Traduction de "assureur public" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Public - traduction : Assureur - traduction : Public - traduction : Assureur public - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un assureur de l'Ohio. | Some insurance guy from Ohio. |
Le rôle de 1'assureur | The Underwriter's Role |
assureur conseil ( Berater in Versicherungsangelegenheiten ) | insurance consultant (Berater in Versicherungsangelegenheiten), |
Y a un assureur dans l'assistance ? | Is there an insurance agent in the house? |
l'inscription à un organisme de sécurité sociale de droit public, pour régler avec un organisme assureur les comptes afférents aux activités exercées au profit des assurés sociaux. | registration with a public social security body for the purpose of settling accounts with an insurer relating to activities pursued for the benefit of insured persons. |
L ' assureur a peur de devoir débourse de I'egent. | The insurer is afraid that he will have to pay out money. |
l apos affiliation de la personne à un organisme assureur | Affiliation to an insurance institution |
Parce que conserver sa mobilité, c'est essentiel. (MAIF Assureur militant) | Because keeping one's mobility is essential (MAlF Committed insurer) |
4.2.3.3 Protection des victimes en cas d insolvabilité d'un assureur automobile | 4.2.3.3 Protection of victims where motor insurers are insolvent |
4.2.3.4 Protection des victimes en cas d'insolvabilité d'un assureur automobile | 4.2.3.4 Protection of victims where motor insurers are insolvent |
4.2.3.4 Protection des victimes en cas d insolvabilité d un assureur automobile | 4.2.3.4 Protection of victims where motor insurers are insolvent |
Je suis à présent amené à subdiviser mon exposé en deux épisodes principaux concernant le BDF, à savoir la question de l'ancien assureur et du nouvel assureur. | I shall have to present my narrative of the BDF experience in two main episodes, entitled the old insurer and the new insurer . |
Jai peine à croire qu'un assureur puisse trouver cette situation normale. | I find It hard to believe that any underwriter would see that as normal. |
Quel est cet assureur fou qui a pris de tels risques. | Who can this crazy insurer have been who took such risks? |
Si il y a un grand assureur et 20 petits, le grand assureur ne peut détenir plus de 10 de parts de marché afin que ce règlement d'exemption soit accepté. | When there is one large and 20 small insurers, then the large one may not have more than 10 per cent of the market share for the exemption agreement to be accepted. |
Un RGA peut agir de deux manières en cas d'insolvabilité d'un assureur. | An IGS can act in two ways if an insurer becomes insolvent. |
Actuellement, son assureur national n'est pas autorisé à lui fournir cette couverture. | Their current home insurer is not allowed to provide that cover. |
Et si la règle est la même qu'ici l'état est son propre assureur.. | And if the rule is the same as here, the state is its own insurer... |
Les vidéos publicitaires d'un assureur allemand mettent en scène des femmes passives et dépendantes | German Company's Videos Imagine Modern Women as Passive and Dependent Global Voices |
3.2 La réassurance concerne avant tout une relation entre un assureur et un réassureur. | 3.2 The reinsurance business is concerned mainly with the relationship between primary insurers and reinsurers. |
3.3 La réassurance concerne avant tout une relation entre un assureur et un réassureur. | 3.3 The reinsurance business is concerned mainly with the relationship between primary insurers and reinsurers. |
Un assureur ayant son domicile sur le territoire d'un État membre peut être attrait | An insurer domiciled in a Member State may be sued |
Car je n' ai jamais vu un assureur refuser de garantir un risque inexistant. | I have never seen an insurer refuse to insure a non existent risk. |
Quand on est capable d'écrire ça, on ne lâche pas tout... pour un assureur. | I say anybody that can write like that won't give it up to sew socks for a guy in the insurance business. |
L'achat de services de réassurance par un assureur, autre qu'un assureur vie ou un réassureur, auprès d'un réassureur non résident est limité à 25 pour cent des risques assumés par l'assureur qui achète la réassurance. | Yukon reserves the right to adopt or maintain a measure limiting market access in water power, the production, transport, distribution, furnishing, and exportation of electricity, the commercial and industrial uses of water, and services incidental to energy distribution with the exception of measures imposing limitations on the participation of foreign capital in terms of maximum percentage limit on foreign shareholding or the total value of individual or aggregate foreign investment. |
L'opérateur dispose d'une couverture d'assurance appropriée et complète sur son navire par un assureur internationalement reconnu. | CHAPTER XI |
Il en va de même pour les relations du chef d'entreprise avec son banquier et son assureur. | And the same goes for the head of the company's relations with his banker and insurer. |
Toute concentration auprès d'un même assureur doit être divulguée, si elle présente une importance significative pour la transaction. | Any concentration with one insurer must be disclosed if it is material to the transaction. |
Je suis persuadé que tout assureur suffisamment prudent serait très intrigué de voir une compagnie changer de nom aussi fréquemment. | Unfortunately we cannot support that with figures because no market data is available. |
Après le départ, en 1994, du premie assureur du pool, il ne reste plus qu'une compagnie pour assure I ' IRU. | Since the first pool insurer withdrew in 1994, the IRU has been covered by the last remaining insurer in the world to provide this type of policy. |
Le non respect des exigences qualitatives et quantitatives peut avoir de graves conséquences pour la solidité financière d'un assureur ou réassureur. | A failure to comply with the qualitative and quantitative requirements may have severe consequences for the financial soundness of an insurer or reinsurer. |
Le non respect des exigences qualitatives et quantitatives peut avoir de graves conséquences pour la solidité financière d un assureur ou réassureur. | A failure to comply with the qualitative and quantitative requirements may have severe consequences for the financial soundness of an insurer or reinsurer. |
2.1.6 La législation européenne n'interdit pas en principe à un assureur de proposer la gestion de l'indemnisation de dommages résultant de collisions. | 2.1.6 EU law does not prohibit, as a matter of principle, an insurer from offering collision damage claims management. |
Le 26 janvier 1860, Harland épouse Rosa Matilda Wann, de Vermont, à Belfast, qui est la fille de Thomas Wann, agent dechange et assureur. | On 26 January 1860, Harland married Rosa Matilda Wann, of Vermont, Belfast, who was the daughter of Thomas Wann, a stockbroker and insurance agent. |
Dites vous, eh bien, c'est un camion français, alors laissons les s'en occuper, ou bien, c'est un assureur britannique, alors laissons les s'en occuper? | Do you say, well it is a French lorry so let them worry about it, or it is a British insurer so let them worry about it? |
En fonction de cette procédure, il vous est loisible de calculer la date limite à laquelle vous ferez faillite, même pour le nouvel assureur. | Under this system you can work out the maximum time it would take for hauliers to go bankrupt even under the new insurer. |
(d) le simple transfert d un portefeuille d assurances d un assureur à un autre qui ne devrait pas changer le statut des contrats contenus dans ce portefeuille. | (f) the mere transfer of an insurance portfolio from one insurer to another which should not change the status of the contracts included in that portfolio. |
2.1.5 Toutefois, il n'existe dans la législation européenne aucune disposition interdisant à un assureur de proposer la gestion de l'indemnisation de dommages résultant de collisions. | 2.1.5 However, there is no rule under EU law that would prohibit an insurer from offering collision damage claims management. |
2.1.5 Toutefois, il n'existe dans la législation européenne aucune disposition interdisant à un assureur de proposer la gestion de l'indemnisation de dommages résultant de collisions. | 2.1.5 However, there is no rule under EU law that would prohibit an insurer from offering collision damage claims management. |
assureur a fait une vérification, quii a le nom de l'assuré, le nom du transit sur un récépissé et quii connaît la valeur des marchandises. | There are hosts of people who can produce copies of the customs seal. |
Les taxes amendes sur les pertes de transit excédant χ de la quantité visée dans le DAA seront à la charge de Flagship 1'assureur. | Responsibility for Taxes Fines on Tiansit loss less than orequJ to xír of the AAD quantity will be borne by the Insured. |
La baisse du coût des assurances générales des biens s'explique par le fait que l'Organisation a négocié des taux de prime plus favorables avec son assureur. | The reduction with respect to general property insurance results from more favourable premium rates negotiated with the provider. |
5.1.6 Dans la pratique, un assureur peut calculer le SCR en utilisant une formule standard ou son propre modèle interne approuvé par les autorités de contrôle. | 5.1.6 In practice, an insurer may calculate the SCR either by using a standard formula or by using its own internal model that has been approved by the supervisory authorities. |
6.1.6 Dans la pratique, un assureur peut calculer le SCR en utilisant une formule standard ou son propre modèle interne approuvé par les autorités de contrôle. | 6.1.6 In practice, an insurer may calculate the SCR either by using a standard formula or by using its own internal model that has been approved by the supervisory authorities. |
Les mesures prises au niveau de l'UE bénéficieront aux petites entreprises en leur garantissant une meilleure protection si leur assureur est dans l'incapacité d'honorer ses engagements. | Action taken at EU level can be expected to benefit small businesses by increasing their protection in the event that insurers are unable to fulfil their commitments. |
Recherches associées : Assureur Composite - Assureur Mutualiste - Assureur Immobilier - Assureur Général - Assureur Automobile - Assureur Industriel - Assureur Médical - Assureur D'actions - Assureur Spécialiste - Assureur D'entreprise - Tiers Assureur - Assureur Mondial - Assureur Privé