Traduction de "bénédiction" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bénédiction - traduction : Bénédiction - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

( bénédiction )
( blessing )
(Bénédiction)
(Blessing)
Quelle bénédiction !
What a blessing!
Bénédiction tout
Blessing everything
Une bénédiction !
Why, bless my soul.
Bénédiction du paradis
Blessing of Heaven
Avec votre bénédiction.
I mean, if you'll give us your consent.
sous Votre bénédiction.
in Thy sacred sight.
PW bénédiction et fléau.
PW Blessing and curse.
Tout devient Bénédiction Speaking
Everything is getting Blessing Speaking
Une bénédiction pour qui ?
A blessing to whom?
Bénédiction de la Terre
Blessing of Earth
Vous avez ma bénédiction.
Anything you do is okay with me.
Vous avez ma bénédiction.
My blessing.
Il a ma bénédiction.
Well, he has my blessing.
Mais ceci est une bénédiction.
But this has come as a great boon for them.
Ecrire à Abraham une bénédiction
It is written about Abraham be a blesser
C'est une belle bénédiction aussi.
It is beautifully blessed also.
Elles ont mon entière bénédiction.
They have my full blessing.
Nous voulons juste votre bénédiction.
We just want the usual blessings, that's all.
Ca sera une bénédiction, docteur.
That will be a godsend, doctor.
Je vous donne ma bénédiction.
My blessing on all of you.
C'est une bénédiction, cette femme.
She's the best thing that happened to you.
Il nous a envoyé sa bénédiction.
He sent us his blessing.
Alors vous n'aurez pas ma bénédiction.
Then you'll have no blessing from me.
L u0027ignorance est elle une bénédiction ?
Is Ignorance Bliss?
Tu es une bénédiction du ciel
You are a blessing from above
C' est là ton auto bénédiction.
This Itself is your own Blessedness.
Mais ils pourraient être une bénédiction.
But they could be a blessing.
Ma bénédiction, pendant que ça dure.
May God bless you while it lasts.
La paix est Ia seule bénédiction.
There's no greater blessing on this earth than peace.
Cette famille filles la bénédiction, la bénédiction de la santé, piscine pour enfants, piscine et calme, je vais vous expliquer.
Girls it's the family's blessing, the blessing of health, the children's blessing , blessing of composure and I'll explain.
Et l'ignorance est une bénédiction, dit l'adage.
And ignorance is bliss, as they say.
Son bébé fut une bénédiction pour elle.
Her baby was a great blessing to her.
Ulay était donc une bénédiction pour moi.
And so Ulay came like a blessing to me.
Mais vous êtes entourés par kısmet , bénédiction.
But you are surrounded by kısmet, blessings.
Sa maladie, aussi, s'est révélée une bénédiction.
Her sickness, too, had proved a boon.
Ils recevront alors la bénédiction de Dieu.
She is a singer of the Academy.
Les filles, ce qui est une bénédiction?
Girls, what is a blessing?
Qu'est ce que la bénédiction dans l'argent?
What is the connection between honoring one s wife taking care not to hurt her, to speak pleasantly to her, to compliment her, to buy her nice clothing and jewelry, to esteem her, not insulting or offending her
La nappe de pétrole est une bénédiction.
That Bear Creek pool is a whopper.
Bénédiction de Dieu, l'amour de notre Père
Blessing to man, our Father's love
Ta mort sera une bénédiction pour tous !
Go and commit it! It would be a blessing to everybody concerned.
Récession mondiale Le sous développement, une bénédiction temporaire
Global Recession Underdevelopment is a mixed blessing Global Voices
Amour du Soudan ou bénédiction à la séparation ?
Is this being done for the love of Sudan or as a blessing for the separation?

 

Recherches associées : Une Bénédiction - Bénédiction Divine - Bénédiction Papale - Bénédiction Nuptiale - Quelle Bénédiction - Grande Bénédiction - Bénédiction Irlandaise - Votre Bénédiction - Bénédiction Finale - Bénédiction Déguisée - Avec Bénédiction - Bénédiction Mitigée - Grande Bénédiction