Traduction de "Relation amicale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Relation amicale - traduction : Relation - traduction : Relation - traduction : Relation amicale - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils ne voulaient pas de relation amicale. | They didn't want to be friendly. |
Il a une bonne relation amicale avec sa cousine Kathy (Pat Ha). | He has a good friendship with his cousin Kathy (Pat Ha). |
Cela leur donnerait certainement une opportuité de développer une relation plus amicale avec la population. | It would certainly give them an opportunity to develop a friendlier relationship with the population. |
Il devint conseiller du Premier ministre et entretenait aussi une relation amicale avec le président Sukarno. | He taught criminology, cooperated on the reform of the Indonesian police force, became an adviser to the prime minister and also became befriended with president Sukarno. |
Bart a une rivalité avec sa petite sœur, Lisa, mais a une relation plus amicale avec Maggie. | Bart shares a sibling rivalry with his younger sister, Lisa, but has a buddy like relationship with his youngest sister Maggie, due to her infant state. |
Ce film parle d'une relation amicale, d'aide mutuelle, de protection et de gentillesse entre deux voisines de confessions différentes. | The film depicts the loving relationship with mutual help, protection and kindness between two neighboring women of different faiths. |
Le 21 Octobre 2014, Yixing a établi une relation officielle amicale avec Sanford, Carolina du Nord aux États Unis. | On October 21st 2014, Yixing established a formal sister city relationship with Sanford, North Carolina in the United States under the representation of Yixing Mayor Zhang. |
Le Pakistan a une relation amicale de longue date avec l'Arabie Saoudite, et est aussi en bons termes avec l'Iran. | Pakistan has had a long, friendly relationship with Saudi Arabia, and it is also on good terms with Iran. |
J'espère que les changements en Biélorussie seront suffisants pour que nous entamions une relation plus amicale avec cet important pays. | I hope that there will be sufficient change in Belarus for us to develop a warmer relationship with that important country. |
Soyez amicale ! | Be friendly. |
Sois amicale ! | Be friendly. |
Les dirigeants ont réaffirmé leur souhait et leur volonté de renforcer plus avant une relation stable, amicale et mutuellement bénéfique entre les deux pays. | The leaders reiterated their desire and determination to further enhance a stable, friendly and mutually beneficial relationship between their two countries. |
Pendant ce match de demi finales contre le Chelsea FC, Craig Bellamy put être vu converser avec Rafael Benítez, et leur relation parut être amicale. | Liverpool went on to win the semi final against Chelsea, and while on the sidelines, Bellamy could be seen talking to Benítez, and their relationship seemed to look fine. |
Amicale des infirmières (AI) | AI. (Nurses apos Association) |
Juste une discussion amicale. | Just a friendly talk. |
C'est une leçon amicale. | It was just a friendly lesson. |
Comme l'homme revient à une sensibilité normale, son cerveau retrouve un attrait pour des récompenses naturelles telles qu'une relation amicale et, bien sûr, les vrais partenaires. | As a guy returns to normal sensitivity his brain looks around for the rewards it evolved to see such as friendly interaction and of course real mates. |
J'aime l'ambiance amicale à Taïwan. | I love the friendly atmosphere in Taiwan. |
Il est de nature amicale. | He has a friendly nature. |
Je l'ai trouvée très amicale. | I found her very friendly. |
Juste avoir une conversation amicale. | I just wanted to have a friendly talk. |
Une visite amicale entre voisins. | a chance to get neighbourly. |
Une sorte de discussion amicale. | It was just a sort of friendly argument. |
Soutenons nos gars de façon amicale ! | Let's support our guys in a friendly fashion! |
C'était une réunion chaleureuse et amicale. | It was a warm, friendly meeting. |
Martínez a éclairci le fait que la référence à des liens signifie que ces étudiants avaient une relation de type familial, amoureuse ou amicale avec un membre de gang. | Martínez clarified that referring to links means that these students had a familial, love or friendship relationship with a gang member. |
Il avait de bonnes relations sur la question nucléaire avec le régime iranien et s'il accède au pouvoir il poursuivra une relation amicale avec le régime et le Turc Erdogan. | He had good relations on the nuclear issue with Iran's regime and if he comes to power he will continue a friendly relation with the regime and Turkey's Erdogan. |
Elle est amicale avec tout le monde. | She is friendly to everybody. |
Amicale et Association économique arabo sri lankaise | Friendship and Economic Association |
Je vous remercie pour votre approbation amicale. | Thank you for your friendly show of agreement. |
Il est ici pour une visite amicale. | He is on a friendly visit. |
Cette action n'est ni amicale, ni virginale. | It is not friendly, 'tis not maidenly. |
Un concours désigne la Péruvienne la plus amicale | The Kindest Peruvian Has Been Found Global Voices |
Il y a une atmosphère amicale dans l'entreprise. | There is a friendly atmosphere in the office. |
Il règne une atmosphère amicale dans le bureau. | There is a friendly atmosphere in the office. |
Je vais arrêter d'essayer d'être amicale avec toi. | I'm going to stop trying to be friendly with you. |
Je vais arrêter d'essayer d'être amicale avec vous. | I'm going to stop trying to be friendly with you. |
Amicale des épouses des magistrats du Cameroun, Présidente | President, Association of Wives of Magistrates, Cameroon |
Ma Hyun Ah est amicale et très affectueuse. | My Hyun Ah is friendly and very affectionate. |
Et il s'agit d'une simple dispute amicale, hein ? | The two of them indulging in a friendly little argument, huh? |
Eh bien, mes sujets, estce une visite amicale? | Well, my subjects... is it a friendly visit? |
Sans rancune, colonel, ce n'était qu'une conversation amicale. | No hard feelings, Colonel, just a little friendly chat. |
C'est la créature la plus amicale au monde. | He's the most friendly creature in existence. |
L'encadrement est fluide et efficace, l'ambiance amicale et respectueuse. | Management is fluid and efficient, the atmosphere friendly and respectful. |
Nous nous positionnons comme une nation amicale et hospitalière !!! | We position ourselves as a friendly and hospitable nation!!! |
Recherches associées : Approche Amicale - Conversation Amicale - Demande Amicale - Offre Amicale - Offre Amicale - Attitude Amicale - OPA Amicale - Coopération Amicale - Nature Amicale - Santé Amicale - Consultation Amicale - Coopération Amicale - Aide Amicale