Traduction de "avec un faible effort" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une collecte uniforme des statistiques nécessiterait un effort administratif trop important, au regard notamment du nombre d'affaires généralement très faible. | The administrative effort for the uniform compilation of statistics would be too high, especially in view of the generally very small number of cases. |
Patients avec un faible taux de CD4 | Patients with low CD4 counts |
Patients avec un faible taux de CD4 | 8 Patients with low CD4 counts |
avec comme conséquence un coût relativement faible. | So, let's say for example, we want to give a sustained preparation of a contraceptive pill and we want the effect of that pill to last for three, six, or nine months. |
Mela'ha (l'oeuvre) peut etre faite avec effort ou sans effort. | But he has transgressed the Sabbath the same exact way as if he had lit a match. |
Un effort héroïque est un effort collectif, numéro un. | A heroic effort is a collective effort, number one. |
Tu dois faire un effort pour t'entendre avec tout le monde. | You must make an effort to get along with everyone. |
Il faut un effort quantitatif, mais surtout un effort qualitatif. | We must make a quantitative, but also a qualitative effort. |
Jane a fait un effort pour être gentille avec la nouvelle fille. | Jane went out of her way to be nice to the new girl. |
Donc, ça, c'est avec un vent très très faible. | So, that's with a very, very weak wind. |
très fréquente, avec ou sans effort) | with or without exertion) |
Cela demande un effort humain, un effort d'équipe, pour ramener le poisson. | It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in. |
Je vous prie de faire un effort avec ces 105 millions. Nous verrons. | I would ask it to make an effort with this 105 million, and then we will see what it can achieve. |
Vous ne devriez pas lire avec un éclairage aussi faible. | You shouldn't read in such poor light. |
Tu ne devrais pas lire avec un éclairage aussi faible. | You shouldn't read in such poor light. |
Pouvez vous parler ainsi, dit Jane avec un faible sourire. | How can you talk so? said Jane, faintly smiling. |
Le certificat est signé avec un algorithme de signature faible | The certificate is signed using a weak signature algorithm |
Nous commençons avec un système très ordonné, à faible entropie, | We start off from a very highly ordered, low entropy system, |
Fais un effort. | Try hard. |
Fais un effort. | Make an effort. |
Faites un effort. | Yes? |
Faites un effort. | You must remember. |
Fais un effort. | Think it over, will you, Chester? |
Encore un effort! | Get up there, get up there. |
Faites un effort ! | Try. |
Avec un lectorat si faible, ils sont totalement dépourvus de pertinence. | With such small audiences, they are all but irrelevant. |
Alors ça, c'était le groupe avec un faible degré de peur. | So that was the low fear group. |
virale faible avec RVR | Genotype 1 HVL with RVR |
Encore un petit effort. | We're almost there. |
C'était un effort d'équipe. | It was a team effort. |
En faisant un effort ? | Any effort? |
Faites un petit effort. | You couldn't let us have something, could you? |
C'est un gros effort. | It's a large effort. |
Ça demande un effort. | It takes effort. |
Un état sans effort. | An effortlessness. |
Allez, faites un effort. | Come on, let's have it. |
Allons, messieurs, un effort! | Come gentlemen, we haven't dried up. A little spirit. |
L'Amérique fera un effort. | I think I can get America to meet him halfway. |
Encore un petit effort! | You're not helping much! |
Allons, fais un effort. | Here, here. You gotta help yourself a little. |
Puis il fait un effort pour tourner la clé dans la serrure avec sa bouche. | Then he made an effort to turn the key in the lock with his mouth. |
L apos effort national doit être épaulé par un effort international adéquat. | National efforts must be backed up by appropriate international efforts. |
Lorsque tu t'identifies avec un mouvement, cela donne lieu à un effort, comme une transpiration à ce propos. | When you identify with the movement, there's a sweatiness about it. |
Et il fait un effort, puis au rock sa longueur corps hors du lit avec un mouvement uniforme. | And he made an effort then to rock his entire body length out of the bed with a uniform motion. |
Selon un sondage, Puinov a été déclaré vainqueur avec une faible marge. | According to a poll, Puinov was adjudged to have won the debate by a small margin. |
Recherches associées : Avec Un Effort - Avec Un Effort - Faible Effort - Effort Avec - Avec Un Effort Maximal - Avec Un Effort Raisonnable - Avec Un Petit Effort - Avec Un Effort Limité - Faible Effort D'entretien - à Faible Effort - Un Effort - Avec Plein Effort - Avec Votre Effort - Un Faible