Traduction de "avions de chasse" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chasse - traduction : Chasse - traduction : Chasse - traduction : Avions de chasse - traduction : Chassé - traduction : Chassé - traduction : Chassé - traduction : Chassé - traduction : Chasse - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Faites cesser les avions de chasse !!
Make the jets stop!!
Les journalistes volent en avions de chasse.
Reporters are flying in fighter jets.
Les avions de chasse disposaient de bombes incendiaires.
The fighter aircraft were equipped with incendiary bombs.
Les bombardiers, les avions de chasse, vont ici.
Bombers, fighters go over here.
Les gens veulent du pain, pas des avions de chasse.
People want bread, not fighters.
des avions de chasse viennent de passer en hurlant . Jan25 egypt
fighter jets just screamed by . Jan25 egypt
Ils font front ensemble aux fusils, aux tanks, aux avions de chasse.
They stand up together against guns, tanks, fighter jets.
Egypte Les manifestants survolés par des avions de chasse, l'attitude des USA critiquée
Egypt Military Jets Fly Over Protestors as US Policy Questioned Global Voices
9 avions de chasse vont voler en formation triangulaire, le capitaine Ramsay en tête.
Tannoy Nine pursuit planes are to take off in an echelon V formation. Captain Ramsay will lead.
La Chine a également fait cadeau de 50 avions de chasse JF 17 au Pakistan.
China also made a gift to Pakistan of 50 JF 17 fighter jets.
L'avion était plus rapide que les autres bombardiers du moment, et même que certains avions de chasse.
At that time, the aircraft was faster than other bombers, and even some fighter aircraft.
23 mai deux avions de chasse grec et turc entrent en collision au dessus de la mer Égée.
23 May During a mock dogfight between a Greek and a Turkish fighter over the southeastern Aegean Sea, the two aircraft collide, killing the Greek pilot.
Je vois et entends les avions de chasse tourner dans le ciel, le bruit est effrayant Jan25 Egypt
I am seeing and hearing fighter jets circling the sky, the sound is scary Jan25 Egypt
Des festivités ont eu lieu dans tout Riyad et les avions de chasse ont donné une parade aérienne.
Celebrations went on all over Riyadh and in the sky army jets performed for the crowd.
Par chanadbh Faites voler des avions de chasse au dessus d'eux pour montrer que vous ne rigolez pas.
chanadbh ArabTyrantManual Fly fighter jets over them to show them you mean business
A l'époque, le gouvernement marocains avait préféré les avions de chasse Lockheed Martin F 16 aux Rafales de Dassault.
Back then, the Moroccan government preferred the United States' Lockheed Martin F 16 fighter jets to the French Dassault Rafales.
Des centaines de tracts avaient été balancés des avions de chasse israéliens ils exigeaient l évacuation des camps de réfugiés.
Hundreds of leaflets were thrown out of the planes... ...ordered the general evacuation of the refugee camp.
Singapour excepté, il semble que les avions de chasse russes soient les armes de prédilection de la région en ce moment.
With the exception of Singapore, it seems that Russian fighter attack aircraft are the region s weapon of choice at the moment.
Mais 2 avions furent également perdus durant le transfert depuis l Écosse, dont un abattu par la chasse allemande.
Two aircraft were lost over the North Sea one to German interceptors, and the other unaccounted for.
Et lorsque les avions de chasse ont survolé à basse altitude la centrale nucléaire de Slovénie, ils ont épargné le réacteur.
When Serbian fighter jets flew threateningly low over Slovenia s nuclear power plant, they spared the reactor.
Si vous le répétez assez souvent, cela n'a plus l'air réel 50 cibles, 60 avions de chasse, 200 personnes, 1 jour.
If you say it enough times, it does not sound real anymore 50 targets, 60 warplanes, 200 people, 1 day.
le bruit des avions de chasse et des hélicoptères dans le ciel le bruit sourd, terrifiant, des bombes proches ou lointaines
...the sound of fighter jets and helicopters in the sky ...the trembling, terrorizing sound of bombs far and near
Mais quand nous avons commencé à voler dans des avions de chasse sous marins ça les a rendu un peu nerveux.
but when we started flying around in underwater jet fighters they got a little nervous
Outre des navires, les Philippines prévoient également d'acheter des avions de chasse F 16 car le pays n'a pas d'avions d'attaque actuellement.
Aside from navy ships, the Philippines is also planning to buy F 16 jets since the country has no attack aircrafts as of the moment.
L'homme qui a lancé des tanks et des avions de chasse contre sa propre nation ne mérite que le dégout et la haine.
The man who used tanks and air crafts against its own nation deserves only loathing.
Le NEADS demande à deux avions de chasse F 15 situés à l'Otis Air National Guard Base à Mashpee dans le Massachusetts de l'intercepter.
NEADS called on two F 15 fighter jets at Otis Air Force Base in Mashpee, Massachusetts, to intercept.
Le 31 mars, les États Unis ont envoyé des avions de chasse furtifs F 22 en Corée du Sud pour un nouvel exercice militaire.
On March 31, the United States sent F 22 stealth fighter jets to South Korea for another military drill.
2 avions de chasse de l'aviation egyptian en train de voler au dessus de la foule place Tahrir, slogans et cris de défi des manifestants jan25 (téléphone)
2 egyptian airforce fighter planes currently flying above crowds at Tahrir Square, defiant chants and roars from protesters jan25 (phone)
11h30 du matin l'armée israélienne commence les attaques aériennes avec des avions de chasse américains, des f16. La radio n'est pas allumée dans le bureau de l'hôpital.
11 30 am the itf begin their air strikes in gaza with american made f16 fighter jets. the radio is not on in the service. no one seems aware of this fact. but within 15 minutes over 200 patients flood hospitals, like al shifa hospital. orthopedic and maternity wards are turned into make shift emergency rooms. from 10 month old babies to 55 year old women, palestinian civilians are massacred. this is the single bloodiest day since 1967.
La dernière escadrille de chasse de forme avant l'Armistice (et la production s'est terminée abruptement) a été R.246, à quel point les 370 avions étaient terminées.
The last escadrille to form before the Armistice (and production ended abruptly) was R.246, at which point 370 planes had been completed.
La famille de moteurs Daimler Benz DB 600, à 12 cylindres en V inversé, constitua la principale motorisation des avions de chasse allemands de la Seconde Guerre mondiale.
The Daimler Benz DB 600 was a German aircraft engine designed and built before World War II as part of a new generation of German engine technology.
On ne défend pas les intérêts de l'Italie en épaulant des fous qui envoient leurs avions de chasse bombarder les manifestations, et encore moins quand ils sont perdants.
Italy's interests cannot be defended by supporting loser madmen who send airplanes to bomb local protests.
C'est lors de ces années que les lance flammes et les gaz toxiques firent leur apparition, et que les avions de chasse prirent part à leurs premiers combats.
Offensive operations bogged down in deep layered defenses and brought meager results at the cost of great losses.
De chasse.
Hunting.
netfreedom, 30 janv 2011 15 04 En direct de la place Tahrir des équipes de hrw hebamorayef des hélicoptères mitrailleurs et des avions de chasse survolent tahrir Egypt Jan25
netfreedom Live updates from hrw staff hebamorayef at Tahrir Square Helicopters gunships and fighter jets flying over tahrir Egypt jan25
Samuel Renshaw l'utilisa durant la Seconde Guerre mondiale dans la formation des pilotes de chasse pour les aider à identifier les silhouettes des avions comme amis ou ennemis.
Samuel Renshaw used it during World War II in the training of fighter pilots to help them identify aircraft silhouettes as friend or foe.
Avions de chasse rejoints par les hélicoptères, qui volent si bas qu'ils étaient sous ma fenêtre du 8e étage et ont piqué au dessus de la place Tahrir Jan25
Fighter jets were joined by helicopters, which flew so low they were below my 8th storey window and swooped over Tahrir Square Jan25
Deuxièmement le 4 août 1994, les avions de chasse israéliens ont effectué un raid aérien au dessus de la localité de Deir Zahrani, qui se trouve à proximité de Nabatiyeh.
On 4 August 1994, Israeli fighter planes carried out an air raid on the locality of Deir Zahrani, which is near Nabatiyah.
Hiragana, katakana, katakana demi chasse, caractères latins demi chasse, et caractères latins de pleine chasse font également partie des options.
Hiragana, katakana, halfwidth katakana, halfwidth Roman letters, and fullwidth Roman letters are some of the options.
Fusils de chasse
Rifles 540 470 603 187 1 808
Accident de chasse.
He's been found shot.
Fusils de chasse
Shot guns Rifles
Terrain de chasse
Hunting ground
Trophées de chasse
level of implementation and enforcement on the basis of in particular
Trophées de chasse
Unused licence quantities may be returned before expiration and up to four months prior to the end of the marketing year.

 

Recherches associées : Chasse De - Avions De Passagers - Avions De Corps - Avions De Drone - Avions De Recherche - Avions De Transport - Avions De Combat - Avions De Production - Avions De Développement - Avions De Mission