Traduction de "blessure invalidante" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Blessure - traduction : Blessure - traduction : Blessure invalidante - traduction : Invalidante - traduction : Blessure - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est une période invalidante.
It's a crippling time.
Grade 4 (neuropathie invalidante)
Grade 4 (neuropathy which is disabling)
une maladie mentale chronique et invalidante.
chronic and disabling mental illness.
Et vois si tu es dans une position invalidante!
And see if you're in a crippling position.
Blessure
Injury
brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, meurtrissure pour meurtrissure.
burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.
brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, meurtrissure pour meurtrissure.
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If there hath befallen you a sore, a sore like thereunto hath already befallen that people.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If a wound (and killing) has touched you, be sure a similar wound (and killing) has touched the others.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If a wound has befallen you a similar wound has already befallen the people who are opposed to you.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If a wound touches you, a similar wound already has touched the nation.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If a wound should touch you there has already touched the opposing people a wound similar to it.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If you get hurt, certainly others have also experienced injuries.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If a wound hath touched you, be sure a similar wound hath touched the others.
Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi.
If you have been wounded they too have suffered a wound.
Votre blessure?
Your wound?
sans blessure.
So, you came back alive without being hurt.
Et cette blessure est ?ternelle, est ? ce jour, d'une blessure tendon
And this injury is eternal, is to this day, sinew injury
Sa blessure saignait.
His wound was bleeding.
Fréquent blessure accidentelle
Common accidental injury
Blessure très bizarre.
Wound very odd.
Cependant, chez certains patients cette réaction peut être sévère et invalidante et nécessiter l arrêt du traitement.
However, this reaction can be severe and debilitating in some patients and may require discontinuation of treatment.
3 invalidante (Toxicité de Grade 4 Critères CTC NCI) devra interrompre le traitement par clofarabine (voir rubrique 4.4).
Any patient who experiences a severe toxicity on a third occasion, a severe toxicity that does not recover within 14 days (see above for exclusions), or a life threatening or disabling toxicity (US NCI CTC Grade 4 toxicity) should be withdrawn from treatment with clofarabine (see section 4.4).
J'ai une petite blessure.
I got a small injury.
Montre moi ta blessure.
Let me see your wound.
La blessure est profonde.
The wound is deep.
La blessure était horrible.
It was a horrible wound.
D'où vient cette blessure ?
How did he get this wound?
une blessure grave récente
une blessure grave récente
a medical condition that puts you at risk of internal bleeding (such as a stomach ulcer) a blood disorder that makes you prone to internal bleeding (bleeding inside any tissues, organs or joints of your body).
Blessure accidentelle, mauvaise cicatrisation.
(including cysts and polyps)
Saignement provenant d une blessure
Bleeding from an injury
Blessure accidentelle, mauvaise cicatrisation.
accidental injury, impaired healing
Votre blessure est profonde.
You are deeply wounded.
Une blessure par balle
Say, that's a bullet wound.
Ta blessure est grave ?
Are you badly hurt?
Au diable la blessure !
Never mind hurted!
Une blessure compréhensible. Généralisée.
You were properly sore.
Ta blessure est sérieuse?
Are you hurt badly, Whitey?
La blessure est grave.
He's badly hurt.
Simple blessure à l'épaule.
He's all right. It's only in the shoulder.
C'est une sale blessure.
That sure looks bad.

 

Recherches associées : Maladie Invalidante - Maladie Invalidante - Douleur Invalidante - Chronique Invalidante - Maladie Invalidante - Maladie Invalidante - Douleur Invalidante - Douleur Invalidante - Maladie Invalidante - Maladie Invalidante - Sérieusement Invalidante - Maladie Invalidante - Maladie Invalidante