Traduction de "avions de combat" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Combat - traduction : Combat - traduction : Combat - traduction : Combat - traduction : Avions de combat - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Avions de combat | Combat aircraft 253 351 170 267 |
Au 1er juin 1994, elle avait procédé aux réductions suivantes 889 chars, 971 véhicules blindés de combat et 172 avions de combat. | By 1 June 1994, 889 tanks, 971 armoured combat vehicles and 172 combat aircraft had been eliminated. |
Avions de combat passent et repasse au dessus de Tahrir, bruit assourdissant jan25 incaironow | Fighter planes flying repeatedly over Tahrir, deafening noise jan25 incaironow |
Que les avions de combat du régime syrien sont comparables à de pauvres éléphants volants ? | That the Syrian regime warplanes are analogous to poor flying elephants? |
Les pertes en combat représentent 458 avions, et les accidents en opération 310. | Aircraft losses over the three month period were 768 U.S. planes, including those bombing the Kyushu airfields launching kamikaze s. Combat losses were 458, and the other 310 were operational accidents. |
La Chine a fait se poser son premier avion de combat sur un porte avions. | China has landed their first jet on an aircraft carrier. |
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. | Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path. |
Des avions de combat attaquent un stock de missiles russes dans la ville portuaire de Latakia, indique un responsable. | Warplanes attack a store of Russian missiles in the port city of Latakia, an official says. |
2. Les dispositions du Traité sur les FCE prévoient que l apos Ukraine réduise ses équipements de 1 974 chars, 1 545 véhicules blindés de combat et 550 avions de combat. | 2. In accordance with the provisions of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, Ukraine needs to reduce 1,974 tanks, 1,545 armoured combat vehicles and 550 combat aircraft. |
Des avions de combat de l apos OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère qui décollait de Zenica. | NATO fighters made visual contact with a helicopter taking off from Zenica. |
La police et l'armée utilisèrent des avions de combat volant à basse altitude pour disperser la foule, sans succès. | Police and military tried using low flying jet fighters in an attempt disperse the crowd without success. |
Un as de l'aviation est un aviateur militaire crédité de cinq avions ennemis abattus ou plus durant un combat aérien. | A flying ace or fighter ace is a military aviator credited with shooting down five or more enemy aircraft during aerial combat. |
Elle veut désormais envoyer des avions de combat Tornado à des fins de reconnaissance ce qui est légèrement mieux que rien. | Germany now wants to send some Tornado jets for reconnaissance purposes better than nothing, but not by much. |
Des avions de combat ont été envoyés en reconnaissance et ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MI 8 HIP. | Fighter aircraft were sent to investigate and made visual contact with a MI 8 HIP. |
Peu après, des hélicoptères militaires, appuyés par d apos autres avions de combat ont pénétré à leur tour en territoire libanais. | Shortly thereafter, military helicopters, supported by other combat aircraft, also penetrated Lebanese territory. |
C'est ainsi, par exemple, que la Grèce a acheté à l'Allemagne de l'Ouest des avions de combat qu'elle a payés avec des oranges. | The subject was also discussed in the preparatory committee for the new GATT round, but it is unlikely to feature on the agenda for the Uruguay round. |
Nous lui aurions vendu tous les avions de combat qu'il voulait, et tout ce qu'il voulait, mais ils n'y arrivèrent pas, ils échouèrent. | We'd be selling him all the jet fighters he wants, and everything he wants, but they couldn't, they didn't have success. |
Les avions de combat de l apos OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère en train de décoller de la carrière de Visca. | NATO fighters made visual contact with a helicopter taking off from Visca Quarry. |
Dans la mesure où les avions de combat israéliens contrôlaient l espace aérien, la capitale égyptienne et les principales zones de population étaient fortement exposées. | And, with Israeli jet fighters still controlling the airspace, Egypt s capital and its major population centers were greatly exposed. |
Des avions de combat de l apos OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère qui atterrissait sur le terrain de football de Posusje. | NATO fighter aircraft made visual contact with a helicopter landing at the Posusje football field. |
Des halogènes extincteurs sont ajoutés aux réservoirs de carburant des avions de combat, causant ainsi des dégâts massifs à la couche d'ozone de la stratosphère. | Halogenated fire retardants are added to the fuel tanks of combat airplanes, causing massive damage to the stratospheric ozone layer. |
4. De 15 h 44 à 17 h 20, 11 avions de combat des forces aériennes turques de type non identifié ont, volant en formation de combat, exécuté des manoeuvres militaires dans la région d apos information de vol de Nicosie. | 4. From 1544 hours until 1720 hours, eleven Turkish Air Force fighters, type unknown, in military formations, executed military manoeuvres in the flight information region of Nicosia. |
La prise de Midway devait repousser les porte avions américains dans un piège où la première force mobile engagerait le combat pour la détruire. | The seizure of Midway was expected to draw the American carriers west into a trap where the First Mobile Force would engage and destroy them. |
Des avions de combat de l apos OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère de couleur blanche à 5 kilomètres au sud de Zenica. | NATO fighters made visual contact with a white helicopter 5 kilometres south of Zenica. |
Dotations globales de chars de bataille, de véhicules blindés de combat, de pièces d apos artillerie, d apos avions de combat, d apos hélicoptères d apos attaque, de navires de guerre et de missiles ou systèmes de missile (valables le 31 décembre 1993). | d apos artillerie, d apos avions de combat, d apos hélicoptères d apos attaque, de navires de guerre et de missiles ou systèmes de missile (valables le 31 décembre 1993). |
L apos avion radar AWACS et des avions de combat de l apos OTAN ont établi un contact radar à 45 kilomètres au sud est de Bihac. | AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact 45 kilometres south east of Bihac. |
Des avions de combat de l apos OTAN ont pu établir un contact visuel avec un hélicoptère en vol à 22 kilomètres au sud ouest de Bijeljina. | NATO fighter aircraft were able to make visual contact with a helicopter flying 22 kilometres south west of Bijeljina. |
Dotations globales de chars de bataille, de véhicules blindés de combat, de pièces d apos artillerie, d apos avions de combat, d apos hélicoptères d apos attaque, de navires de guerre et de missiles ou systèmes de missiles, à la date du 31 décembre 1992. | Total holdings of battle tanks, armoured combat vehicles, artillery pieces, combat aircraft, attack helicopters, warships, and missiles or missile systems, as at 31 December 1992. |
1. Le 23 juin 1993 à 23 h 55, six avions de combat iraquiens ont violé l apos espace aérien de la République islamique d apos Iran. | 1. On 23 June 1993, at 2355, six Iraqi war planes violated the airspace of the Islamic Republic of Iran. |
Nous aurions assisté, une fois de plus, comme nous l'avons vu en 1991, à l'utilisation des hélicoptères de combat et des avions pour tuer, gazer et déporter. | We would have seen once again as we saw in 1991, the use of helicopter gunships and aircraft to murder, to gas and to displace. |
Les avions de combat ont perdu le contact radar à 2 kilomètres à l apos ouest de Zaluzani (héliport situé à 10 kilomètres au nord de Banja Luka). | The fighter aircraft lost radar contact 2 kilometres west of Zaluzani (a heliport 10 kilometres north of Banja Luka). |
Le 14 septembre 1989, le gouvernement du Royaume Uni a délivré a GEC Marconi l'autorisation de vendre du matériel radar destiné aux avions de combat de la Chine. | On 14 September 1989 the UK Government issued permits to GEC Marconi to sell radar equipment for China's fighter planes. |
Cet alinéa stipule que les parties en présence devront quot cesser de faire pénétrer en Corée tous renforts en avions de combat, engins blindés, armes et munitions quot . | Subparagraph 13 (d) of the Armistice Agreement stipulated that the opposing sides quot cease the introduction into Korea of reinforcing combat aircraft, armoured vehicles, weapons and ammunition quot . |
Des avions de combat de l apos OTAN ont été envoyés en reconnaissance et ont établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI 8 de couleur blanche. | NATO fighters were sent to investigate and made radar and visual contact with a white MI 8 helicopter. |
Le 7 janvier 2005, entre midi et 13 h 15, des avions de combat israéliens volant à haute altitude ont violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa. | On 7 January 2005, between 1200 and 1315 hours, Israeli warplanes violated Lebanese airspace at a high altitude over Chebaa farms. |
Des avions de combat de l apos OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MI 8 de couleur blanche à 5 kilomètres au sud est de Gorni Vakuf. | NATO fighters made visual contact with a white MI 8 helicopter 5 kilometres south east of Gorni Vakuf. |
Peut être que la simple menace d une zone d exclusion aérienne convaincra les pilotes de Kadhafi de ne pas utiliser leurs hélicoptères et avions de combat pour tuer leurs propres concitoyens. | Perhaps the mere threat of a no fly zone will keep Qaddafi s pilots from using their helicopters and fighter jets to kill their own people. |
Et je me suis rendu compte que, si ils devaient aller au combat, ils feraient ce que nous leur avions appris et qu'ils suivraient les leaders. | And I realized that, if they had to go into combat, they would do what we had taught them and they would follow leaders. |
Des avions de combat de l apos OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère vert (MD 500) qui décollait du terrain de football de Posusje en direction du nord. | NATO fighter aircraft made visual contact with a green helicopter (MD 500) taking off from the Posusje football field, heading north. |
Ces contributions, confirmées par les Quinze lors de la conférence du 20 novembre, constituent un réservoir de plus de 100.000 hommes, d' environ 400 avions de combat et 100 bâtiments navals. | These contributions, which were confirmed by the Fifteen at the conference on 20 November, form a pool of more than 100 000 men, around 400 combat aircraft and 100 naval vessels. |
Par ailleurs, Israël a concentré des blindés et de l apos artillerie lourde à la frontière sud du Liban tandis que ses avions de combat survolent en permanence la région. | Meanwhile, Israel has concentrated tanks and heavy artillery on the southern border of Lebanon, while its combat aircraft constantly fly over the region. |
Malgré les apparentes difficultés techniques pour mettre au point une plasma stealth pour des avions de combat, en 1999 les Russes ont revendiqué un dispositif qu'ils proposaient à l'exportation. | Despite the apparent technical difficulty of designing a plasma stealth device for combat aircraft, there are claims that a system was offered for export by Russia in 1999. |
Les avions de combat sont distribués aux bases d'Amberley près d'Ipswich, au Queensland, Tindal près de Katherine dans le Territoire du Nord et Williamtown près de Newcastle, Nouvelle Galles du Sud. | The Air Force's combat aircraft are based at RAAF Base Amberley near Ipswich, Queensland, RAAF Base Tindal near Katherine, Northern Territory and RAAF Base Williamtown near Newcastle, New South Wales. |
Selon le communiqué , la flotte compterait 7.000 soldats, 46 navires de guerre, 200 hélicoptères d'attaque et quelques avions de combat modernes, tous ayant fait leurs preuves durant la guerre du Golfe. | According to the announcement , the fleet could contain 7,000 soldiers, 46 warships, 200 artillery helicopters and some modern combat airplanes, all of them properly tested during the Gulf War. |
1975 Chargé par le Gouvernement suisse d'une enquête sur des paiements suspects au profit de la société Northrop alors que la Suisse était sur le point d'acheter des avions de combat. | 1975 Commissioned by the Swiss Government to investigate suspect payments to the Northrop Corporation at the time Switzerland was to purchase fighter planes. |
Recherches associées : Avions De Passagers - Avions De Chasse - Avions De Corps - Avions De Drone - Avions De Recherche - Avions De Transport - Avions De Production - Avions De Développement - Avions De Mission - Avions De Moteur