Traduction de "avait jamais été" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Jamais - traduction : été - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Avait - traduction : Jamais - traduction : été - traduction : Jamais - traduction : Avait jamais été - traduction : Jamais - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

WikiLeaks n'a jamais confirmé que Manning avait été leur source.
WikiLeaks has never confirmed that Manning was the source of its information.
Elle non plus n apos avait jamais été arrêtée et n apos avait pas de casier judiciaire.
She had never been arrested either and had no criminal record.
Le requérant n'a d'ailleurs jamais fait valoir qu'il avait été actif politiquement.
Furthermore the complainant never demonstrated that he had been politically active.
Durant qu'il avait été perdu, le monde avaient changé comme jamais avant,
While he'd been lost, the world had changed as never before,
D'autres ont déclaré que la foi elle même avait été détruite à jamais.
Others declared that faith itself had been demolished forever.
En 1990, une proposition5 de modification de ces accords avait été faite, mais n a jamais été adoptée.
A proposal5 to amend these arrangements was made in 1990 but was never adopted.
Elle a inspecté sept sites, dont un qui n apos avait pas été déclaré et n apos avait jamais été visité par la Commission.
Seven sites were inspected, including one that was undeclared and never previously visited by the Commission.
Si son cœur avait vraiment été indien, il n'aurait jamais battu pour un Pakistanais.
Had her heart been Indian, it wouldn t have beaten for a Pakistani.
La tâche avait été confiée à une ONG qui n'a jamais produit le rapport.
The task had been given to an NGO, which had not prepared a report.
Et mon père avait été dans un tel respect de la légalité qu'il avait beau être persécuté, des faux papiers il n'y avait jamais pensé.
My father had been instilled with such respect for the law that although he was being persecuted, he'd never thought of false papers.
tu ne devineras jamais , il avait été au Honduras avec les Corps de la Paix.
Well, wouldn't you know, he had been in Honduras for the Peace Corps.
L apos expert avait pu constater que ces allégations n apos avaient jamais été attestées.
On that occasion, the expert had been able to ascertain that those allegations had never been reliably attested to.
Jamais auparavant, il avait été autant question de sécurité maritime au sein de l'Union européenne.
Never before had there been so much talk about maritime safety in the European Union.
Rains avait joué une grande diversité de rôles au théâtre et n'avait jamais été catalogué.
Rains had played a vast range of roles in his many years in the theatre, and was never typecast.
Aucun véhicule n'a jamais été identifié comme étant celui par lequel le tireur avait tendu son bras, et personne n'a jamais été accusé d'être le chauffeur du véhicule.
No vehicle was ever identified as being the one in which the shooter had extended his arm, and no person was ever charged with being the driver of the shooter's vehicle.
Elle n'y avait jamais pensé.
Maybe she just never thought of it before.
C'est la raison pour laquelle le marché commun , tel qu'il avait été envisagé à l'origine, n'a jamais été pleinement concrétisé.
For this reason the 'common market' as originally envisaged never fully materialized.
Burnham avait dessiné une gare qui n'a jamais été construite, et nous sommes partis de là.
Burnham had designed a railroad station that was never built, and so we followed.
En 1967 déjà, l' état d' urgence avait été proclamé pour ne plus jamais être abrogé.
As long ago as 1967 a state of emergency was declared and has never been revoked.
Si cela avait été fait dans ce cas, cette proposition ne serait jamais allée aussi loin.
If that had been done in this case, it would never have got this far.
Il n'aurait jamais été tué si elle ne lui avait pas confié le faucon à HongKong.
He would never have been killed if she hadn't entrusted the falcon to him in Hong Kong.
Il avait également déclaré que, n'ayant jamais été accusé de quoi que ce soit, il avait pu obtenir l'autorisation de quitter le territoire.
He also stated that since he had never been accused of anything, he had been able to obtain permission to leave the country.
Passepartout eût réfléchi pendant un siècle, qu'il n'aurait jamais deviné de quelle mission l'agent avait été chargé.
Passepartout might have cudgelled his brain for a century without hitting upon the real object which the detective had in view.
Avait il été l'un des héros de la terrible guerre américaine, guerre lamentable et à jamais glorieuse ?...
Was he a hero of that dreadful civil war in America, a war lamentable yet forever glorious . . . ?
Si le commissionnaire en avait été informé plus tôt, il n'aurait jamais délivré les déclarations TI suivante .
Had the freight forwarder been informed earlier, he would never have issued the following Tl documents.
Tous ces projets n'auraient jamais été réalisés si on avait attendu le consentement d'un ministre des Finances.
If a cross section of these recommendations finds its way . ..
Tu n'as jamais été imparfaite, tu n'as jamais été imparfaite, jamais souillée.
You have never been imperfect, you have never been imperfect, never stained.
Personne n'en avait jamais entendu parler.
Nobody had ever heard of it.
Madame Bovary n en avait jamais eu.
Madame Bovary had never fainted.
Elle avait commencé à se demander pourquoi elle n'avait jamais semblé appartenir à quiconque, même lorsque son père et la mère avait été vivant.
She had begun to wonder why she had never seemed to belong to anyone even when her father and mother had been alive.
Donc, je dis, tu ne devineras jamais , il avait été au Honduras avec les Corps de la Paix.
So, I say, 'Perdon, yo no hablo ingles.' Well, wouldn't you know, he had been in Honduras for the Peace Corps.
Une commission spéciale pour étudier cette question avait été créée en juillet 2014 mais ne s'est jamais réunie.
He has until July 31 to request that discussion be reopened on the bill. 4.
Le Royaume des Tonga, qui n apos avait jamais été véritablement colonisé, a retrouvé son indépendance en 1970.
The Kingdom of Tonga, which was never really colonized, regained its independence in 1970.
Il disait qu'il avait jamais été malade de sa vie. Je me suis dit Y'a un truc, là.
He'd say that he hasn't been sick a day in his life, and it made me start thinking, OK, wow, there's something here.
Qui avait jamais entendu parler de cela ?
Who ever heard of such malarkey!
Quelque chose qu'on avait jamais vu avant.
Something we had never seen before.
J'ai jamais cru qu'elle avait fait ça.
I never thought for one moment she could've done a thing like that.
Je n'ai jamais été si réel Jamais été aussi agréable
It's never felt so real no it's never felt so right
Dès 2008, il avait proposé un plan de pacte économique et social, dont il n'a jamais été tenu compte.
Already in 2008, the OKE had proposed a plan for an economic and social pact which was never taken on board.
S'il y avait jamais été un messianique pretendeur Juive, nommé Joshua ou Jésus qui a été crucifié selon la volonté de ses compatriotes, sous le règne de Pontius Pilot, nous ne saurons probablement jamais.
Whether there ever was a Jewish messianic pretender named Joshua or Jesus who was crucified at the instigation of his fellow countrymen in the procuratorship of Pontius Pilot, we shall probably never know.
Il avait les lèvres plus bleues que jamais.
His lips were bluer than ever, and his jaw had dropped.
Comment n y avait il jamais pensé plus tôt !
Why had it not occurred to him sooner !
Kashtanka n'en avait jamais eu comme ça auparavant
Kashtanka never had one like this before.
S'il avait ma bellemère, il ne rirait jamais.
If he had a motherinlaw like mine, he would never laugh.
Non, il n'y avait jamais rien pour lui.
No, there was never anything for him.

 

Recherches associées : Avait Jamais - Avait Jamais - Jamais été - Jamais été - Jamais été - Avait Jamais Vu - N'a Jamais été été - Jamais été Utilisé - Jamais été Mieux - Jamais été Enseigné - Jamais été Mieux - N'a Jamais été - N'a Jamais été - N'a Jamais été