Traduction de "avoir une aventure" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aventure - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Avoir une aventure - traduction : Avoir - traduction : Aventuré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tu voudrais avoir une aventure avec ce gars !
You're makin a play for that guy!
Une aventure ?
Adventure?
Donc, la baguette révolution c'est d'abord une aventure, une aventure humaine, une aventure qui a commencé il y a 10 ans.
So, the baguette revolution is first an adventure, a human adventure, an adventure that began 10 years ago.
C est une aventure.
'Tis an adventure.
Une aventure singulière.
A singular adventure.
C'était une aventure !
I was on an adventure!
Une aventure seulement ?
Wasn't it more than that?
C'etait une aventure...
It was an adventure, wasn't it?
C'est une aventure. Le Moyen Orient a été une aventure ces dernières années.
The Middle East has been an adventure the past couple of years.
C est une aventure humaine.
It's a human adventure.
C'était juste une aventure.
It was just a hookup.
C'était une grande aventure.
It was a great adventure.
Tu as une aventure?
What's up, a romance?
Chaque page constitue une aventure.
Each page is an adventure.
Chaque moment était une aventure.
Chaque moment était une aventure.
Ce sera une aventure, Monsieur.
Neither do I. It will be an adventure, sir. (Laughter)
L'élargissement n'est pas une aventure.
Enlargement is not a magical mystery tour.
Une aventure avec Romer Sheffield.
An affair with Romer Sheffield. Yes, yes.
Sept jours, une belle aventure.
Seven dreams, a beautiful adventure.
Ce sera toute une aventure !
This will be an adventure!
Certains dauphins sont connus pour avoir sauvé des hommes, le mythe d'Arion de Méthymne conte une aventure de ce type.
Dolphins tend to travel in pods, upon which there are groups of dolphins that range from a few to many.
Et le pauvre papa devait avoir un drôle d'air au milieu de cette aventure.
It must have made poor Dad Look so silly. What a position to be in.
Ça a été une sacrée aventure.
This was quite a ride.
Ça a été une sacrée aventure.
It's been a ride, man.
Je croyais que c'était une aventure...
I thought I just had a yen for ya.
Une aventure qu'aucune femme n'a vécue.
She has lived through an experience no other woman ever dreamed of.
Ça a été une merveilleuse aventure.
It's been a wonderful adventure.
Nous avons partagé une belle aventure.
We've run a good course together.
Chaque sotie était une excursion, c'était une aventure.
Each trip was an excursion, was an adventure.
Turquie Une aventure arménienne sur deux roues
Turkey An Armenian Adventure on Two Wheels Global Voices
Sami a eu une aventure avec Layla.
Sami has been having a fling with Layla.
Pour vous, la guerre était une aventure.
So far, the war has been a personal adventure for you.
Cette enquête faisait ressortir que 17 des Français ont avoué avoir eu une aventure, le même taux qu'en Espagne et en Italie.
Its own research found that 17 percent of the French admitted to having an affair, the same as in Spain and Italy.
Evidemment si elle va être le protagoniste de cette aventure ci elle va avoir besoin d'acquérir une tenue un peu plus pratique.
Of course, if she's going to be the protagonist of this particular adventure, she's going to need to acquire a slightly more practical outfit.
Marié et père de deux enfants, il a voulu travailler à Jérusalem, sa ville, et peut être même avoir une petite liaison ou une aventure rapide.
Was she underage, a minor who was taken advantage of by someone of greater size age authority?
Toute cette aventure a été une expérience enrichissante.
This whole adventure has been a learning experience.
Espagne Prendre l'avion, toute une aventure chez Ryanair
Spain Ryanair (aka Adventures in Flying) Global Voices
Je savais que cela allait être une aventure.
I knew it would be an adventure.
Un jour, il m'arriva une aventure très pénible.
A most painful incident happened to me once.
De faire de cette vie une aventure magnifique !
To make this life a wonderful adventure!
Il continue aussi à être une aventure fabuleuse.
It also continues to be a fabulous adventure.
Pour Randy, c'est simplement une aventure de plus.
To Randy, this is simply another adventure.
Une aventure terrible qui a fait 12 victimes.
... an adventure in which 12 of our party met horrible deaths.
Quelle aventure !
What an adventure!
Aventure montagnardeDescription
Mountain Adventure

 

Recherches associées : Une Aventure - Une Aventure - Une Aventure - Prendre Une Aventure - Toute Une Aventure - Vivre Une Aventure - Faire Une Aventure - Dans Une Aventure - Ayant Une Aventure - Une Grande Aventure - Vivre Une Aventure Captivante - A Eu Une Aventure - Aventure Commune