Traduction de "beaucoup plus clair" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il est clair que cela va beaucoup plus loin. | I will comment on the following. lowing. |
Je demande à l'avenir un cadre d'accord beaucoup plus clair et contraignant. | I should certainly like to ask in future for a far clearer and more enforceable framework of agreements. |
L'amendement proposé par le rap porteur est beaucoup plus clair et mieux formulé. | The amendment put forward by the rap porteur is very much clearer and better drafted. |
C'est pourquoi l'amendement 47 est beaucoup plus clair que le reste du texte. | Amendment No 47 is therefore far clearer than the other texts. |
Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux. | In other areas, however, we clearly must be more ambitious. |
Il est pourtant clair que certains pays ont réalisé beaucoup plus de progrès que d'autres. | It is clear, though, that some countries have made more headway than others. |
Sous beaucoup d'aspects, le site reste le même, il est juste plus joli, plus clair et plus facile à utiliser. | In many ways the site is the same as always, just prettier, clearer and easier to use. |
On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre. | The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other. |
Certains oiseaux voient beaucoup plus clair à distances plus éloignées que les hommes, alors il n'y a pas d œil parfait. | You have certain birds who can see with far more visual clarity at far better distances than humans can, so there is no perfect eye. |
(C'est clair que j'ai beaucoup de corrections à faire). | (I obviously have a lot of editing to do). |
C'est beaucoup moins de clair pour les gens d'aujourd'hui. | It's much less clear to people now. |
Plus clair | Lighter |
Il aurait été beaucoup plus clair d'aborder la question de front et de modifier le mandat de la Banque d'Angleterre. | It would have been far clearer to address the issue head on and change the BoE s mandate. |
Le plus clair | Lightest |
C'est plus clair. | These are by way of clarification. |
Soyez plus clair. | Make yourself clear. |
Soyez plus clair ! | What does that mean? Speak English. |
Beaucoup de médecins ont du mal à obtenir un consentement clair. | Many doctors struggle to obtain proper consent. |
Il était évident que Fleur de Lys voyait beaucoup plus clair que sa mère aux manières froides et distraites du capitaine. | It was evident that Fleur de Lys saw much more clearly than her mother through the captain's cold and absent minded manner. |
Non, il est clair que nous devrons tous supporter les coûts si l'environnement est endommagé, mais ils seront beaucoup plus élevés. | No. Clearly, we shall all have to bear the cost of serious damage to the environment, but it will be very much greater. |
Si nous définissons un cadre clair, alors les biocarburants seront, en Europe, beaucoup plus efficaces, bon marché et respectueux de l'environnement. | If we create a clear framework for them, biofuels in Europe will be a great deal more efficient, more cost effective and also much more environmentally friendly. |
Difficile d être plus clair. | It could hardly be more clear. |
Ça devient plus clair... | Yeah, it's getting clearer. |
Ça devient plus clair. | It s clearer. |
En ce qui concerne l'aide, il est clair que nous souhaitons un programme d'aide beaucoup plus important et plus développé en faveur des pays d'Amérique centrale. | Europe has a second task as well. The European Com munity must intervene more directly and more effectively in Central America. |
Bien que beaucoup d'initiatives exigent un certain ajustement à l environnement local, il est clair que la coopération internationale devrait être plus répandue. | Although many initiatives need some adjustment to local environments, it is clear that international co operation should be more widespread. |
Il est clair qu'il reste encore beaucoup à faire dans ce domaine. | Clearly, much remains to be done in this area. |
Il est clair, bien entendu, que, dans une telle situation, beaucoup de personnes sont touchées, en particulier beaucoup d'agriculteurs. | Clearly, many people suffer, of course, in this situation, especially many farmers. |
Il fait de plus en plus clair. | More light and light it grows. |
Les hommes politiques et les régulateurs n ont ni le courage politique, ni la conviction intellectuelle nécessaires pour revenir à un système beaucoup plus clair et plus direct. | Politicians and regulators have neither the political courage nor the intellectual conviction needed to return to a much clearer and more straightforward system. |
Il est clair, cependant, que sans la présence de l apos ONU, les conséquences de ces conflits auraient pu être beaucoup plus pénibles. | It is clear, however, that without a United Nations presence the consequences of these conflicts could have been even more painful. |
Il est clair, à présent, que le sport de masse revêt une importance beaucoup plus grande, qu'il est beaucoup plus démocratique et qu'il constitue au reste une nécessité absolue du point de vue du citoyen européen moyen . | However, as an outstanding amateur golfer myself, I share his concern for the pursuit of amateurism. |
L'indice était plus que clair. | The hint was more than clear. |
Oui, tout semble plus clair. | Well, that adds up all right. |
D'après mon expérience à l'OSCE, il est clair qu'il reste beaucoup à faire | From my perspective at the OSCE, it is clear that far more needs to be done |
Par conséquent, pour beaucoup d'électeur le but du scrutin n'est pas très clair. | So it is not obvious to many people why they are voting. |
A cet égard, j'aimerais beaucoup voir clair dans la position de la Commission. | The European People's Party therefore regards any reduction in payment appropriations as unacceptable, and, furthermore, as unrealistic and irresponsible. |
Dans les années qui ont précédé 1970, les dépenses pour la guerre du Vietnam ont rendu clair, pour beaucoup de pays, que les U.S.A imprimaient beaucoup plus de monnaie qu'ils n'avaient d'or. | In the years leading up to 1970, expenditures in the Vietnam war made it clear to many countries that the U.S. was printing far more money that it had in gold. |
Regarde, plus clair et plus effrayant dans l'Est. | Look, brighter and scarier in the east. |
Pourtant, il est clair aussi que nos chances sont beaucoup plus tangibles aujourd'hui qu'elles ne l'étaient il y a encore un mois et demi. | Yet it is certain that our chances today are much more realistic than they were a mere month and a half ago. |
Je ne saurais être plus clair. | I can't make it any clearer. |
Il est plus clair, là, l intérêt ? | Is it clearer now the interest? |
Rien ne peut être plus clair. | 'Nothing can be clearer than THAT. |
Un cadre réglementaire unique plus clair | A single and clearer regulatory framework |
Faisons clair voilà l'équation plus c. | Let me make that very clear. This is the equation plus c. |
Recherches associées : Beaucoup Plus Clair Maintenant - Plus Clair - Plus Clair - Plus Clair - Plus Clair - Plus Clair - Beaucoup Plus - Beaucoup Plus - Beaucoup Plus - Beaucoup Plus - Beaucoup Plus - Plus Beaucoup - Beaucoup Plus