Traduction de "au niveau moyen" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Niveau - traduction : Moyen - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Au niveau moyen - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette politique est appliquée au niveau provincial au moyen d'amendes.
The policy is enforced at the provincial level through fines.
Analyser au moyen d une technique d absorption atomique adaptée au niveau précisé.
Determine using an atomic absorption technique appropriate to the specified level.
Au cours de cette étape, le niveau des engagements du FEM correspondrait au niveau moyen de la phase pilote.
During this stage, GEF commitment levels would remain at around the average for the pilot phase.
Il y a des écoles privées au niveau élémentaire, moyen, secondaire.
There are private schools at the elementary, middle and secondary levels.
A.2.2  Niveau moyen
Oral
Il faudra faire progresser ces mesures au moyen d'une action vigoureuse au niveau européen.
All of these will need to be driven forward by vigorous action at European level.
Niveau moyen de sous cotation
Average level of undercutting
Ce taux est environ 2,6 fois supérieur au niveau moyen national du chômage.
This level is approximately 2.6 times higher than the average unemployment rate for the population as a whole.
Le seul moyen de passer au prochain niveau est de terminer le niveau courant. Une fois que le joueur a complété un niveau, le jeu passe automatiquement au suivant.
The only way to progress to the next game level is to complete a current one. Once a player completes a certain level the game automatically switches to the next one, thus'uncovering it '.
C'est le moyen pour atteindre n'importe quel changement souhaité, que ce soit au niveau social, dans l'enseignement, au niveau culturel et bien sûr comme thérapie.
This can happen at a social, educational, and of course therapeutic level.
La Chine soutient tous les efforts faits au niveau multilatéral pour favoriser le processus de paix au Moyen Orient
1 China supports and is committed to all multilateral efforts to advance the Middle East peace process
17.1 réduire la volatilité des prix agricoles au moyen de politiques publiques et de systèmes développés au niveau international
17.1 reducing the volatility of farm prices by means of public policies and systems developed internationally
18.4 réduire la volatilité des prix agricoles au moyen de politiques publiques et de systèmes développés au niveau international
18.4 reducing the volatility of farm prices by means of public policies and systems developed internationally
Globalement, une tendance semble se poursuivre l apos intérêt à terminer la formation au niveau moyen diminue au profit des filières d apos éducation de niveau plus élevé
The tendency to continue education to a higher level rather than terminate it at the middle school level has continued.
Le montant des dépenses de santé devrait être, au minimum, porté au niveau moyen de ces dépenses en Europe orientale.
Expenditure on health care should be increased so that, as a minimum, it is in line with the East European average.
L'étudiant Bobby Wong a réfléchi à son expérience personnelle dans une école chinoise au niveau moyen secondaire
Student Bobby Ong reflected on his personal experience in Chinese medium school
tandis que les rives de l'Anacostia et du Potomac se situent au niveau moyen de la mer.
The National Park Service manages most of the of city land owned by the U.S. government.
D après une enquête, le niveau moyen de sensibilisation de la population a augmenté au cours des années.
According to a survey the average awareness level in the population has been increasing over the years.
Cette valeur représente la pression atmosphérique moyenne au niveau moyen de la mer sur la latitude de Paris.
This value was intended to represent the mean atmospheric pressure at mean sea level at the latitude of Paris, France, and does reflect the mean sea level pressure for many industrialized nations that are at broadly similar latitudes.
La Turquie appuie également tous les efforts déployés au niveau international pour régler la question du Moyen Orient.
Turkey also supports all international efforts to resolve the Middle East issue.
Si vous utilisez ce moyen mnémotechnique, souvenez vous que la multiplication et la division sont au même niveau.
But if you remember PEMDAS, remember multiplication, division, same level.
L'adoption de mesures au niveau de l'UE est le seul moyen de venir à bout de cette rigidité.
Action at EU level is the only way to remove these rigidities.
Le salaire moyen par personne occupée pendant la période d enquête est resté approximativement au même niveau qu en 2002.
The average wage per employee in the IP remained approximately at the same level as in 2002.
J'ai un niveau d'anglais, euh, normale... enfin, bon, moyen... bon, ok, j'ai un niveau sixième, bon!
Okay, I have a first grade level! I don't care 'cause French is already a beautiful language, it's enough to me.
Au niveau du programme ou du sous programme, les plans d apos évaluation sont liés au plan à moyen terme (règle 106.2).
At the programme or subprogramme level, evaluation plans are linked to the medium term plan.
Un allégement ne peut donc être obtenu qu au moyen de modifications des règlements concernés au niveau de l Union européenne.
A reduction can therefore only be achieved by way of modifications of the Regulations concerned at European Union level.
4) la détermination du niveau durable de la pression de pêche au moyen des avis scientifiques est particulièrement difficile.
(4) determining the sustainable level of fishing pressure via scientific advice is particularly difficult.
Un autre point, Monsieur le Président, a trait au niveau très élevé du salaire moyen des fonctionnaires du Parlement.
Another point, Mr President, is the very high average salary level of officials working for Parliament.
Quant au niveau de revenus des membres de familles ayant trois enfants ou plus, il représente 81  du revenu moyen.
The income per person among families with three and more children is 81 of the average income in Estonia.
Une action coordonnée au niveau de l'UE serait sans doute le meilleur moyen d'apporter une solution globale à ce problème.
A comprehensive response to such barriers might be achieved most effectively through coordinated action on EU level.
4.4.2 Il est difficile de résoudre de graves problèmes techniques au moyen de consultations publiques, et il convient d'en débattre au niveau des experts.
4.4.2 Serious technical problems can be hardly resolved by public consultation such problems need to be discussed at the expert level.
Le prix de vente net moyen pondéré au niveau départ usine pratiqué par l industrie communautaire à l égard de ses clients indépendants, rabais et remises déduits, a été comparé au prix à l importation moyen pondéré pratiqué par les producteurs exportateurs chinois ayant coopéré pour des types comparables au même stade commercial, c est à dire au niveau des ventes aux distributeurs.
The weighted average net ex works sales price to unrelated customers of the Community industry after deduction of discounts and rebates was compared to the weighted average import price of the cooperating Chinese exporting producers comparable types at the same level of trade, i.e. sales to distributors.
La Chine a également encouragé activement au niveau bilatéral l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen Orient.
China has actively promoted the establishment of the Middle East Nuclear Weapon Free Zone at the bilateral level.
Lorsque le niveau d'activation est moyen, la capacité de rendement atteint au contraire son maximum sans que la sollicitation devienne excessive.
Psychological strain during office work is geared to stress experiences and is a function of the activation of the central nervous system.
Le niveau moyen du traitement est le niveau comportemental et c'est en réalité là que presque tout se passe.
The middle level of processing is the behavioral level and that's actually where most of our stuff gets done.
Un deuxième cycle de cours du niveau moyen et du niveau supérieur doit commencer bientôt à l apos Académie.
The second Academy course at the executive and senior levels will begin shortly.
C'est le niveau de vie moyen le plus élevé dans le monde.
It has the highest average standard of living in the world.
Dans le service public, les femmes constituent 24  des cadres de haut niveau et 41  des cadres de niveau moyen.
In the Public Service, women account for 24 of senior managers and 41 of middle managers.
Elle fait 12,6 km de long des écluses Pedro Miguel du côté Pacifique jusqu'au bras de la rivière Chagres menant au lac, avec un niveau de 26 m au dessus du niveau moyen de la mer.
It is 12.6 km (7.8 mi) from the Pedro Miguel lock on the Pacific side to the Chagres River arm of Lake Gatun, with a water level 26 m (85 ft) above sea level.
Des programmes de formation s apos adresseront au personnel de police de base et de niveau moyen ainsi qu apos aux cadres.
Training programmes will be provided to basic, intermediate and supervisory police personnel.
Donc pour chercher un moyen d'empêcher l'angiogenèse au niveau du cancer, je me suis de nouveau penché sur les causes du cancer.
So to look for a way to prevent angiogenesis in cancer, I went back to look at cancer's causes.
(perspectives à moyen terme 1989 1992), dans laquelle il souhaite que la coopération au niveau de l'enseignement supérieur, à travers les programmes
On 17 February 1989, Parliament adopted a further important resolution
Depuis 1982, la Commission a présenté trois programmes d'action à moyen terme au niveau communautaire, pour l'égalité de chances pour les femmes.
Starting in 1982, the Commission presented three medium term Community action programmes for equal opportunities for women.
Nous devons trouver un moyen de répartir équitablement la charge au niveau européen de manière à renforcer les contrôles à nos frontières.
We need to find a way of apportioning the burden fairly at European level so that we can strengthen our border controls.
Ces évaluations permettent d'évaluer le niveau général de sensibilité de l'information au moyen de la grille fournie à la section A.3.
Sensitivity Level

 

Recherches associées : Niveau Moyen - Niveau Moyen - Niveau Moyen - Niveau Moyen - Niveau Moyen - Niveau Moyen - Niveau Moyen - Niveau D'eau Moyen - Le Niveau Moyen - Niveau Moyen Employé - Un Niveau Moyen - Niveau Moyen D'éducation - Au Niveau - Au Niveau