Traduction de "bouger librement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bouger - traduction : Librement - traduction : Bouger - traduction : Bouger librement - traduction : Librement - traduction : Bouger - traduction : Bouger - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La langue ne peut pas bouger librement et est maintenue en place par une membrane plissée.
The tongue cannot move freely but is held in place by a folded membrane.
C'était une sensation très plaisante, très légère, et on constate que vous pouvez bouger librement, vous n'avez pas à être raide, vous n'avez pas à être spirituel.
It was very pleasant feeling, very light, and one finds that you can move freely, you don't have to be tight, you don't have to be spiritual.
En ce monde, l'argent peut bouger, les biens peuvent bouger.
We live in a world where capital can move, where goods can move.
J entends bouger.
I can hear a movement.
Faut bouger.
I met you far from home.
Faitesnous bouger.
Give us a little tumble.
à bouger...
to move...
Faut bouger!
You've got to budge.
Sans bouger.
Very still.
Faisnous bouger
Swing it
Faitesle bouger.
Make him move.
Je me suis accrochée à mon bureau en espérant que ça allait passer mais le sol continuait à bouger , bouger, bouger.
I just froze and clutched my desk, hoping it would pass but the ground just kept swaying and swaying and swaying.
Vous pouvez bouger chaque doigt. Vous pouvez bouger votre pouce, votre poignet.
You can move each finger. You can move your thumb, your wrist.
Commencer à bouger.
Start moving.
Ne pas bouger
Does not move
forcer à bouger
force move
puisse plus bouger.
Replace Pen Cap.
Arrête de bouger.
A cop's piece is hot.
Je veux bouger.
I need exercise.
Nous adorons bouger.
We like to move.
Elle sait bouger.
Can she twist them.
Arrêtez de bouger!
Stand still!
Essaie de bouger.
Am I? Try to move it.
Au moment où vous commencez à bouger, la montagne commence à bouger aussi.
The moment you start to move, the mountain starts to move.
Je ne me suis pas dit je vais bouger mon épaule, bouger mon corps .
I didn't say, I'm going to move my shoulder over, move my body.
Sans bouger, ou presque.
They barely moved their feet.
Il nous faut bouger.
We have to move.
Je dois bouger lentement.
I need to move slowly.
Il vous faut bouger.
You've got to move.
Il te faut bouger.
You've got to move.
Catherine n'osait plus bouger.
Catherine dared not stir.
Bouger ou se replier.
Shift or shrink.
Il leur faut bouger !
They need to move.
Sans bouger? Sans payer?
Surtout venant d'un pote.
Faites bouger les choses.
Make a difference.
Faisles bouger à droite !
Get 'em movin' to the right!
Nous commençons à bouger!
Now we're beginning.
Vous ne pouvez bouger.
You can't move.
Il doit toujours bouger.
Has to be on the move all the time.
Une semaine sans bouger.
You'll be lucky if you're on that in a week.
Je peux encore bouger !
I'm alright.
On peut le bouger ?
Can he be moved, doctor?
Non, je préfère bouger.
No, I'd rather move around.
Il refuse de bouger.
He won't move.
(Rires) Je ne me suis pas dit je vais bouger mon épaule, bouger mon corps .
I didn't say, I'm going to move my shoulder over, move my body.

 

Recherches associées : Faire Bouger - Trop Bouger - Sans Bouger - Faire Bouger - Faire Bouger - Traduit Librement - Librement Choisi - Choisir Librement