Traduction de "attitude amicale" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Attitude - traduction : Attitude amicale - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous avez agi avec transparence, élégance et votre attitude amicale envers ce Parlement mérite d'être soulignée.
I would like to stress that you have acted transparently, graciously and amicably towards Parliament.
Enfin, je me réjouis d'avance d'une présidence qui veut adopter vis à vis des États Unis une attitude amicale, respectueuse et indépendante.
Finally, I am also looking forward to a presidency whose relations with the United States are characterised by friendship, respect and independence.
Il a ajouté   Si vous rencontrez à plusieurs reprises d'autres chiens et si vous remarquez que, la plupart du temps, le mouvement de leur queue vers un côté est associé à une attitude plus amicale et que le côté droit entraîne une attitude moins amicale, vous réagirez en fonction de cette expérience. 
He said If you have several meetings with other dogs, and frequently their tail wagging one way is associated with a more friendly behaviour, and the right side is producing a less friendly behaviour, you respond on the basis of that experience.
Soyez amicale !
Be friendly.
Sois amicale !
Be friendly.
Amicale des infirmières (AI)
AI. (Nurses apos Association)
Juste une discussion amicale.
Just a friendly talk.
C'est une leçon amicale.
It was just a friendly lesson.
J'aime l'ambiance amicale à Taïwan.
I love the friendly atmosphere in Taiwan.
Il est de nature amicale.
He has a friendly nature.
Je l'ai trouvée très amicale.
I found her very friendly.
Juste avoir une conversation amicale.
I just wanted to have a friendly talk.
Une visite amicale entre voisins.
a chance to get neighbourly.
Une sorte de discussion amicale.
It was just a sort of friendly argument.
Soutenons nos gars de façon amicale !
Let's support our guys in a friendly fashion!
C'était une réunion chaleureuse et amicale.
It was a warm, friendly meeting.
Elle est amicale avec tout le monde.
She is friendly to everybody.
Amicale et Association économique arabo sri lankaise
Friendship and Economic Association
Ils ne voulaient pas de relation amicale.
They didn't want to be friendly.
Je vous remercie pour votre approbation amicale.
Thank you for your friendly show of agreement.
Il est ici pour une visite amicale.
He is on a friendly visit.
Cette action n'est ni amicale, ni virginale.
It is not friendly, 'tis not maidenly.
Je demande à la Commis sion d'adopter une attitude plus énergique et plus intéressée à l'égard de ces Etats et de leurs économies et de prendre l'initiative de leur tendre une main amicale.
In the context of the negotiations it was agreed that the Kingdom of Morocco should inform the Commission within 24 hours of any seizure and, moreover, that the Commission should second an official to Rabat permanently to deal with these disputes, so that in cases of seizure the Commission will be a party in the case.
Un concours désigne la Péruvienne la plus amicale
The Kindest Peruvian Has Been Found Global Voices
Il y a une atmosphère amicale dans l'entreprise.
There is a friendly atmosphere in the office.
Il règne une atmosphère amicale dans le bureau.
There is a friendly atmosphere in the office.
Je vais arrêter d'essayer d'être amicale avec toi.
I'm going to stop trying to be friendly with you.
Je vais arrêter d'essayer d'être amicale avec vous.
I'm going to stop trying to be friendly with you.
Amicale des épouses des magistrats du Cameroun, Présidente
President, Association of Wives of Magistrates, Cameroon
Ma Hyun Ah est amicale et très affectueuse.
My Hyun Ah is friendly and very affectionate.
Et il s'agit d'une simple dispute amicale, hein ?
The two of them indulging in a friendly little argument, huh?
Eh bien, mes sujets, estce une visite amicale?
Well, my subjects... is it a friendly visit?
Sans rancune, colonel, ce n'était qu'une conversation amicale.
No hard feelings, Colonel, just a little friendly chat.
C'est la créature la plus amicale au monde.
He's the most friendly creature in existence.
L'encadrement est fluide et efficace, l'ambiance amicale et respectueuse.
Management is fluid and efficient, the atmosphere friendly and respectful.
Nous nous positionnons comme une nation amicale et hospitalière !!!
We position ourselves as a friendly and hospitable nation!!!
Je vais arrêter d'essayer d'être amicale à votre égard.
I'm going to stop trying to be friendly with you.
Je vais arrêter d'essayer d'être amicale à ton égard.
I'm going to stop trying to be friendly with you.
Elle a travaillé de manière très ouverte et amicale.
She has worked in a very open handed and friendly way.
Ils jouaient dans une ambiance animée et très amicale.
It was an animated, very convivial game.
Et pas de boxe amicale, je veux qu'on frappe.
I don't want any sparring partners, I want punchers.
(Rires et applaudissements) Je tends une main amicale à Roger.
(Laughter and applause) I extend the hand of friendship to Roger.
Sa lettre était calme et même amicale, bien que très sérieuse.
His letter was then calm, and, though very serious, kind.
PeopleSoft a fusionné de manière amicale avec JD Edwards en 2003.
Thus PeopleSoft EnterpriseOne became JD Edwards EnterpriseOne and PeopleSoft World became JD Edwards World.
Monsieur Prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.
President Prodi, a friendly word of advice.

 

Recherches associées : Approche Amicale - Conversation Amicale - Demande Amicale - Offre Amicale - Offre Amicale - Relation Amicale - OPA Amicale - Coopération Amicale - Nature Amicale - Santé Amicale - Consultation Amicale - Relation Amicale - Coopération Amicale