Traduction de "bleu mis en évidence" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bleu - traduction : Bleu - traduction : évidence - traduction : Bleu - traduction : Bleu mis en évidence - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et, bien sûr, du bleu pour mettre en évidence ses yeux, répondit la femme.
And, of course, blue to highlight her eyes. The woman replied easily.
Certains points ont été mis en évidence.
And they kind of highlight some of these points.
Tout le reste est mis en évidence.
All this other stuff gets factored out.
Tous les avertissements sont mis en évidence.
All the listed warnings shall be highlighted.
Aucun autre métabolite n'a été mis en évidence.
No other metabolites have been detected.
Aucun autre métabolite n 'été mis en évidence.
No other metabolites have been detected.
Certains aspects méritent toutefois d'être mis en évidence.
The idea is that the ESF is now to be applied on a Community wide basis with relatively little emphasis on the regional dimension.
Plusieurs intervenants ont mis ce point en évidence.
A number of speakers have echoed this.
L analyse phénotypique n a mis en évidence aucune
In antiretroviral treatment naïve adults, emtricitabine was significantly superior to stavudine when both medicinal products were taken in combination with didanosine and efavirenz through 48 weeks of treatment.
Aucun potentiel génotoxique n a été mis en évidence.
There was no evidence of genotoxic potential.
Par ailleurs, les enjeux suivants sont mis en évidence
And the following specific issues were identified
Ces points sont mis en évidence dans le rapport.
These points are highlighted in the report.
J'ai mis un ruban bleu, ta couleur préférée.
I has it ties in blue, your favorite color.
La science a mis en évidence de nombreux autres indicateurs.
Science has surfaced many, many more indicators.
Il n est pas mis en évidence de prolifération endométriale.
There is no evidence of endometrial proliferation.
4.1 Les obstacles mis en évidence par les rapports Giovannini
4.1 The obstacles identified by the Giovannini reports
Nice a mis en évidence les échecs de l'Europe intergouvernementale.
Nice showed the failures of intergovernmental Europe.
Je suis content d'avoir mis mon nouveau caleçon bleu.
I'm sure glad that I I wore my new blue shorts.
Le Parlement s'est mis en évidence en matière de droits de l'homme.
Parliament has cultivated a high profile with respect to human rights.
Il a mis en évidence les limites de la puissance militaire.
The limits of military power have been exposed.
Les radiographies ont mis en évidence que deux doigts étaient fracturés.
The x ray showed two broken fingers.
Aucun potentiel génotoxique ou cancérogène n a été mis en évidence.
Genotoxic and carcinogenic potential are not expected.
ble le plus grave mis en évidence dans le rapport Schreiber.
In conclusion, I am sure that the study now being debated will be a most useful tool for countries which receive Community aid, since they will be able to use it to plan their regional policy more scientifically.
mans de l'avoir très clairement mis en évidence dans son rapport.
Let us take these steps together with caution but also with deter mination.
La récente foire de Francfort a mis ce phénomène en évidence.
How ever, there is no highquality teaching without highquality teachers.
Merci beaucoup d'avoir mis en évidence la situation concernant les amendements.
Thank you very much for pointing out the position regarding amendments.
Ces essais ont mis en évidence plusieurs possibilités d améliorer les procédures.
During these tests a number of refinements in the procedures have been identified.
En l'absence de toxicité maternelle, aucun effet foetotoxique n'a été mis en évidence.
Studies with terfenadine in rats showed no effects on male or female fertility in the absence of maternal toxicity.
Marx a mis en évidence le rôle crucial des moyens de production.
Marx emphasized the critical role of the means of production.
La guerre a mis en évidence les erreurs de jugement du Hamas.
The war exposed flaws in Hamas judgment.
Ce point a largement été mis en évidence pendant les débats. bats.
Pearce come about if the wrong sort of measures are taken or if measures are taken in the wrong way.
La pratique a clairement mis en évidence les insuffisances de cette directive.
The inadequacies of the latter have been clearly shown up by attempts to apply it in practice.
Les études effectuées chez l animal n'ont pas mis en évidence d'effets tératogènes, mais elles ont mis en évidence une toxicité fœ tale liée à l'action pharmacologique du produit (voir rubrique 5.3).
Animal studies have not shown teratogenic effects but have shown foetotoxicity related to the pharmacologic action (see section 5.3).
Celle ci a mis en évidence les faiblesses fondamentales du système financier mondial .
The crisis has revealed fundamental weaknesses in the global financial system .
Des problèmes d'organisation sans précédent ont mis en évidence les dysfonctionnements du Secrétariat.
The Secretariat has faced an unprecedented series of organizational challenges that have exposed flaws in the way it does business.
Plusieurs participants ont mis en évidence des perspectives et des expériences nationales régionales.
Several participants highlighted national regional perspectives and experiences.
L étude a également mis en évidence des augmentations de la densité osseuse.
Increases in bone density were also seen during the study.
données cliniques disponibles n'ont pas mis en évidence de pharmacodépendance avec la sibutramine.
Patients should change their lifestyle while on Invented name so that they are able to maintain their weight once drug treatment has ceased.
Les études du vigabatrin n'ont mis en évidence aucun effet mutagène ni carcinogène.
Studies with vigabatrin revealed no evidence of mutagenic or carcinogenic effects.
2.6 La crise financière a mis en évidence l'importance des marchés des liquidités.
2.6 The financial crisis has revealed the importance of the liquidity markets.
C'est ce que le Président Delors a très clairement mis en évidence hier.
PARTRAT (PPE). (FR) Mr President, public opinion is rightly alarmed at the plummeting of the stock exchange.
Nous poursuivons la générosité que l' Union européenne a toujours mis en évidence.
We will continue the generosity that the European Union has always shown.
Ses débats internes avaient clairement mis en évidence deux problèmes de l'union monétaire potentielle.
Its internal debates highlighted two problems of the potential monetary union.
Aucun effet mutagène, in vitro ou in vivo, n a été mis en évidence.
No evidence has been found of any mutagenic effect, neither in vivo nor in vitro.
Les études chez l animal ont mis en évidence des anomalies de la reproduction.
Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3).

 

Recherches associées : Mis En évidence - Mis En évidence - Mis En évidence Avec - Mis En évidence Jaune - Rouge Mis En évidence - Particulièrement Mis En évidence - Problèmes Mis En évidence - Plus Mis En évidence - Vert Mis En évidence - Clairement Mis En évidence - être Mis En évidence - Seront Mis En évidence - A Mis En évidence - Ont Mis En évidence