Traduction de "bijoux de corps" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Corps - traduction : Corps - traduction : Corps - traduction : Bijoux - traduction : Bijoux - traduction : Bijoux - traduction : Corps - traduction : Corps - traduction : Bijoux de corps - traduction : Bijoux de corps - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

expérimenter avec mon corps, expérimenter avec des bijoux, expérimenter avec toutes sortes de choses.
Experimented with my body, experimented with jewelry, experimented with all sorts of things.
Leurs corps furent découverts plus tard et des bijoux appartenant à l'une des victimes furent également trouvés dans la maison de Schaefer.
Their bodies were later recovered, and jewelry belonging to one of the girls was later found in Schaefer's home.
Bijoux.
Jewels.
Pas de bijoux !
And her jewelry is worth a fortune.
Le retourner, expérimenter avec la caisse, expérimenter avec la membrane. expérimenter avec mon corps, expérimenter avec des bijoux, expérimenter avec toutes sortes de choses.
Turned it upside down, experimented with the shell, experimented with the head. Experimented with my body, experimented with jewelry, experimented with all sorts of things.
Sensationnel vol de bijoux...
Ingenious jewelry heist...
Sensationnel vol de bijoux
INGENIOUS JEWELRY HEIST
On parle de bijoux ?
Did I hear something about jewels?
Quelques bijoux.
A few pieces of jewelry.
Quels bijoux ?
Jewels?
Des bijoux.
Jewels.
des bijoux.
Jewels.
Des bijoux?
Jewels! A handful!
Quels bijoux ?
What gems?
Mes bijoux ?
My jewels?
C'est une créatrice de bijoux.
She's a jewelry designer.
Marie porte beaucoup de bijoux.
Mary wears lots of jewelry.
Mary est fabricante de bijoux.
Mary is a jewellery maker.
Elle avait beaucoup de bijoux.
She was wearing a whole lot of jewelry in the forest.
Parfois il s'agissait de bijoux.
Sometimes these would be jewels.
Alors, les bijoux de Cleghorn ?
What about the Cleghorn jewels? That's hot ice.
Voici mes bijoux.
Here are my jewels, what they are worth
LES BIJOUX VOLÉS
Subtitles
Les bijoux volés .
They call it The Stolen Jools .
Les bijoux volés .
What? The Stolen Jools.
Vos bijoux, MahLi.
Here are your rings, MahLi.
Avezvous mes bijoux ?
Have you got the jewels?
Et des bijoux.
I have jewels!
T'as les bijoux ?
Got the gems?
Quoi quels bijoux.
What gems?
Avec les bijoux que je porte, J'ai des bijoux pour tous les jours de la semaine
With the jewels I'm wearing, I've jewels for everyday of the week
Pas de bijoux, juste de l'argent.
No jewellery, folks. Just cash.
Michal Negrin, toutes sortes de bijoux
Michal Negrin, all kinds of jewelry
Pas besoin d'or Ou de bijoux
No need for gold nor for jewels
Voici deux différentes parures de bijoux.
Here are two different jewelry displays.
Que savezvous du vol de bijoux ?
Yes. Do you know anything about those stolen jewels?
Que savezvous du vol de bijoux ?
Why, of course. Do you know anything about those stolen jewels?
250 000 marks de bijoux volés.
Jewelry stolen valued at 250,000 marks.
Ce sont des voleurs de bijoux !
They're jewel thieves!
C'est au sujet de vos bijoux.
It concerns your jewels.
Comme pour les bijoux de maman.
Like on Mama's jewelry.
Ces bijoux sont chers.
These jewels are expensive.
200 squelettes, outils, bijoux.
Two hundred skeletons, tools, jewelry.
Monde sont des bijoux.
World is jewellery.
Les bijoux volés . Quoi ?
The Stolen Jools .

 

Recherches associées : Beaux Bijoux - Bijoux Fantaisie - Bijoux Diamant - Bijoux Finis - Fermoir Bijoux - Bijoux Fantaisie - Bijoux Immobiliers - Bijoux Transpercé - Bijoux Fantaisie - Bijoux Précieux