Traduction de "au prix de gros" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prix - traduction : Gros - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Gros - traduction : Au prix de gros - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle les a sûrement au prix de gros. | She probably gets 'em wholesale. |
( c ) Prix de gros . | ( c ) Wholesale prices . |
Il a surmonté les obstacles au prix de gros efforts. | He surmounted the obstacles with great effort. |
Le prix de détail est souvent supérieur au double du prix de gros payé par l'importateur. | The retail price is often more than twice the wholesale price paid by the importer. |
C'est un trop gros prix à payer. | It's too high a price to pay. |
un plafond sur le prix de gros par minute, | a ceiling on the wholesale price per minute |
3.1 Au cours des cinq années qui ont suivi 2008, les prix de détail de l'énergie ont connu une hausse significative en Europe, malgré la baisse des prix de gros de l'électricité et le niveau stable des prix de gros du gaz. | 3.1 In the five years following 2008 retail energy prices in Europe rose significantly despite falling wholesale electricity prices and stable wholesale gas prices. |
Or, les prix d'intervention sont des prix de gros et ils ne correspondent pas aux prix versés aux producteurs. | But intervention prices are wholesale prices and not prices to the farmer. |
3.1 Au cours des cinq années qui ont suivi 2008, les prix de détail de l'énergie ont connu une hausse significative dans certains États membres en Europe, malgré la relative stabilité des prix de gros de l'électricité et la fermeté des prix de gros du gaz. | 3.1 In the five years following 2008 retail energy prices in Europe rose, in some Member States quite significantly, despite relatively stable wholesale electricity prices and steady wholesale gas prices. |
Prix de base de l'électricité sur le marché de gros, au dessus duquel Dungeness B couvre ses coûts évitables | Electricity baseload price on the wholesale market above which Dungeness B covers its avoidable costs |
Idem marché réglementé Affichage des prix pour les gros négociants | Market Same as per trades on Reg . Market |
L'analyse de la Commission s'est concentrée en particulier sur le développement des prix de gros moyens nets, des PPDs (des prix publiés aux commerçants), des ratios de prix nets et de gros, ainsi que des remises sur facture et remises rétrospectives. | In particular, the Commission s analysis focused on the development of average net wholesale prices, PPDs (Published Prices to Dealers), gross and net price ratios as well as invoice discounts and retrospective discounts. |
De plus, les prix de gros de l électricité en Finlande sont fixés par Nordpool. | Furthermore, prices for wholesale electricity in Finland are set by Nordpool. |
Le bonus accordé sur les 850 millions d'euros revendiqués correspond en gros au prix d'une vingtaine de km d'autoroute en France ! | The bonus granted out of the EUR 850 million demanded is roughly the equivalent of about twenty kilometres of motorway in France! |
Elle a également augmenté la proportion de contrats à prix fixes à moyen terme, y compris avec de gros clients industriels et commerciaux, afin de limiter les risques liés aux prix sur le marché de gros. | It has also increased the proportion of medium term fixed price contracts, including with large industrial and commercial customers, with a view to limiting price risks in the wholesale market. |
Jersey Dairy a annoncé qu'elle allait augmenter le prix en gros de son lait, de cinq penny au litre, à partir de lundi. | Jersey Dairy has announced that it will increase the wholesale price of its milk by an extra five pence a litre from Monday. |
Dans le passé, les prix du marché DSB ont toujours suivi l'évolution des prix du marché de gros, avec une prime. | In the past, DSB market prices have always followed the evolution of wholesale market prices with a premium. |
Étant donné qu'il existe bien moins de données fiables sur les prix du marché DSB que sur les prix du marché de gros, il est très difficile de savoir, pendant une période de négociation de contrats DSB, si les prix proposés sur le marché DSB seront inférieurs aux prix du marché de gros. | Since there is much less reliable reporting for DSB market prices than for wholesale market prices, it is very difficult to know during a DSB contract round whether DSB market prices will be offered below the wholesale market price. |
Toute production excédentaire pourra être réinjectée dans le réseau au prix de gros du marché, les comptes étant soldés en fin d'année. | Any excess production may be fed back to the grid at wholesale market price, the balance being performed by the end of each year. |
La présidente du Liberia Ellen Johnson Sirleaf, lauréate du Prix Nobel, reconnait que l'éducation au Liberia 'a un gros problème . | Liberia's president Ellen Johnson Sirleaf, a Nobel peace laureate, acknowledges that the education system in Liberia is in a mess . |
Les critères doivent plutôt se référer à des indications indirectes auxquelles BE peut accéder à court terme, et qui pourraient signaler que le marché de gros est devenu non liquide et qu'une tarification au prix ou au dessus du prix du marché de gros sur le marché DSB n'est plus viable commercialement. | Instead, tests must rely on indirect indications that are accessible in the short term to BE, and that could signal that the wholesale market has become illiquid and that pricing at or above the wholesale market price on the DSB market is no longer commercially viable. |
e Composante nationale quot produit de base quot de l apos indice des prix de gros. | e National commodities subindex of the wholesale price index. |
Un relevé des tarifs de détail permettrait de voir si les réductions sur le prix de gros sont répercutées sur le prix de détail. | An index of retail charges would show whether wholesale price reductions were being passed through to retail customers. |
gros négociants étaient probablement dans une position qui leur permettait de mieux fixer les prix. | 17 declined noticeably people were not trading and I guess the market price was therefore not as reflective as it would have been and maybe the bigger players were better able to set the price. |
Il convient donc de fixer, pour les prix de gros, à titre préventif, un plafond qui fera baisser les prix de gros exorbitants mais qui restera suffisamment élevé pour ne pas fausser la concurrence ni freiner son développement. | A wholesale safeguard price limit should therefore be set that will decrease exorbitant wholesale prices but still be high enough not to distort competition or prevent its development. |
L'entreprise devra à cette fin tenter d'offrir aux clients de ce segment un prix concurrentiellement bas par rapport aux prix de gros de l'électricité. | In order to do so, the company will have to try to offer DSB customers a competitively low premium over wholesale electricity prices. |
Élève de Gros, il a remporté le Prix de Rome en 1826, avec Damon et Pythias . | A student of Antoine Jean Gros, he won the Prix de Rome for his Damon et Pythias in 1826, aged twenty four and a half . |
Le Groupe de contrôle n'a pas pu établir le prix de gros dans les pays d'importation. | The wholesale price at the importation stage, (d) above, is not known by the Monitoring Group. |
18. Dans tous les pays, la hausse des prix à la consommation a été beaucoup plus rapide que celle des prix de gros. | 18. Consumer prices everywhere rose much more rapidly than wholesale prices. |
Tout comme les écarts entre les prix de gros et les prix de détail, le niveau des prix peut, dans certain cas indiquer un recours à des méthodes de tarification divergentes. | Along with discrepancies between retail and wholesale fees, the level of prices may in some cases point to diverging pricing methodologies. |
1.5 Il approuve également l introduction d un eurotarif SMS maximum pour les prix SMS de détail, ainsi que l introduction d un plafond pour les prix de gros. | 1.5 It also approves the introduction of a maximum Eurotariff for retail SMS messages and the introduction of a cap on wholesale prices. |
3.5 Les services de données en itinérance au niveau du détail, qui sont les seuls actuellement à ne pas encore être réglementés, accusent toujours des prix excessifs, représentant parfois sept fois les prix de gros. | 3.5 The retail prices for data roaming services, which are currently the only prices that have not yet been regulated, are still excessive, in some cases seven times the wholesale price. |
Gros tremblement de terre au Népal. | Big earthquake in Nepal. EarthquakeAgain Nepal NepalQuake Narendra Raule ( NRaule) May 12, 2015 |
À cette fin, il convient d'interdire à BE de proposer, sur le marché DSB, des prix inférieurs aux prix en vigueur sur le marché de gros. | To ensure this, BE should be forbidden to offer prices below the prevailing wholesale market prices on the DSB market. |
1988 89, le prix d'orientation et le prix d'intervention des gros bovins PagJO 0308 Doc. de séance A2 0064 88 38 Débat 18 05 88 | T1782 DECISION granting discharge in respect ofthe budget ofthe European Parliament for the financial year 1985 OJp. 0254 Session doc A2 0041 88 03 Debate 17 06 88 |
La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit. | The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit. |
Pensez au gros cerveau. | Think of the big brain. |
Le gros, au bout. | Big fellow by the end. |
Toutefois, à partir du 1er juillet 2009, le prix de gros moyen visé au paragraphe 1 est calculé en divisant le total des recettes d'itinérance de gros par le nombre total des minutes d'itinérance de gros effectivement utilisées pour la fourniture en gros d'appels en itinérance dans la Communauté par l'opérateur concerné durant la période considérée, exprimé en un montant par seconde. | However, with effect from 1 July 2009, the average wholesale charge referred to in paragraph 1 shall be calculated by dividing the total wholesale roaming revenue received by the total number of wholesale roaming minutes actually utilised for the provision of wholesale roaming calls within the Community by the relevant operator over the relevant period, aggregated on a per second basis. |
EECL fait observer que tous les producteurs d'électricité, et pas seulement BE, ont été touchés par la faiblesse des prix de gros de l'électricité au Royaume Uni. | EECL submits that all electricity generators (not only BE) have been hit by low wholesale electricity prices in the United Kingdom. |
Il en résulte que les critères objectifs mentionnés au considérant 469 ne peuvent pas être directement fondés sur une vérification attestant que les concurrents de BE offrent des prix DSB inférieurs aux prix du marché de gros. | This means that the objective criteria referred to in recital (469) cannot be directly based on checking whether BE s competitors offer DSB prices under wholesale market prices. |
Ce mécanisme a le gros avantage d'apporter une grande régularité des prix sur le marché européen. | We continued these deliberations at the Council meeting of 27, 28 and 29 April. |
On joue au gros malin! | Smart guy, eh? Hey, Mike. |
Au revoir, mon gros bébé. | Goodbye, ya big baby. |
(56) En outre, lLe niveau toujours élevé du tarif de gros des services de données en itinérance s explique principalement par les prix de gros élevés que pratiquent les opérateurs de réseaux non préférés. | (56) Moreover, tThe persistence of high wholesale charges for data roaming services is primarily attributable to high wholesale prices charged by operators of non preferred networks. |
Recherches associées : Prix De Gros - Prix De Gros - Prix De Gros - Prix de Gros - Les Prix De Gros - Prix De Gros Net - Pêche Au Gros - Gros Au Japon - Au Niveau De Gros - Au Prix - Prix De Gros De L'énergie - Prix De Gros De L'électricité - Prix De L'électricité De Gros - Indice Des Prix De Gros