Traduction de "bien faire pire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bien - traduction : Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Faire - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Pire - traduction : Pire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et bien sûr, ce sera bien pire, ce sera bien pire dans une telle situation.
And of course, this is going to be much worse (Laughter) it's going to be much worse in a situation like this.
Je peux faire pire.
I can say worse.
Qu'allonsnous faire de pire?
What else can we do at this point?
Tu pourrais faire pire.
You might do worse.
Là, c'est bien pire.
This is way, way beyond pissed, though.
Bien pire, un démon.
He's worse than that. He's a fiend.
Vous méritez bien pire.
With any justice, you'd have gotten worse.
Imagine bien pire que ça.
Swipe, swipe, swipe.
Et bien pire que cela.
I close with a prayer.
a pourrait être bien pire.
Things could be worse.
Il t'a obligé à agir comme un vulgaire voleur, on l'obligera à faire bien pire que ça.
He made you resort to common dirty thievery. We'll make him resort to worse than that before we finish.
Je comprends bien, mais le pire, vraiment? Oui. Le pire qui soit.
Well, surely, Mr. Marko, you don't really want the worst yeah, that's right.
Je ne pourrais pas faire pire.
Well, I couldn't do worse.
Je n'aurais pas pu faire pire.
Yes, and our best was none too good.
C'est la pire connerie à faire !
This is the worst thing you can do.
Cela aurait pu être bien pire.
Yet it could have been much worse.
Cela aurait pu être bien pire.
It could've been a lot worse.
Hélas ! C est bien la le pire !
Oh, yes! that, that is the worst of all.
Les livres rendent tout bien pire.
Books make everything worse.
Qui va seulement faire pire pour Cemre.
That'll only make it worse for Cemre.
Ça serait la pire chose à faire.
That would be the worst thing.
Non, Dima, ce meurtre est bien pire.
No, Dima, this murder is much worse.
Et deuxièmement, c'est bien pire que ça.
And second, everything's much worse.
Bien pire que ça je suis idiot.
I'm much worse than that, I'm stupid.
Eh bien, le système actuel fonctionne de moins en moins et de pire en pire.
The current money system just works less and less well.
En fait, ce qui se passe est bien pire qu'une révolte. En fait, ce qui se passe est bien pire qu'une révolte.
Instead, what we've seen is something much worse than a revolt.
Et, pire que ça, bien pire que ça, ma confiance en moi s'évaporait d'une certaine manière.
And worse than that, far worse than that, my sense of self worth was kind of evaporating.
Un état européen commun pourrait il faire pire ?
Could any common European state do worse?
C'est la pire chose que tu puisses faire !
That is the worst thing you can do!
C'est la pire chose que vous puissiez faire !
That is the worst thing you can do!
C'est la pire chose que tu puisses faire !
That's the worst thing you can do!
C'est la pire chose que vous puissiez faire !
That's the worst thing you can do!
En fait, c'est le pire qu'on puisse faire.
In fact it's the worst possible thing he can do.
Leur situation était bien pire que la nôtre.
Their situation was much worse than ours.
Bien pire que les rixes à l'arme blanche.
Much worse than knife fights.
Ça a l'air bien pire que ça n'est.
It looks a lot worse than it is.
D'accord, le monde a subi bien pire depuis.
Of course, the world has been served a lot worse since.
La situation pourrait être bien pire avec l'indépendance.
Conditions could become much worse with independence.
Au contraire, la situation est bien pire encore.
Quite the reverse, in fact the situation had deteriorated.
C'est bien pire au printemps après la pluie.
Well, they're a lot worse in the spring, after the rain.
C'est bien pire pour lui que pour moi.
You see, it's so much worse for him than it is for me.
Il s'agissait d'une proposition scandaleuse, bien pire encore que la banque de réserve fractionnaire, mais le Congrès le laisse à faire.
It was an outrageous proposal, far worse than even fractional reserve banking, but Congress let him do it.
L'expérience va te le montrer. Des fois, pour faire le bien, il faut choisir entre le moins pire de deux maux.
Sometimes to do the right thing you have to pick the lesser of two evils
Faire quelque chose nonchalamment est la pire chose que tu puisses faire.
Doing something only half heartedly is the worst thing you can do.
Sur bien des plans, ce sera bien pire que la Révolution américaine.
It's almost, on a lot of levels, a lot worse than the American Revolution.

 

Recherches associées : Bien Pire - Bien Pire - Bien Pire - Bien Pire - Faire Pire - Est Bien Pire - Bien Pire Que - Bien Pire Que - Est Bien Pire - Faire Pire Que - Faire Votre Pire - Faire Bien - Faire Bien - Faire Bien