Traduction de "assuré" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assure - traduction : Assuré - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Assuré | Insured person |
Assuré | the insured person |
Assuré | .. 2.2 Forename(s) (4) |
Succès assuré. | A hit. |
Êtes vous assuré ? | Are you insured? |
Es tu assuré ? | Are you insured? |
Je l'ai assuré. | I've got him insured. |
Vous êtes assuré? | Thirtytwo? You got any insurance? |
CADRE 9 Assuré | ITEM 9 Insured person |
CADRE 2 Assuré | ITEM 2 Insured person |
Zardari est politiquement assuré. | Zardari is politically secure. |
Oui, je suis assuré. | Yes, I have insurance. |
Je m'en suis assuré. | I made sure of that. |
Le gamin a assuré. | The kid rocked. |
C'est le jackpot assuré. | It'll be a jackpot. |
Financement complémentaire assuré par | Additional funding provided by |
L'encadrement était assuré par | The DICE04 was controlled by |
Le ministre l'a assuré. | We have the minister's assurance. |
Melly me l'a assuré. | You must care. Melly said you did. |
Rien n'est assuré, bien sûr. | Nothing is assured, of course. |
Son échec est aujourd hui assuré. | He is doomed to fail. |
Je ne suis pas assuré. | I'm uninsured. |
Le suivi nécessaire est assuré. | Necessary follow up is being undertaken. |
Financement du programme assuré par | Funding for the program is provided by |
Ne m'en suisje pas assuré ? | Haven't I arranged for that? |
Le financement peut être assuré par | Funding may be provided by |
L'intérim devrait être assuré par P.J. | He was replaced by then assistant P. J. Carlesimo. |
L'appoint est assuré par 16 vacataires. | The gap is filled with 16 individual contractors. |
Le contrôle démocratique doit être assuré. | IN THE CHAIR MR PLASKOVITIS |
Non, je suis assuré contre incendie! | But no! I am insured against fire! |
Nous avons assuré toutes les missions. | We've done every job you dig up for us. |
C'est le succès assuré, M. Castle. | Oh, you will be a knockout, Mr. Castle. |
Mon gars, ton avenir est assuré. | I got you set for life. |
Tout immigrant illégal est assuré d'être expulsé. | Deportation is assured for any illegal immigrant. |
Mais soyez assuré que je suis près, | But be assured that I am near, |
Suis je complètement assuré en cas d'accident? | Am I fully covered in case of an accident? |
Elle l'a assuré que tout allait bien. | She assured him that everything was OK. |
Là, le salut, provisoirement assuré, du moins. | Their safety was at least provisionally insured. |
Mon espoir est Assuré à la croix | There is hope in the Promise of the cross |
Le secrétariat est assuré par la Commission. | A secretariat would be provided by the Commission. |
Dans ces conditions l'enfant sera assuré immédiatement. | Then, the child will be immediately insured. |
vaccination à 2 doses puisse être assuré. | two dose vaccination course can be assured. |
Ils ont assuré le service des emprunts. | They serviced the loans. |
(4) Financement biennal assuré intégralement en 1996. | (4) Biennial funding fully allocated in 1996. |
On m'a assuré qu'elle serait examinée aujourd'hui. | I was assured it would be taken today. |
Recherches associées : Assuré Perte - Risque Assuré - Assuré Contre - Montant Assuré - Raisonnablement Assuré - Assuré Avec - Intérêt Assuré - Soyez Assuré - Approvisionnement Assuré - Risque Assuré