Traduction de "avoir des ennuis" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avoir - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Avoir des ennuis - traduction : Avoir des ennuis - traduction : Avoir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Merci! pour avoir des ennuis! | Thanks for showing me how to get into a mess! |
On va avoir des ennuis. | We might get into a jam. |
Tu pourrais avoir des ennuis. | And I don't want you to get in any trouble. |
Tu vas avoir des ennuis. | Before you go through with this, we'd better talk. You're heading for trouble. |
On va tous avoir des ennuis. | We're all gonna get in trouble. |
Ne pas vous avoir des ennuis. | Don't get yourself in trouble. |
Sinon, on va avoir des ennuis. | If you don't, it'll mean trouble. |
Nous allons avoir des ennuis pour ça. | We're going to get in trouble for that. |
Arrête ou on va avoir des ennuis. | Just cut it out so we don't get in trouble, okay? |
On pourrait avoir des ennuis au Nord. | May have trouble up north. |
Vous allez me faire avoir des ennuis. | Now you're just gonna get me in wrong. |
Je pourrais avoir des ennuis, si je t'aidais. | I could get in trouble if I helped you. |
Est ce que je vais avoir des ennuis ? | Am I going to get into trouble?' |
Pourquoi, croyezvous que je pourrais avoir des ennuis? | Oh, why do you think I should be in any trouble? |
Vous n'allez pas avoir des ennuis en venant ici ? | Is it okay for you to be here? |
Tu finiras par avoir des ennuis si tu continues. | You keep on playing tricks and you're gonna get in trouble. |
J'en avais l'intention, mais tu semblais avoir des ennuis. | I wanted to, but when I finally got to you, you seemed to be in a lot of trouble. |
Melezvous de vos affaires, vous allez avoir des ennuis. | Mind your own business. You're heading for trouble. |
On va avoir de gros ennuis. | That means we're in grave trouble. |
Tu vas avoir des ennuis si tes parents découvrent ça. | You'll get into trouble if your parents find out. |
Tu vas avoir des ennuis si tes parents le découvrent. | You'll get into trouble if your parents find out. |
Vous allez avoir des ennuis si vos parents découvrent ça. | You'll get into trouble if your parents find out. |
Vous allez avoir des ennuis si vos parents le découvrent. | You'll get into trouble if your parents find out. |
Nous allons avoir des ennuis si quelqu'un sait sur impersonisation. | We'll be in trouble if anyone knows about impersonisation. |
J'espère qu'elle ne sera pas elle même avoir des ennuis. | I hope she won't get herself in trouble. |
Aussi longtemps que mon fils ne lui même avoir des ennuis. | As long as my son don't get himself in trouble. |
Si vous ne voulez pas avoir des ennuis, procurez vous oublié. | If you don't want to get in trouble, get yourself forgotten. |
Vous êtes marié, vous allez avoir des ennuis quand votre mari vient. | You are married, you'll get into trouble when your husband comes. |
Si tu copies un contenu sans autorisation, tu peux avoir des ennuis... | Uploading someone else's content without permission could get you into a lot of trouble |
Tu parles comme si nous allions avoir des ennuis pour partir d'ici. | You talk as though we're going to have trouble getting out of here. |
Et si la voiture n'est pas lavée, il va avoir des ennuis. | And if the car isn't washed, he's going to catch it. |
Des ennuis ici, des ennuis là | We got trouble here, trouble there |
Celui qui cause des ennuis aura des ennuis. | Whoever causes trouble will be the victim of the trouble. |
Si tu n'as pas de qualités, alors comment peut il y avoir des ennuis ? | If you have no qualities, then how can there be any trouble now? |
Comment pourrais je servir du porc et de l'alcool à des Pakistanais sans avoir des ennuis ? | How can I serve pork and booze to Pakistanis without getting into trouble? |
Tantaoui a déjà eu des ennuis précédemment, pour avoir serré la main de Shimon Peres. | Tantawi has been in hot water before, for shaking hands with Shimon Peres. |
Mais comme vous le dites, espérons qu'elle ne sera pas elle même avoir des ennuis. | But as you say, let's hope she won't get herself in trouble. |
Des ennuis | Oh, oh, trouble, trouble, trouble |
Des ennuis | No apologies he'll never see you cry, Pretends he doesn't know that he's the reason why. |
Des ennuis | Trouble, trouble, trouble |
... des ennuis | ... trouble there |
Des ennuis ? | More trouble? |
Des ennuis ? | Have any trouble? |
Des ennuis ! | Here comes trouble! |
Des ennuis ? | Trouble? |
Recherches associées : Des Ennuis - Des Ennuis - Causer Des Ennuis - Obtenir Des Ennuis - Causer Des Ennuis - Causer Des Ennuis - Chercher Des Ennuis - Regard Des Ennuis - Causer Des Ennuis - Chercher Des Ennuis - Crée Des Ennuis - Causer Des Ennuis - Causer Des Ennuis