Traduction de "bonnes nouvelles si" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nouvelles - traduction : Nouvelles - traduction : Nouvelles - traduction : Bonnes nouvelles si - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et si on commençait avec les bonnes nouvelles ?
Shall We Start with the Good News? Global Voices
Bonnes nouvelles, bonnes volontés
Glad tidings, God willing
Si c'est le cas, ce sont vraiment de bonnes nouvelles.
If that is the case then it is good news indeed.
Bonnes nouvelles
Cool Things
Bonnes nouvelles !
Good news!
Bonnes nouvelles.
Great. Good news.
Bonnes nouvelles !
Good news?
Bonnes nouvelles !
I've got good news for you, Mr. Wilson.
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
No news is good news.
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
Well, no news is good news.
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
No news is good news.
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles, fiston.
No news is good news, son.
De bonnes nouvelles.
Take that with you. I will indeed.
Bonnes nouvelles, hein?
We'll have more crops!
Des bonnes nouvelles?
Good news?
C'était plutôt bonnes nouvelles ou mauvaises nouvelles ?
And so, it's like, good news or bad news?
Et voici les bonnes nouvelles, depuis que je vous donne beaucoup de mauvaises nouvelles, voici les bonnes nouvelles
And here's the good news, since I've been giving you lots of bad news, here's the good news
J'ai de bonnes nouvelles.
I have good news to report.
Les bonnes nouvelles continuent.
The good news is still going on.
Voila les bonnes nouvelles.
So that's the good news.
Bons, de bonnes nouvelles.
Good, good news.
Bonnes nouvelles pour vous.
Good news for you.
Voici d'autres bonnes nouvelles.
Here's more good news.
Voilà les bonnes nouvelles.
That is the good news.
J'ai de bonnes nouvelles.
Mama, I got good news for you.
J'ai de bonnes nouvelles.
I've got good news for you, Dink.
J'ai de bonnes nouvelles.
I've got some news for you.
Écoutez, de bonnes nouvelles!
Listen now! Good news!
J'apporte de bonnes nouvelles.
Well. I get some news.
J'ai de bonnes nouvelles.
I got good news for you. You have?
J'ai de bonnes nouvelles !
Ladies and gentlemen, I have important news! Glorious news!
Bonnes ou mauvaises nouvelles ?
Good news or bad?
Y a t il de bonnes nouvelles ? Bien sûr, il y a beaucoup de bonnes nouvelles.
Are there good news? Of course, there are good news. There are lots of good news.
Très peu de bonnes idées si vous êtes d'accord que c'est une bonne idée très peu de bonnes idées sont vraiment nouvelles.
Very few good ideas if you agree that this is a good idea very few good ideas are truly novel.
Voilà de bonnes nouvelles. Pourquoi?
That's great news. Why?
Les bonnes nouvelles en augmentation !
Good News on the Rise
As tu des bonnes nouvelles ?
Do you have any good news?
J'ai de vraiment bonnes nouvelles.
I've got really good news.
Ce sont de bonnes nouvelles.
This is good news.
Commençons par les bonnes nouvelles.
Let's start with the good news.
J'ai de très bonnes nouvelles.
I've got some very good news.
Les bonnes nouvelles n'arrêtent pas.
It's just one good news story after another.
Commençons par les bonnes nouvelles.
First, the good news.
Ce sont les bonnes nouvelles.
That is the good news.
Quelles sont les bonnes nouvelles ?
What's the good news?

 

Recherches associées : Si Bonnes Nouvelles - Bonnes Nouvelles - Bonnes Nouvelles - Bonnes Nouvelles - Bonnes Nouvelles - Bonnes Nouvelles - Bonnes Nouvelles Sur - Plutôt Bonnes Nouvelles - Bonnes Nouvelles Que - Ces Bonnes Nouvelles - Vrai Bonnes Nouvelles - Ours Bonnes Nouvelles - Quelques Bonnes Nouvelles - Très Bonnes Nouvelles