Traduction de "avec beaucoup d'affection" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Avec - traduction : Beaucoup - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai pour vous beaucoup d'affection et de respect. | I have a lot of affection and respect for you. |
Mais on dirait que vous lui portez beaucoup d'affection. | Be like it's some sparrow's got hold of your heart. |
John n'avait beaucoup d'affection ni pour sa mère ni pour ses soeurs. | John had not much affection for his mother and sisters, and an antipathy to me. |
Tout d'abord, veuillez vous souvenir que je suis entièrement politiquement correct, et tout ce que je dis, c'est avec beaucoup d'affection. | First of all, please remember I'm completely politically correct, and I mean everything with great affection. |
C'est un aspect, et aussi avec le conditionnement, nous avons beaucoup d'affection pour le conditionnement, pour le sens de qui nous sommes. | It is an aspect, and also with conditioning, we have much affection for the conditioning, for the sense of who we are. |
Chaque homme regarde sa pile de bois avec un sorte d'affection. | Every man looks at his wood pile with a kind of affection. |
Antécédents d'affection maligne. | Patients with history of malignancies. |
Un témoignage d'affection, j'imagine ! | A token of affection, I take it! |
Votre fille manque d'affection. | Your daughter craves affection. |
Cet enfant me répondit avec tant d'affection que je l'en aimai toujours depuis. | The boy answered with so much affection as made me love him ever after. |
Elle vous envoie... Ce témoignage d'affection . | She sent you this token of her love. |
Les marques d'amitié, d'affection, les caresses. | Shows of friendship, affection, embraces. |
Avec les proportions qu'a prises cette histoire et la quantité de messages de soutien, d'aide et d'affection, je crois, qu'il existe beaucoup plus de gens bien que de mauvaises personnes , commente t elle. | Given the proportion this case has taken and the amount of messages of support, help and kindness that we have received, there are many more good people than bad, she said. |
Il m a écrit une lettre pleine d'affection. | He sent me an affectionate letter. |
Il vous croit un grandpère débordant d'affection. | He's prepared to believe you the most amiable and affectionate of grandparents. |
Les vieux avaient pris la chose avec assez de froideur, bien que ma mère ne trouvât aucune expression trop dure pour Edie. Elles n'avaient jamais eu beaucoup d'affection mutuelle, en ces derniers temps surtout. | The old folk had taken the matter coolly enough, though my mother had no word too hard for Edie for the two had never had much love for each other, and less of late than ever. |
REGRANEX devra être utilisé avec précaution chez les patients atteints d'affection maligne, en raison de l'absence de données. | In view of the lack of data, REGRANEX should be used with caution in patients with known malignancies. |
Je me suis vraiment prise d'affection pour toi. | Now I really... I really am fond of you. |
Insinuezvous que je manque d'affection envers mon trésor ? | Is it to be hinted I'm lacking in affection for my precious treasure? |
...pour remettre... cet humble témoignage d'affection et d'estime. | ...to resent this... small token of our affection and esteem. |
Comme, sans avoir d'amour, j'avais beaucoup d'affection pour lui, je fus attristée par cet oubli volontaire, si attristée que mes yeux se remplirent de larmes. | I who, though I had no love, had much friendship for him was hurt by the marked omission so much hurt that tears started to my eyes. |
Ce bon Georges! dit elle en refermant la fenêtre avec une expression de visage pleine d'affection et de mélancolie. | The good George! said she, closing the window with an expression of countenance full of affection and melancholy. |
Il y a un fort lien d'affection entre eux. | There is a strong bond of affection between them. |
Cousin Jock, vous savez combien j'ai d'affection pour vous. | Cousin Jack, you know how fond I am of you. |
Symptômes et antécédents d'affection cardio vasculaire ou vasculaire cérébrale. | Current or past medical history of cardio vascular or cerebro vascular disease |
A cet âge, les jeunes filles ont besoin d'affection. | At this age young girls need someone to lean on |
J'ai tant de reconnaissance, de fierté... d'affection pour vous ! | I'm so grateful to you, and so proud and fond of you. |
Je n'aime vraiment pas les démonstrations d'affection en public. | If there's anything I object to it's demonstrations of affection in public places. |
Je ne suis pas fortuné mais je déborde d'affection. | Now I ain't got no fortune, but I'm just bubbling over with affection! |
Mais je ne pourrai jamais avoir d'affection pour vous. | But I don't think I could ever like you, Olivia. |
Par conséquent, nous avons décidé de présenter Claudia avec plus d'affection que ce que nous avons vu ces derniers jours. | Therefore, we set out to portray Claudia with more affection than what we have seen in recent days. |
Mme Veyssier m'en a parlé. Vous vous êtes liées d'affection. | Mme Veyssier was talking to me about her, and telling me what good friends you are. |
Nous sommes aujourd'hui en très mauvaise posture, en nous rendant compte que pendant long temps ses prédécesseurs, comme Peter Sutherland et même Lord Cockfield, pour lesquels j'ai beaucoup d'affection ... | He, as much as anyone in this House, will appreciate the significance of Mr de Maizière's visit today and I join others who welcome him in this Parliament. |
Les citoyens de cette petite communauté désapprouvent les manifestations publiques d'affection. | The citizens of this small community don't condone public displays of affection. |
Oui, l'amour grec, l'amour platonique est la plus haute forme d'affection. | Yes, well, Greek love... platonic love... is the highest form of affection known to man, of course. |
PRODUCT NAME doit être utilisé avec prudence chez les patients consommant des quantités importantes d'alcool et ou présentant des antécédents d'affection hépatique. | This medicinal product does not require any special storage conditions. |
PRODUCT NAME doit être utilisé avec prudence chez les patients consommant des quantités importantes d'alcool et ou présentant des antécédents d'affection hépatique. | These elevations were dose related and were reversible in all patients. |
PRODUCT NAME doit être utilisé avec prudence chez les patients consommant des quantités importantes d'alcool et ou présentant des antécédents d'affection hépatique. | PRODUCT NAME should be used with caution in patients who consume substantial quantities of alcohol and or have a history of liver disease. |
Et j'aimerais le faire, car je me suis prise d'affection pour elle. | And I'd like to do it, because I happen to have fallen in love with her. |
Il y avait déjà peu d'affection entre la mère et les enfants. | There was already little affection between mother and children. |
Même si vous ne savez pas vraiment qui sont vos lecteurs quand vous écrivez une chronique, un lien d'affection se forme avec votre lectorat. | Although you have no real sense of who your audience is when you write a column, you do form a bond with what you fondly think of as your readership. |
L'année a commencé avec une manifestation d'affection, lorsque Raphael Tsavkko a écrit un billet sur la préparation d'une soirée d'embrassades collectives à Sao Paulo. | The year began with a demonstration of affection, as Raphael Tsavkko reported on a post about the preparation for an evening of mass kissing in Sao Paulo. |
Dans les sociétés indiennes, les témoignages d'affection en public sont considérés comme vulgaires. | Public displays of affection have long been seen as vulgar in Indian societies. |
La femme emploie ensuite un terme d'affection utilisé couramment en Corée du Sud. | The woman goes on to use a term of endearment that s casually spoken in South Korea. |
Les effets d'une hépatopathie sur ce processus sont probablement fonction du type d'affection. | Effects of hepatic disease on this process probably depend on the particular disease. |
Recherches associées : D'affection - Avec Beaucoup - Avec Beaucoup - Signe D'affection - Sentiments D'affection - Objet D'affection - Manque D'affection - Termes D'affection - Démonstrations D'affection - Terme D'affection - Liens D'affection - Signes D'affection - Plein D'affection - Lien D'affection