Traduction de "banque et confiance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Banque - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Banque et confiance - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ohridska Banka est une banque de confiance,
Ohridska Banka is a bank of trust,
Abus de confiance commis par un cadre de banque
Breach of trust by a bank manager
Ils allaient effectivement dépenser cet argent papier dans les magasins et tant que le commerçant connaissait la banque et lui faisait confiance, commerçant connaissait la Banque et lui faisait confiance il acceptait ce papier.
They'd actually spend the paper in the shop, and so long as the shopkeeper knew the bank and trusted the bank he'd accept the paper.
C'est pourquoi la banque paye un serviteur digne de confiance.
That's why I'm giving it to our bank's trustworthy servant.
Je ferai toujours confiance à une banque dirigée par Tom Dickson.
Any bank that Tom Dickson has anything to do with is all right.
La Banque centrale européenne pour sa part continuera d' être une ancre de stabilité et de confiance .
The European Central Bank , for its part , will continue to be an anchor of stability and confidence .
C'est également une bonne chose pour la crédibilité et la confiance accordée à la Banque centrale européenne.
That is also good for the European Central Bank's credibility and trustworthiness.
Si une banque n'a pas confiance dans l'économie...Si elle n'a pas confiance dans son propre bilan, elle va arrêter de prêter.
If a bank doesn't have confidence in the economy..if it doesn't have confidence in its own balance sheets, it's going to stop lending.
Peut être qu'il quitte la ville. Peut être qu'il n'a plus confiance dans la banque.
A regular loan might be a loan that the bank doesn't have to pay back for 10 years, in which case there's no reason why the bank would have to set aside some gold to pay that back.
Je fais confiance à Victor, pour toujours réussir à obtenir plus d'affaires pour la banque familiale.
Leave it to Victor always to get more business in the family bank.
La Banque centrale européenne et son Conseil des Gouverneurs font tout ce qu' ils peuvent pour préserver , consolider , renforcer la confiance .
The European Central Bank and its Governing Council do everything which is possible to preserve , enhance , strengthen confidence .
Mais Napoléon, la France avait décidé de se libérer de la dette et il n'a jamais confiance à la Banque de France.
But Napoleon decided France had to break free of debt and he never trusted the Bank of France.
Confianza o con fianza? (confiance ou finance ?) jeu de mots sur le mur de la banque Santander, photo de Neorrabioso.
Confianza o con fianza? (Trust or finance?) a play on words on the wall of the Santander Bank, photograph by Neorrabioso.
Cependant, en cas de perte de confiance dans la solvabilité d'une banque, les déposants se retrouvent face à un dilemme.
On the non life side, contributions are defined on the basis of variables like accident statistics or other variables.
La confiance que les citoyens européens portent à la Banque centrale européenne repose avant tout sur la stabilité des prix.
The faith of citizens in the European Central Bank is primarily based on price stability.
L'inflation implique une augmentation des taux d'intérêt à long terme, jusqu à ce que les marchés reprennent confiance dans la banque centrale.
Inflation implies higher long term interest rates until markets regain confidence in the central bank.
La banque centrale devrait baisser les taux d'intérêt, les ménages se mettraient à dépenser en prévision d une baisse des impôts et la confiance des entreprises augmenterait.
The central bank would lower interest rates households would spend in anticipation of lower taxes and business confidence would rise.
L' intensification de la crise économique et financière a été due à une perte brutale de confiance . Nos 330 millions de concitoyens peuvent continuer de compter sur la Banque centrale européenne pour être une ancre de stabilité et une source de confiance .
I am also confident that the role of the ESRB in translating risk assessments into appropriate risk prioritisation , early warnings and concrete policy recommendations to mitigate systemic risks will contribute to the much more resilient EU financial system we are all looking forward to .
Feriez vous confiance au gouvernement grec pour gérer une banque grecque de façon non corrompue après qu un gouvernement ait repris le contrôle ?
Would you trust the Greek government to run a Greek bank in a non corrupt way after a government takeover?
Feriez vous confiance au gouvernement grec pour gérer une banque grecque de façon non corrompue après qu un gouvernement ait repris le contrôle ?
Would you trust the Greek government to run a Greek bank in a non corrupt way after a government takeover?
Les organisations internationales comme le FMI, la Banque mondiale et l Organisation mondiale du commerce sont plus indispensables que jamais, et pourtant la confiance qu elles inspirent est au plus bas.
Never has the need for international organizations like the IMF, the World Bank, and the World Trade Organization been greater, and seldom has confidence in these institutions been lower.
Jean Claude Trichet Dans cette crise , depuis l' été 2007 , à la Banque Centrale Européenne et dans toutes les Banques centrales de la zone euro , dont la Banque de France , nous avons toujours agi pour le retour de la confiance .
Jean Claude Trichet Throughout this crisis , since the summer of 2007 , the European Central Bank and all the central banks of the euro area , the Banque de France among them , have always acted with a view to restoring confidence .
confiance confiance confiance 95 ) 95 ) 95 )
n 268
Les experts connaissent le président de la Banque centrale, mais pas les citoyens européens. Ils doivent cependant avoir confiance en ce vice président.
Experts may well know the President of the Central Bank, but Europe's citizens do not, yet they must be able to trust the Vice President.
Enfin, en proposant d acheter des parts dans un fond mutuel de réserves bancaires, la banque centrale encourage et redonne confiance aux investisseurs privés pour recapitaliser le système bancaire.
Finally, by offering to buy shares in a mutual fund of bank stocks, the central bank gives private investors the incentive and the confidence to recapitalize the banking system.
Deuxième observation, si nous voulons rétablir la confiance, nous aurons besoin de cette coordination des politiques économiques, et pas uniquement d'une banque centrale qui applique strictement des critères.
My second observation is that, if we want to restore confidence, we will need this economic policy coordination and not just a central bank that applies the criteria strictly.
Je leur fais confiance et je fais confiance à Bahreïn.
I trust them and I trust Bahrain.
Et votre confiance.
And your trust.
Transparence et confiance
Promotion of transparency and trust building
Cet ancrage est indispensable pour favoriser durablement la croissance et l' emploi et contribuer à la stabilité financière . La Banque centrale européenne , avec l' ensemble des banques centrales de l' Eurosystème en France avec la Banque de France s' efforce d' apporter stabilité et confiance à la zone euro .
In my view , the European Systemic Risk Board ( ESRB ) can make a significant contribution in fostering systemic risk analysis , coordinating analytical efforts and concentrating central banking and supervisory expertise from all EU countries .
À cette fin, la banque a fixé des objectifs pour l'émission d'engagements garantis et non garantis et elle s'efforce ainsi de rétablir la confiance du marché des capitaux et d'étendre sa base d'investisseurs.
To this end, it has drawn up objectives for the issuance of secured and unsecured liabilities and is seeking thereby to rebuild the trust of the capital market and to expand the investor base.
Rien d étonnant, quand une banque ne sait pas à quoi s en tenir concernant son propre bilan, qu elle ne fasse pas confiance à celui des autres.
After all, when banks don t know their own balance sheets, they aren t about to trust others .ampnbsp
confiance confiance 95 ) 95 )
confidence interval)
Autrement dit, si vous n'avez plus confiance dans le marché et dans sa régulation, vous n'allez peut être pas déposer de l'argent dans une banque ou investir à la Bourse.
In other words, if your trust in the market and in the way it is regulated fell sharply, you were less likely to deposit money in banks or invest in stocks.
La confiance dans le dollar tient au fait qu'il n'y a pas de différence entre un dollar détenu dans une banque à Boston et un autre détenu à San Francisco.
Confidence in the US dollar relies on the fact that there is no difference between a dollar held in a bank in Boston and one held in San Francisco.
L argument traditionnel présenté en défense de l indépendance d une banque centrale tient au fait qu on ne peut faire confiance aux hommes politiques en matière de politique monétaire et de politique macroéconomique.
The traditional argument for an independent central bank is that politicians can t be trusted to conduct monetary and macroeconomic policy.
La consolidation de la reprise et le retour à une croissance soutenue reposent essentiellement sur la confiance confiance des ménages , confiance des entreprises , confiance des épargnants .
A consolidation of the recovery and a return to sustainable growth crucially depend on confidence the confidence of households , the confidence of firms and the confidence of savers .
La Banque centrale européenne et l' Eurosystème pour leur part continueront d' offrir une ancre solide de stabilité et de confiance à moyen et long terme au service de nos 329 millions de concitoyens .
The European Central Bank and the Eurosystem will for their part continue to provide a solid anchor of stability and confidence over the medium and long term , in the service of our 329 million citizens .
LSH était une banque commerciale généraliste, une banque centrale pour les caisses d'épargne ainsi qu'une banque d'État et une banque communale.
It defined itself as an all purpose commercial bank, central bank for the savings banks and the bank of the Land and its municipalities.
Je le remercie pour ses propositions de rendre plus transparente l'explication des décisions de la Banque centrale européenne, afin de renforcer la confiance des citoyens dans l'euro, et pour sa prise de position claire pour l'indépendance de la Banque centrale européenne et contre les interpellations provenant du monde politique.
I thank him for his proposals for greater transparency in announcing the European Central Bank's decisions in order to strengthen public confidence in the euro, and for his clear commitment to the European Central Bank's independence and to rejecting political interventions.
Banque d' Espagne Banque de France Banque centrale d' Irlande Banque d' Italie Banque centrale du Luxembourg Banque des Pays Bas Banque nationale d' Autriche Banque du Portugal Banque de Finlande Total
Banque centrale du Luxembourg 0.1492 De Nederlandsche Bank Oesterreichische Nationalbank Banco de Portugal Suomen Pankki Total 4.2780 2.3594 1.9232 1.3970
Ces dernières années, le soi disant consensus de Washington tel qu'il est soutenu par le FMI et la Banque mondiale a placé sa confiance dans la nature autorégulatrice des marchés financiers.
In recent years, the so called Washington consensus as espoused by the IMF and World Bank has put its faith in the self correcting nature of financial markets.
1.6 La nomination d un administrateur spécial est un signal indiquant que la banque connaît des difficultés de nature à remettre en cause la confiance des déposants, et à déclencher une faillite.
1.6 The appointment of a special manager is a signal that the bank is experiencing problems, which may undermine depositors' trust and trigger bank runs.
3.2.5.3 La nomination d un administrateur spécial est un signal indiquant que la banque connaît des difficultés de nature à remettre en cause la confiance des déposants, et à déclencher une faillite.
3.2.5.3 The appointment of a special manager is a signal that the bank is experiencing problems, which may undermine depositors' trust and trigger bank runs.
3.2.5.4 La nomination d un administrateur spécial est un signal indiquant que la banque connaît des difficultés de nature à remettre en cause la confiance des déposants, et à déclencher une faillite.
3.2.5.4 The appointment of a special manager is a signal that the bank is experiencing problems, which may undermine depositors' trust and trigger bank runs.

 

Recherches associées : Banque De Confiance - Banque De Confiance - Et Confiance - Banque Et Finance - Finance Et Banque - Argent Et Banque - Banque Et Finance - Fossé Et Banque - La Confiance Et La Confiance - La Confiance Et La Confiance - Confiance Et Immobilier - La Confiance Et - Confiance Et Conviction - Amour Et Confiance