Traduction de "avait jamais été" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Jamais - traduction : été - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Avait - traduction : Jamais - traduction : été - traduction : Jamais - traduction : Avait jamais été - traduction : Jamais - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
WikiLeaks n'a jamais confirmé que Manning avait été leur source. | WikiLeaks has never confirmed that Manning was the source of its information. |
Elle non plus n apos avait jamais été arrêtée et n apos avait pas de casier judiciaire. | She had never been arrested either and had no criminal record. |
Le requérant n'a d'ailleurs jamais fait valoir qu'il avait été actif politiquement. | Furthermore the complainant never demonstrated that he had been politically active. |
Durant qu'il avait été perdu, le monde avaient changé comme jamais avant, | While he'd been lost, the world had changed as never before, |
D'autres ont déclaré que la foi elle même avait été détruite à jamais. | Others declared that faith itself had been demolished forever. |
En 1990, une proposition5 de modification de ces accords avait été faite, mais n a jamais été adoptée. | A proposal5 to amend these arrangements was made in 1990 but was never adopted. |
Elle a inspecté sept sites, dont un qui n apos avait pas été déclaré et n apos avait jamais été visité par la Commission. | Seven sites were inspected, including one that was undeclared and never previously visited by the Commission. |
Si son cœur avait vraiment été indien, il n'aurait jamais battu pour un Pakistanais. | Had her heart been Indian, it wouldn t have beaten for a Pakistani. |
La tâche avait été confiée à une ONG qui n'a jamais produit le rapport. | The task had been given to an NGO, which had not prepared a report. |
Et mon père avait été dans un tel respect de la légalité qu'il avait beau être persécuté, des faux papiers il n'y avait jamais pensé. | My father had been instilled with such respect for the law that although he was being persecuted, he'd never thought of false papers. |
tu ne devineras jamais , il avait été au Honduras avec les Corps de la Paix. | Well, wouldn't you know, he had been in Honduras for the Peace Corps. |
L apos expert avait pu constater que ces allégations n apos avaient jamais été attestées. | On that occasion, the expert had been able to ascertain that those allegations had never been reliably attested to. |
Jamais auparavant, il avait été autant question de sécurité maritime au sein de l'Union européenne. | Never before had there been so much talk about maritime safety in the European Union. |
Rains avait joué une grande diversité de rôles au théâtre et n'avait jamais été catalogué. | Rains had played a vast range of roles in his many years in the theatre, and was never typecast. |
Aucun véhicule n'a jamais été identifié comme étant celui par lequel le tireur avait tendu son bras, et personne n'a jamais été accusé d'être le chauffeur du véhicule. | No vehicle was ever identified as being the one in which the shooter had extended his arm, and no person was ever charged with being the driver of the shooter's vehicle. |
Elle n'y avait jamais pensé. | Maybe she just never thought of it before. |
C'est la raison pour laquelle le marché commun , tel qu'il avait été envisagé à l'origine, n'a jamais été pleinement concrétisé. | For this reason the 'common market' as originally envisaged never fully materialized. |
Burnham avait dessiné une gare qui n'a jamais été construite, et nous sommes partis de là. | Burnham had designed a railroad station that was never built, and so we followed. |
En 1967 déjà, l' état d' urgence avait été proclamé pour ne plus jamais être abrogé. | As long ago as 1967 a state of emergency was declared and has never been revoked. |
Si cela avait été fait dans ce cas, cette proposition ne serait jamais allée aussi loin. | If that had been done in this case, it would never have got this far. |
Il n'aurait jamais été tué si elle ne lui avait pas confié le faucon à HongKong. | He would never have been killed if she hadn't entrusted the falcon to him in Hong Kong. |
Il avait également déclaré que, n'ayant jamais été accusé de quoi que ce soit, il avait pu obtenir l'autorisation de quitter le territoire. | He also stated that since he had never been accused of anything, he had been able to obtain permission to leave the country. |
Passepartout eût réfléchi pendant un siècle, qu'il n'aurait jamais deviné de quelle mission l'agent avait été chargé. | Passepartout might have cudgelled his brain for a century without hitting upon the real object which the detective had in view. |
Avait il été l'un des héros de la terrible guerre américaine, guerre lamentable et à jamais glorieuse ?... | Was he a hero of that dreadful civil war in America, a war lamentable yet forever glorious . . . ? |
Si le commissionnaire en avait été informé plus tôt, il n'aurait jamais délivré les déclarations TI suivante . | Had the freight forwarder been informed earlier, he would never have issued the following Tl documents. |
Tous ces projets n'auraient jamais été réalisés si on avait attendu le consentement d'un ministre des Finances. | If a cross section of these recommendations finds its way . .. |
Tu n'as jamais été imparfaite, tu n'as jamais été imparfaite, jamais souillée. | You have never been imperfect, you have never been imperfect, never stained. |
Personne n'en avait jamais entendu parler. | Nobody had ever heard of it. |
Madame Bovary n en avait jamais eu. | Madame Bovary had never fainted. |
Elle avait commencé à se demander pourquoi elle n'avait jamais semblé appartenir à quiconque, même lorsque son père et la mère avait été vivant. | She had begun to wonder why she had never seemed to belong to anyone even when her father and mother had been alive. |
Donc, je dis, tu ne devineras jamais , il avait été au Honduras avec les Corps de la Paix. | So, I say, 'Perdon, yo no hablo ingles.' Well, wouldn't you know, he had been in Honduras for the Peace Corps. |
Une commission spéciale pour étudier cette question avait été créée en juillet 2014 mais ne s'est jamais réunie. | He has until July 31 to request that discussion be reopened on the bill. 4. |
Le Royaume des Tonga, qui n apos avait jamais été véritablement colonisé, a retrouvé son indépendance en 1970. | The Kingdom of Tonga, which was never really colonized, regained its independence in 1970. |
Il disait qu'il avait jamais été malade de sa vie. Je me suis dit Y'a un truc, là. | He'd say that he hasn't been sick a day in his life, and it made me start thinking, OK, wow, there's something here. |
Qui avait jamais entendu parler de cela ? | Who ever heard of such malarkey! |
Quelque chose qu'on avait jamais vu avant. | Something we had never seen before. |
J'ai jamais cru qu'elle avait fait ça. | I never thought for one moment she could've done a thing like that. |
Je n'ai jamais été si réel Jamais été aussi agréable | It's never felt so real no it's never felt so right |
Dès 2008, il avait proposé un plan de pacte économique et social, dont il n'a jamais été tenu compte. | Already in 2008, the OKE had proposed a plan for an economic and social pact which was never taken on board. |
S'il y avait jamais été un messianique pretendeur Juive, nommé Joshua ou Jésus qui a été crucifié selon la volonté de ses compatriotes, sous le règne de Pontius Pilot, nous ne saurons probablement jamais. | Whether there ever was a Jewish messianic pretender named Joshua or Jesus who was crucified at the instigation of his fellow countrymen in the procuratorship of Pontius Pilot, we shall probably never know. |
Il avait les lèvres plus bleues que jamais. | His lips were bluer than ever, and his jaw had dropped. |
Comment n y avait il jamais pensé plus tôt ! | Why had it not occurred to him sooner ! |
Kashtanka n'en avait jamais eu comme ça auparavant | Kashtanka never had one like this before. |
S'il avait ma bellemère, il ne rirait jamais. | If he had a motherinlaw like mine, he would never laugh. |
Non, il n'y avait jamais rien pour lui. | No, there was never anything for him. |
Recherches associées : Avait Jamais - Avait Jamais - Jamais été - Jamais été - Jamais été - Avait Jamais Vu - N'a Jamais été été - Jamais été Utilisé - Jamais été Mieux - Jamais été Enseigné - Jamais été Mieux - N'a Jamais été - N'a Jamais été - N'a Jamais été