Traduction de "avant de commencer le travail" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avant - traduction : Avant - traduction : Commencer - traduction : Commencer - traduction : Avant - traduction : Commencer - traduction : Avant - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Avant de commencer le traitement
Your doctor will check for signs and symptoms
Avant de commencer
Before You Begin
Avant de commencer...
Before starting...
Avant de commencer
Before you start
Avant de commencer
Before you begin
Avant de commencer,
Welcome to the very first episode of my series of English teaching videos.
Arrêtetoi avant de commencer.
Why don't you stop before you get started?
Informez votre médecin avant de commencer le traitement
Tell your doctor before you start to take this medicine
Je le savais avant de commencer ce spectacle.
They told me I was sick when I started, but I started anyway.
À lire avant de commencer
A few things you should have ready before you start
Soyez prévenus Avant de commencer
But be warned before you start
Le travail en commission peut commencer.
The committee work can start.
Essayez de commencer le régime avant de débuter le traitement.
Try to start this diet before beginning treatment.
Or, il s'avère que le groupe de travail du Conseil a modifié le texte avant même que nous ayons pu commencer en débattre.
(Parliament rejected the request for a statement from Lord Cockfield)2
Il s'éclaircit la gorge avant de commencer le cours.
He cleared his throat before starting the lecture.
Attends le signal vert avant de commencer à traverser.
Wait for the green signal before starting to cross.
antitumoral devra être terminé avant de commencer le traitement.
therapy must be completed prior to starting therapy.
guéri avant de commencer le traitement par la somatropine.
starting treatment with somatropin.
28 Réunir tout le matériel nécessaire avant de commencer.
Collect the necessary items before you begin.
Le véritable travail va toutefois commencer maintenant.
The real work, however, is about to begin.
Et nous aurions dû commencer avant avant hier.
And we should have started two days before yesterday.
Avant de commencer, j'ai une mauvaise nouvelle.
Before we start, there is one piece of bad news.
Lavez vous les mains avant de commencer.
Wash your hands before you start.
Même avant de commencer à me raser.
Before I started to shave even, uh...
Le travail de sauvetage des vies ne fait que commencer.
The task of saving lives has barely begun.
Toujours attendre que l'utilisateur confirme le téléchargement avant de commencer l'installation.
Always wait for the user to confirm the download before proceeding with the installation.
Ainsi nous élargirons le trou avant de commencer à en sortir.
So we'll make the debt hole bigger before we start to get out of it.
A commencer par les conditions de travail.
Let s start with working conditions.
Le chirurgien se frotta méticuleusement les mains, jusqu'à ses avant bras, avant de commencer son opération.
The surgeon scrubbed thoroughly up to his elbows before commencing surgery.
Il faut fixer un calendrier et commencer le travail.
A calendar must be agreed upon and work begun.
Avant de commencer, veuillez lire complètement cette rubrique.
Read this section completely before you begin.
Préparation Rassemblez les éléments nécessaires avant de commencer
Preparation Collect necessary items before you begin
Lavez vous soigneusement les mains avant de commencer.
Wash your hands thoroughly before you start.
isé Rassemblez les éléments nécessaires avant de commencer
ed Preparation Collect necessary items before you begin
Avant de commencer mon récit, j'appelle les journalistes.
And now before I tell you the full story of our voyage
Je tenais à vous prévenir avant de commencer.
I thought you might like to know that before this thing starts.
Ces efforts prendront vingt ans avant de commencer à porter leurs fruits mais ça aussi nous devons le commencer maintenant.
That effort will take 20 years to begin to show fruit but we need to begin that too now.
Avant de commencer, vérifiez l'exactitude des données de l'évaluateur.
Please, first check evaluator data is ok.
Notre travail ne fait que commencer.
Our job is only beginning.
Le travail avant tout, avant tout.
Work comes first.
Avant de commencer le traitement, votre médecin doit faire une recherche de troubles
Before starting on Omnitrope, you should be checked for breathing problems and respiratory infections by a doctor, even if you have not been experiencing any symptoms of breathing difficulty.
expliquer un retard de croissance doivent être exclus avant de commencer le traitement.
disturbance should be ruled out.
Avant de commencer le traitement, votre médecin discutera avec vous de l importance
Prior to beginning treatment, your doctor will discuss with you the importance of
Selon moi, il faut commencer bien avant.
My theory is you must start long before that.
Mais avant de commencer, nos terres ressemblaient à ça.
But before we began, our land looked like that.

 

Recherches associées : Commencer Le Travail - Commencer Avant - Avant De Commencer - Avant De Commencer - Avant De Commencer - Avant De Commencer - Avant De Commencer - Avant De Commencer - Avant De Commencer - Avant De Commencer - Avant De Commencer - Avant De Commencer - Avant De Commencer - Avant De Commencer