous pouvez arriver à un compromis. | You can arrive at a compromise. |
Vous voyez toutes ces choses arriver. | You see all these things come. |
J'aurais du arriver avant vous patron. | I'm sorry. |
S'il devait vous arriver quelque chose... | When I think of what might've happened today, if anything had happened to you... |
Vous allez tout juste y arriver. | You'll just about be able to make it. |
Il ne va rien vous arriver. | Oh. |
Vous savez ce qui va arriver. | You know what'll happen. |
Helen, rien ne va vous arriver. | Now, Helen, nothing's going to happen. |
Voir vos camarades arriver vous touche. | Your comrades' coming chokes you with emotions. |
Ça va arriver, si vous continuez. | They will if you don't keep quiet. |
J'espère juste arriver à vous suivre. | I just hope I can keep up, that's all. |
Pareille catastrophe ne saurait vous arriver. | That catastrophe could never overtake you. |
Vous devriez arriver avant votre proie. | You ought to be able to reach the section before your quarry. |
Et avez vous pris le raccourci par Inverleith Row pour arriver ici à l'infirmerie ? | And did you take the shortcut down Inverleith Row to get here to the infirmary? |
Pour y arriver, vous devez passer par la salle des accidentés et des émergences | To get there, you have to go through Accident and Emergencyl |
Je veux vous dire ce qu'il va vous arriver. | I'm just gonna tell you what you're gonna get. |
Comment ça va arriver? Que ressentiriez vous? | how it's going to happen what would you feel? |
Si cela devait arriver, que feriez vous ? | Should that happen, what will you do? |
Je ne vais rien laisser vous arriver. | I'm not going to let anything happen to you. |
Oui, car il pourrait vous arriver malheur. | Because, monsieur, some mischief might happen to you. |
Vous ne pouvez pas y arriver seul. | You can't get there alone. |
Vous ne pouvez pas arriver comme ça! | You can't just storm out like this! |
Vous allez voir ce qui peut arriver. | Wait and see. |
Trois hommes vont arriver pour vous tuer. | Three men are coming here to kill you. |
Le moins qui puisse vous arriver est qu'on vous arrête. | The least that can be expected is that you will be arrested. |
Vous devez arriver au satsang et trouver qui vous êtes. | You have to come to satsang and find out who you are. |
depuis la montagne de Hor, vous la ferez passer par Hamath, et arriver à Tsedad | from Mount Hor you shall mark out to the entrance of Hamath and the goings out of the border shall be at Zedad |
depuis la montagne de Hor, vous la ferez passer par Hamath, et arriver à Tsedad | From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath and the goings forth of the border shall be to Zedad |
Conducteur, vous ètes parti pour Lordsburg et vous devez y arriver! | Now look here, driver, you started this coach for Lordsburg and it's your duty to get there! |
Vous allez voir un océan de jaune arriver. | you're going to see a sea of yellow take over. |
Les avez vous déjà vus arriver à l'heure ? | Have you ever known them to come on time? |
Recherches associées : Vous Devriez Arriver - Avez-vous Arriver - Auriez-vous Arriver - Arriver Par Avion - Finira Par Arriver - Arriver Par Voie Maritime - Par Vous - S'il Vous Plaît Arriver à - Arriver De - Arriver Bien - Retour Arriver - Pourrait Arriver