Traduction de "avons fait la" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction :
Did

Avons fait la - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous avons fait la même chose.
We did the same thing.
Quand nous avons fait le mur, nous avons fait le côté palestinien.
When we did the wall, we did the Palestinian side.
Nous avons fait la tournée J'aime l'Escarpement .
We did the I Love the Escarpment tour.
Nous avons fait la fête toute la nuit.
We partied all night long.
Nous avons fait la nouba toute la nuit.
We partied all night long.
Nous avons fait de la spécificité du sport bien plus qu'une simple déclaration nous en avons fait une application.
We have done more about the specific characteristics of sport than merely make a statement we have put words into practice.
Quand nous avons commencé nous avons fait ça.
When we started we did this.
Nous avons fait la guerre pour préserver notre domination coloniale et nous avons fait la guerre pour mettre fin à la domination coloniale.
We have fought wars to preserve colonial domination and wars to end it.
Nous avons beaucoup fait.
We accomplished a lot.
Nous avons fait cela.
We did that.
Nous avons fait beaucoup.
We've done a lot.
Nous avons fait IV.
We did IV.
Nous avons fait ça.
We did this.
Nous avons vraiment fait.
We really did.
Qu' avons nous fait ?
What have we done wrong?
Nous avons fait demitour.
We got to go back.
Nous avons fait connaissance.
Yes, we've met.
Nous avons fait tout ce que nous avons pu.
We did all we could do.
Avons nous fait cela? La réponse est non.
Have we done that? The answer is no.
Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin.
We partied into the small hours.
Nous avons fait une promenade malgré la pluie.
We took a walk despite the rain.
Nous avons ici fait l'expérience de la traduction.
So there, we experience the translation.
Alors ce que nous avons fait ici est exactement ce que nous avons fait plut tôt.
So what we did here is exactly what we did up here.
Nous lui avons menti et nous lui avons fait mal.
We told a lie to him, and hurt him.
Nous avons tous fait des choses dont nous avons honte.
We've all done things we're ashamed of.
Nous avons fait des recherches.
We've done the research.
Nous avons fait deux vols.
We've flown twice.
Nous avons déjà fait cela.
We've done that already.
Comment avons nous fait cela?
How did we do this?
Nous avons fait un dragon.
We made a dragon http t.co JiaL9fKYdR Hugh Jørgensen ( hughjorgensen) January 10, 2014
Nous avons tous fait ça.
We've all done that.
Nous avons toutes fait cela.
We've all done that.
Nous avons fait des plans.
We made plans.
Nous avons fait ça hier.
We did that yesterday.
Nous avons fait une promenade.
We went for a walk.
Nous avons fait une affaire.
We made a bargain.
Comment avons nous fait cela ?
How did we do that?
Nous avons fait des progrès.
We've made progress.
Nous avons fait des sacrifices.
We made sacrifices.
Nous avons fait un choix.
We made a choice.
Nous avons fait très attention.
We were so thorough.
Nous avons fait cette définition.
We made that definition.
Et puis nous avons fait.
And then we're done.
Nous avons juste fait cela.
We just did that.
Nous avons fait 325 prises.
We did about 325 shots.

 

Recherches associées : Nous Avons Fait - Avons-nous Fait - Avons-nous Fait - Nous Avons Fait - Nous Avons Fait - Nous Avons Fait - Nous Avons Fait - Nous Avons Fait - Nous Avons Fait Sortir - Que Nous Avons Fait - Quand Nous Avons Fait - Nous Avons Déjà Fait - En Fait, Nous Avons - Fait Nous Avons Besoin