Traduction de "aux aguets" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aux aguets - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'Enfer demeure aux aguets, | Certainly Hell lies in wait, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Indeed hell is lying in ambush. |
L'Enfer demeure aux aguets, | Behold, Gehenna has become an ambush, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Verily the Hell is an ambuscade |
L'Enfer demeure aux aguets, | Truly, Hell is a place of ambush, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Hell is lying in ambush. |
L'Enfer demeure aux aguets, | Surely the Hell is an ambush, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Lo! hell lurketh in ambush, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Indeed hell is in ambush, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Indeed, Gehenna (Hell) has become an ambush, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Indeed, Hell has been lying in wait |
L'Enfer demeure aux aguets, | Hell will lie in wait (for its prey). |
L'Enfer demeure aux aguets, | Surely hell lies in wait, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Surely, Hell lies in wait, |
L'Enfer demeure aux aguets, | Truly Hell is as a place of ambush, |
Les investisseurs étaient aux aguets. | Investors were in expectant mood. |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | Your Lord is certainly in wait. |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord. |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | surely thy Lord is ever on the watch. |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | Verily thy Lord is in an ambuscade, |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | Verily, your Lord is Ever Watchful (over them). |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | Your Lord is on the lookout. |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | Truly your Lord is ever watchful. |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | Lo! thy Lord is ever watchful. |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | Indeed your Lord is in ambush. |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | indeed, your Lord is ever watchful. |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | Indeed, your Lord is in observation. |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | your Lord keeps an eye on (all evil doing people). |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | Most surely your Lord is watching. |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | for, indeed, your Sustainer is ever on the watch! |
Car ton Seigneur demeure aux aguets. | For thy Lord is (as a Guardian) on a watch tower. |
Al acecho ( Aux aguets ) de Agustina Guerrero. | Al acecho (Ambush) , by Agustina Guerrero. |
Dites aux gars de rester aux aguets. Oui, Monsieur. | Tell the boys to keep their eyes open. |
Nous étions immobilisés, l oreille aux aguets. Rien n apparut. | We stood straining our ears, but nothing came. |
Continuons donc notre excursion, repris je, mais ayons l'oeil aux aguets. | So let's continue our excursion, I went on, but keep a sharp lookout. |
Il est aux aguets dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets pour surprendre le malheureux Il le surprend et l attire dans son filet. | He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net. |
Il est aux aguets dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets pour surprendre le malheureux Il le surprend et l attire dans son filet. | He lieth in wait secretly as a lion in his den he lieth in wait to catch the poor he doth catch the poor, when he draweth him into his net. |
Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets. | But he who listeneth now findeth a flame in wait for him |
On dirait un lion avide de déchirer, Un lionceau aux aguets dans son repaire. | He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places. |
On dirait un lion avide de déchirer, Un lionceau aux aguets dans son repaire. | Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. |
De surcroît, la situation évoluant avec le temps, il faut être constamment aux aguets. | In addition, conditions will change through time requiring sensitivity and subtlety in responding to them. |
La police est aux aguets, ce qui fait grimper le prix et complique les choses. | That stirs up the police and makes things more expensive and harder to handle. |
Elle replaça la lampe sur la table et nous restâmes tous debout, aux aguets, l oreille tendue. | Millie put down the lamp on the table and we all stood there alert, listening. |
Beaucoup d'autres groupes sont cités, mais ce sont surtout les États membres qui sont aux aguets. | Although a few other groups have been mentioned, it is the Member States, in particular, which are on the lookout. |
Sa surprise fut grande, en y rencontrant la jeune fille assise, l'haleine suspendue, éveillée et aux aguets. | He was surprised to find the young girl sitting up, holding in her breath, awake and on the watch. |
Recherches associées : Aux Enchères - Aux Antipodes - Puissance Aux - Résistance Aux - Aux Enchères - Aux Conseils - Aux Chandelles - Aux Maldives - Aux Jets - Aux Frontières - Aux Prises - Aux Coûts - Aux Oscars - Aux Toilettes