Traduction de "bassin de la mer Baltique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bassin - traduction : Bassin - traduction : Bassin - traduction : Baltique - traduction : Bassin de la mer Baltique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
70 du ruissellement s'effectue vers le bassin de la mer Caspienne, le reste vers la mer Baltique. | Go to the Caspian Sea basin owns 70 of the region, the Baltic Sea 29.7 . |
BEI projets environnementaux sélectionnés dans la partie russe du bassin de la mer Baltique | EIB Community guarantee against lending losses |
L oblast de Pskov appartient au versant de la mer Baltique, et plus précisément au bassin hydrographique de la Narva. | The oblast is located in the Baltic Sea drainage basin, mostly in the basin of the Narva River. |
Plus de 85 millions de personnes vivent dans le bassin hydrographique de la Baltique, et cette population prend de plus en plus conscience de l'état inquiétant de la mer Baltique. | Over 85 million people live in the Baltic's drainage area and they are becoming increasingly aware of its worrying state. |
5.3 Plus de 85 millions de personnes vivent dans le bassin hydrographique de la Baltique, et cette population prend de plus en plus conscience de l'état inquiétant de la mer Baltique. | 5.3 Over 85 million people live in the Baltic's drainage area and they are becoming increasingly aware of its worrying state. |
Région de la mer Baltique | Baltic Sea Region |
MER BALTIQUE | THE BALTIC SEA |
MER BALTIQUE | BALTIC SEA |
Mer Baltique Suède | The Baltic Sea Sweden |
Mer Baltique Allemagne | The Baltic Sea Germany |
Saumon (mer Baltique) | Salmon (Baltic Sea) |
a) la région de la mer Baltique, | a) the Baltic Sea region |
EFFORT DE PÊCHE MER BALTIQUE | FISHING EFFORT BALTIC SEA |
Saumon (eaux de la mer Baltique et de la mer du Nord) | Salmon (marine waters in the Baltic Sea and North Sea) |
Venons en à la mer Baltique. | The Baltic. |
Canal mer Blanche Baltique. | Belomorsko Baltijskiy Kanal. |
4.5 Dans le bassin principal de la région de la mer Baltique, la pêche au saumon consiste entièrement en des pêcheries mixtes, qui comprennent différents stocks de saumon. | 4.5 In the main basin region of the Baltic Sea, salmon fishing consists entirely of so called mixed fisheries, comprising different salmon stocks. |
Coopération concernant la préservation des pêches, sur la base de la pratique ainsi que des accords existants et futurs, en particulier dans le bassin de la mer Baltique | Regulations implementing the Mannheim Convention on Rhine Shipping 2 . |
Toutes zones (à l'exclusion de la mer Baltique et de la mer Méditerranée) | All areas (excluding the Baltic Sea and the Mediterranean Sea) |
Contre amiral et chef des mines défensives en mer Baltique, chef du personnel naval de la Flotte de la mer Baltique en 1917. | A rear admiral, the head of mine defence on the Baltic sea and the head of the Staff of the Baltic Fleet in 1917. |
(j) annexe VIII pour la mer Baltique | (j) in Annex VIII for the Baltic Sea |
C. Mer Baltique 44 20 | C. Baltic Sea . 44 19 |
2.3 La stratégie pour la région de la mer Baltique poursuit trois grands objectifs sauver la mer Baltique , désenclaver la région et accroître sa prospérité . | 2.3 The Baltic Sea Region Strategy has three main objectives to save the sea, to connect the region and to increase prosperity. |
Ummanz est une île allemande de la mer Baltique. | The island of Ummanz lies in the Baltic Sea, off the west coast of the island of Rügen, and belongs, like the latter, to the county of Vorpommern Rügen in the German state of Mecklenburg Western Pomerania. |
Prises accessoires de cabillaud en mer Baltique | By catch of cod in the Baltic Sea |
Baltique sont réglés par le traité d'Helsinki de 1974 sur la protection de l'environnement en mer Baltique. | TINDEMANS. (NL) I do not quite understand the question. |
Président la catastrophe écologique en mer du Nord et en mer Baltique | PRESIDENT. The next item is the joint debate on the following motions for resolutions |
1.6 Le CESE est d'avis que la mise en œuvre du plan d'action pour la mer Baltique de la commission pour la protection de l'environnement de la mer Baltique (HELCOM), approuvé d'un commun accord par l'UE et les États riverains de la Baltique, est la meilleure façon de protéger l'environnement de la mer Baltique. | 1.6 The EESC is of the view that following the HELCOM Baltic Sea Action Plan, as agreed by the EU and the Baltic coastal states, is the best way of protecting the Baltic Sea environment. |
4.5 Le Conseil des États de la mer Baltique (CEMB)19 est un forum de coopération entre les huit pays de la région de la mer Baltique. | 4.5 The Council of Baltic Sea States (CBSS)19 maintains cooperation between the eight countries in the Baltic Sea region. |
4.5 Le Conseil des États de la mer Baltique (CEMB)20 est un forum de coopération entre les huit pays de la région de la mer Baltique. | 4.5 The Council of Baltic Sea States (CBSS)20 maintains cooperation between the eight countries in the Baltic Sea region. |
Zone CIEM III, y compris la mer Baltique | ICES area III including Baltic |
La mer Baltique y est déjà ainsi désignée. | It already designates the Baltic Sea as such an area. |
Taille minimale du cabillaud dans la mer Baltique | Minimum size for cod in the Baltic Sea |
La mer Baltique, qui, bientôt, sera presque une mer intérieure de l'Union, est la mer la plus polluée du monde. | The Baltic Sea, which will soon be virtually an internal sea of the EU, is the world's most polluted sea. |
1.6 La stratégie de la mer Baltique pose un défi de taille au CESE en général et à ses membres provenant de la région de la mer Baltique en particulier. | 1.6 The Baltic Sea Region strategy poses a major challenge to the EESC in general and in particular to those committee members from the Baltic region. |
LISTE DES NAVIRES PAR PÊCHERIE MER BALTIQUE | LIST OF VESSELS BY FISHERY BALTIC SEA |
Cette interdiction aurait également pour effet d'interdire la commercialisation de harengs et de harengs de la Baltique pêchés en Mer baltique. | The sale of Baltic caught herring and small Baltic herring for human consumption would also be at risk. |
C'était un beau dimanche matin au bord de la mer Baltique. | It was a beautiful Sunday morning at the baltic sea. |
Gotland est une île de la Suède située en mer Baltique. | The island of Gotland and the other areas of the province of Gotland make up less than one percent of Sweden's total land area. |
2.1 L'Union européenne élabore actuellement une stratégie de la mer Baltique. | 2.1 The European Union is in the process of drawing up a Baltic Sea Strategy. |
Rétablir l'équilibre de la mer Baltique est une tâche hautement prioritaire. | Restoring the balance in the Baltic is a measure to which exceptional priority should be given. |
5.4 L'on parle d'ores et déjà de la mer Baltique comme d'une future destination de vacances pour les Européens en quête de soleil, y compris ceux originaires des pays du Bassin méditerranéen. | 5.4 The Baltic Sea region is already being talked about as a future holiday destination for sun seeking Europeans, including people from the Mediterranean region. |
Accord sur la Conservation des Petits Cétacés de la Mer Baltique et de la Mer du Nord (ASCOBANS) | Agreement on the conservation of small cetaceans of the Baltic and the North Seas (ASCOBANS) |
Elle est d'origine russe (bassin de la mer Caspienne). | These mussels are still found nearby, as Pontic (Black Sea) and Caspian species. |
Annexe mouvements de navires en mer Baltique novembre 2008 | Appendix Typical Ship Movement Pattern in the Baltic Sea November 2008 |
Recherches associées : Mer Baltique - Mer Baltique Occidentale - Sur La Mer Baltique - Région De La Mer Baltique - Côte De La Mer Baltique - Zone De La Mer Baltique - Morue De La Mer Baltique - Cabillaud En Mer Baltique - Niveau Du Bassin De La Mer - Hareng De La Baltique - Côte Baltique - Langue Baltique - Jante Baltique