Traduction de "au cours de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cours - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Au cours de - traduction : Cours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I. TRAITEMENT AU COURS DE LA DETENTION PROVISOIRE ET AU COURS DU PROCES
I. TREATMENT DURING DETENTION PRIOR TO AND DURING TRIAL
Au cours de l'Horizon
Over the Horizon
Au cours de l
The Biotechnology Working Party (BWP), chaired by Professor Giuseppe Vicari, met on eight occasions in 1998.
Au cours de ce
The quota
Valeur nominale , conversion au cours de change du marché Valeur nominale , conversion au cours de marché
Nominal value , translation at the foreign exchange market rate Nominal value , translation at the market rate
au Utilisation au cours de l' allaitement
Use during lactation
Au cours
24 SSSs and links are eligible for Eurosystem credit operations if they fulfil these user standards , which also provide the basis against which the Eurosystem assesses any new SSSs and links or significant updates of those systems already eligible .
Utilisation au cours de l'allaitement
Use during lactation
Ainsi, au cours de votre
Consequently your body will not be as good as normal at fighting infections.
Il se distingua au cours de la guerre de Sept Ans, particulièrement au cours de la bataille de Minden.
He distinguished himself in the German campaign, particularly during the Battle of Minden in 1759 and the 1760 Battle of Emsdorf.
Valeur nominale , conver sion au cours de change du marché Valeur nominale , conver sion au cours de marché
Nominal value , translation at the foreign exchange market rate Nominal value , translation at the market rate
Au cours du 3ème trimestre de la grossesse et au cours de l allaitement (voir rubriques 4.6, 5.3).
Third trimester of pregnancy and breast feeding (see section 4.6 and 5.3).
Ces travaux peuvent débuter au cours de l'année de référence ou avoir commencé au cours des années précédentes.
These works may start in the reference year or may have started in the previous years.
Au cours de l'année qui venait de s'écouler, 8 des personnes interrogées avaient changé d'emploi, 32 l'avaient fait au cours des 5 précédentes années et 50 au cours de la décennie.
8 of respondents had changed jobs in the previous year, 32 during the previous five years and 50 in the previous ten years.
Au cours de l'année qui venait de s'écouler, 8 des personnes interrogées avaient changé d'emploi, 32 l'avaient fait au cours des 5 précédentes années et 50 au cours de la décennie.
8 of respondents had changed jobs in the previous year, 32 during the previous five years and 50 in the previous ten years.
En cours au ...
Balance as at ...
Bienvenue au cours
Welcome to Landmarks in Physics.
utilisation des fonds au cours de
Status of utilization during the
Au cours de plusieurs dizaines d'années,
Over several decades,
Erreur au cours de l' importation
Error during import
Au cours de son histoire, Jeopardy!
At the end of the Double Jeopardy!
Cinétique au cours de la grossesse
Pharmacokinetics in pregnancy
Levviax est déconseillé au cours de
The potential risk for humans is unknown.
Utilisation au cours de l' allaitement
Use during lactation
Au lycée, en cours de biologie.
High school biology class.
Office au cours de l'année 1997
Qjeuefopmenls wil iin fie Off ice during 1997
Expérience au cours de la vie
There are no major changes compared to last year.
Mollie, cours au bureau de télégraphe.
Mollie, run for the telegraph office.
C'était au cours de mademoiselle Malgari.
I see... Yesterday Miss Malgari was here.
au cours de la phase IV
in stage IV
Au cours de ces opérations, plus de
During these operations more than 40,000 shipping containers and a quarter of a million air pallets were shipped from the US to Saudi Arabia and the Gulf area in just three to four months.
Au cours des prochains jours, je vais réfléchir attentivement aux points de vue exprimés au cours du débat.
Over the next few days, I will reflect carefully on the points made during the debate.
Récit de l'histoire de Tokyo au cours du au cours duquel l'esprit de Masakado influence fortement le développement de la ville.
It is a retelling of the history of Tokyo over the class='bold'>course of the 20th century in which the spirit of Masakado heavily influences the development of the city.
Facteurs correctifs pour les absorptionsa au cours d'une année de la période d'engagement les émissionsa au cours de l'année de référenceb
6 For the purpose of this technical guidance, cluster refers to inventory related data from a group of countries.
Facteurs correctifs pour les émissionsa au cours d'une année de la période d'engagement les absorptionsa au cours de l'année de référenceb
11 That is, the expert review team believes that the likely true value of the emissions or removals from a source sink for a year of the commitment period is higher or much lower than the adjusted estimate generated, or the true value of the emissions from a source in the base year is lower or much higher than the adjusted estimate generated, taking into account any guidance from lead reviewers on this matter.
a) Quatre cours de formation aux compétences de base (d'autres cours seront ajoutés au besoin)
(a) Four Core skills (with a potential for more),
Cours au comptant ( taux au comptant ) cours auquel a lieu le règlement d' une transaction à la date de règlement au comptant .
B Economic approach an accounting approach under which deals are recorded on the transaction date .
Au Siège, environ 7 000 participants suivent les cours de langues au cours d apos un exercice biennal donné.
At Headquarters, approximately 7,000 participants attend language class='bold'>courses in a biennium.
Aucune licence ne peut débuter au cours d'une période annuelle et finir au cours de la période annuelle suivante.
A licence shall be valid only for the period covered by the fee paid under the terms laid down in the Fishing Datasheet.
Valeur nominale , conversion au cours de marché
Nominal value , translation at the market rate
Valeur nominale , conversion au cours de change
Nominal value , translation at the market rate
Elle aime nager au cours de l'été.
She likes swimming in summer.
Il aime nager au cours de l'été.
He likes swimming in the summer.
Jane s'est inscrite au cours de français.
Jane signed up for the French class='bold'>course.
Jacques s'est inscrit au cours de maths.
Jacques signed up for the Maths class='bold'>course.

 

Recherches associées : Au Cours - Au Cours - Au Cours De La Cours - Au Cours De Ce Cours - Déjà Au Cours - Augmenter Au Cours - Changé Au Cours - Réalisés Au Cours - Voyage Au Cours - Assister Au Cours - Cependant, Au Cours - Trouvé Au Cours - Participation Au Cours - Acquise Au Cours