Traduction de "bien meilleur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ah, c'est bien meilleur. | Ah, that's much better. |
Le meilleur, bien entendu | Our best, that's understood |
Bien meilleur que vous. | He's got steadier hands than yours. |
Ah, ça c'est bien meilleur. | Ah, that's much better. |
Son moral semble bien meilleur. | But she's in so much brighter spirits. |
Mon meilleur ami danse vraiment bien. | My best friend dances really well. |
Je peux te rendre bien meilleur | Let's see you doin' you I can make her better, though |
Il est bien meilleur que toi. | Is more better than you. |
Tu es bien meilleur que Gordon. | You've got it over Gordon like a tent. |
Si on change juste une lettre dans ce contenu, on obtient un bien meilleur mot, un bien meilleur contenu FREE . | If you just change one letter in that content, you get a much better word, much better content free. |
Bien sûr que je me crois meilleur. | Of course, I consider myself better than him. |
Le port était bien meilleur qu'à Potamides. | Its harbor was even better than Potamides. |
Bien meilleur que 90 des autres rappeurs | And every single person is a Slim Shady lurkin He could be workin at Burger King, spittin on your onion rings |
C'est bien meilleur que du saindoux ! Oh ! | It's much better than drippings. |
J'ai un bien meilleur nom, pour toi. | Elizabeth Blair. I've got a much better name for you than that. |
Je peux bien leur offrir le meilleur. | And the best ain't none too good for them. |
Si on change juste une lettre dans ce contenu, on obtient un bien meilleur mot, un bien meilleur contenu FREE (libre). | If you just change one letter in that content, you get a much better word, much better content free. |
Eh bien, tant qu'à ne pas l'avoir, aussi bien choisir le meilleur. | As long as you can't get him, you might as well pick out the best. |
evgenymorozov Hosni avait un bien meilleur studio télé | evgenymorozov Hosni had a far better TV studio |
Meilleur usage technologique pour le bien commun Harassmap | Best Use of Technology for Social Good Harassmap |
Ton lancer est bien meilleur que le mien. | Your pitching is far superior to mine. |
Votre lancer est bien meilleur que le mien. | Your pitching is far superior to mine. |
Tom est bien meilleur que moi en français. | Tom is much better at French than me. |
Mesure pour Mesure, c'est bien moi le meilleur. | Measure for Measure, I am the best here, |
Nous avons besoin d'un bien meilleur serveur web ! | We need a much better Web server! |
Bien sûr qu'il doit avoir le meilleur prix! | Of course he should have the best price! |
Il a bien meilleur fond qu'on le dit. | There's a lot more good in Taylor than most people think. |
Elle les réfrigérait et quand ça sort du frigo c'est bien, bien meilleur. | She used to refrigerate it and when it comes out from the fridge cold it taste better, a lot better |
JennyferCohen presidentialdebate Obama bien meilleur que lors du précédent. | JennyferCohen presidentialdebate Obama much better than in the last debate. |
Mon appareil photo est bien meilleur que le sien. | My camera is much better than his. |
Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez! | This is better for you if you can understand. |
Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez! | That is better for you if ye know |
Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez! | That is better for you, if you only knew. |
Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez! | That is better for you if ye did but know. |
Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez! | That is better for you, should you know. |
Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez! | That is the best for you, if you but knew. |
Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez! | This would be better for you if only you knew it. |
Il était bien meilleur depuis quatre heures du matin. | It had gotten a lot better since 4 a.m. |
Ouai, et bien il semble être le meilleur qu'on | Ya, ehm, well He seems to be about the be |
Tu seras bien, là. C'est le meilleur des matelas. | So put your mind at rest. |
Nous lui ferons un vacherin Le meilleur, bien entendu | We'll make him pie a la mode Our best, that's understood |
On dirait bien le meilleur que tu aies fait. | It looks like the best you've ever made, my dear. |
Elle danse bien. Toi, t'es meilleur sur le ring. | She's doing all right, but you're better in the ring. |
Eh bien, tu es un bien meilleur écrivain que Mario, le Gardien... ...ou Sinyps. | Well, you're a much better writer than Mario, the Guardian... ...or Sinyps. |
Mais que le meilleur ne soit pas l'ennemi du bien. | But let not the perfect be the enemy of the good. |
Recherches associées : Bien Mieux Meilleur - Bien Meilleur Prix - Un Meilleur Bien-être - Bien Bien Bien - Meilleur Conseil - Meilleur Achat - Meilleur Atout - Meilleur Premier - Meilleur Propriétaire - Son Meilleur - Meilleur Résultat